Английский - русский
Перевод слова Boulder
Вариант перевода Боулдере

Примеры в контексте "Boulder - Боулдере"

Примеры: Boulder - Боулдере
A girl I know gave me the address of a commune in Boulder, Colorado. Подруга дала мне адрес коммуны в Боулдере, Колорадо.
He has lectured at the University of Colorado Boulder since 1967. Читал лекции в Университете Колорадо в Боулдере с 1967.
And you're going to be competing in Boulder... А ты будешь соревноваться в Боулдере...
ICG accepted the invitation of the United States to host its tenth meeting in Boulder, Colorado, from 2 to 6 November 2015. МКГ принял приглашение Соединенных Штатов провести десятое совещание в Боулдере, штат Колорадо, 2-6 ноября 2015 года.
We all live here in Boulder. Все мы живем здесь в Боулдере.
Who lives in Boulder, and now looks like this. Сейчас он живёт в Боулдере и выглядит вот так.
As of 2012 Hill was living in Boulder, Colorado and still travelling widely. В 2012 году Хилл жила в Боулдере (штат Колорадо) и продолжала путешествовать по всему миру.
In 1923 Miller entered the University of Colorado in Boulder, where he joined Sigma Nu fraternity. В 1923 году Миллер поступил в Университет Колорадо в Боулдере, где он присоединился к братству Сигма Ну (англ. Sigma Nu).
Well, you know Michael, I have a brother, in Boulder. Знаете, Майкл, у меня есть брат в Боулдере.
He isn't even in Boulder this week. Он даже не в Боулдере на этой недели.
So how are you liking Boulder? Ну, и как тебе в Боулдере?
Tony Kaufman went to the University of Colorado in Boulder, but he never graduated. Тони Кауфман учился в Университете Колорадо в Боулдере, но он его не закончил.
Maybe if he'd gone to Boulder. Может если бы он был в Боулдере.
Timothy Binkley studied mathematics at University of Colorado at Boulder, earning a B.A. (1965) and an M.A. (1966). Тимоти Бинкли изучал математику в Университете Колорадо в Боулдере, где получил степень бакалавра (1965), а после магистра (1966).
After graduation, Cornell enrolled at the University of Colorado Boulder, where she studied business, drama, English, Russian, Spanish and Anthropology. После окончания школы Корнелл поступила в Колорадский университет в Боулдере, где изучала бизнес, драму, английский, русский, испанский и антропологию.
But I finally get to eat at the best restaurant in Boulder. Ну наконец я смогу поесть в лучшем ресторане в Боулдере
So I thought I'd stop in Boulder and celebrate with you. Ну я и подумал, остановлюсь в Боулдере и отпраздную с тобой
Thankfully, Sasha's in Boulder so we don't have to deal with any Belov nonsense today. К счастью, Саша в Боулдере, так что нам не придется сегодня терпеть его выходки.
Based on Kyle's memories of the University of Colorado Boulder campus, it was hoped that someone would respond to the articles to identify him. Основываясь на воспоминаниях Кайла о кампусе Университета Колорадо в Боулдере, можно было надеяться, что кто-то ответит на статьи и поможет идентифицировать его.
Have you been in Boulder your whole life? Ты всю жизнь провёл в Боулдере?
"Boulder Jones' Furniture Warehouse." "Мебельный склад Джонса в Боулдере".
After two shows in Boulder, Colorado, Thorogood and his band flew to Hawaii for one show and then performed a show in Alaska on the following night. Затем два концерта в Боулдере, штат Колорадо, Торогуд и его группа вылетела на Гавайи, где дала ещё один концерт, а затем выступили на Аляске на следующую ночь.
Previously, he served as the 14th president of Florida State University and director of the National Center for Atmospheric Research (NCAR) in Boulder, Colorado. Ранее он служил в качестве 14-го президента Университета штата Флорида и директором Национального центра для атмосферных исследований (NCAR) в Боулдере, штат Колорадо (США).
This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory. Этой осенью я посетил Центр сбора данных о снеге и льдах в Боулдере, штат Колорадо, и разговаривал с исследователями здесь, в Монтерее, в лаборатории Высшей школы ВМС США.
Mom, has it ever occurred to you to date one of the other hundred thousand men in Boulder? Мама, ты никогда не задумывалась, что ты можешь встречаться с любым другим из сотен тысяч мужчин в Боулдере?