Apparently, it's the best restaurant in Boulder. |
Очевидно, это лучший ресторан в Болдере. |
What happened to that nice guy that I danced with in Boulder? |
Что случилось с тем милым парнем, который танцевал со мной в Болдере? |
I mean, she's been here for visits, but my parents divorced when she was 15, and then she moved to Cincinnati with mom and Gordon, then went to school in Boulder. |
В смысле, она заезжала ко мне, но мои родители развелись, когда ей было 15, и тогда она переехала в Цинциннати с мамой и Гордоном, а потом поступила в университет в Болдере. |
There's a swat facility in boulder. |
В Болдере есть отделение спецназа. |
There's a SWAT facility in Boulder. |
В Болдере есть база спецназа. |
We took a chance once on an unfocused, obstinate gymnast in Boulder, and it backfired. |
У нас уже был опыт с одной несосредоточеной и упорной гимнасткой в Болдере и это нам аукнулось. |
In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. |
В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары. |
But I ran the stats through an FBI database, and in the last year, there have been high-end, four-person robberies in Boulder, San Diego and Austin. |
Но я просмотрел статистику по базе данных ФБР, и за последний год произошли чётко организованные ограбления четвёркой грабителей в Болдере, Сан-Диего и Остине. |
Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. |
Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце. |
Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. |
Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо. |