Dave, as you have seen for yourself we have a great bounty of food in North Korea. |
Дэйв, как вы видели сами У нас изобилие пищи в Северной Корее. |
The ocean is our traditional provider, and for many of us its bounty continues to be the principal resource for our continued economic survival. |
Океан выступает нашим традиционным кормильцем и для многих из нас его изобилие является главным источником дальнейшего экономического выживания. |
Of equal importance to our self-sufficiency and in meeting some of our nutritional needs is the bounty of our ocean. |
Столь же важным для нашей самодостаточности и для удовлетворения некоторых из наших пищевых потребностей является изобилие нашего океана. |
To whom do I direct our gratitude for this glorious bounty? |
К кому мне обратить благодарность за такое изобилие? |
I have not accomplished these things by doing business with men who would take for granted the hard-won bounty of my table or endeavor to waste my precious time. |
Я добился всего этого не потому, что вел дела с людьми, которые принимают как должное с трудом добытое изобилие моего стола или пытаются тратить мое бесценное время. |
All this Galilean bounty you may combine into a private romantic meal within our guest units. |
В наших гостевых домиках вы сможете превратить все это изобилие Галилеи в романтическую трапезу. |
Thank you, Lord, for this bounty you have placed before us. |
Благодарю тебя, Господи, за это изобилие, которое ты послал нам. |