| The real danger exists of this cracked boulder sliding back downhill. | Реальная опасность состоит в том, что этот растрескавшийся валун может скатиться вниз. |
| Once, there was a huge boulder in the neighbours' yard. | Однажды на дворе наших соседей лежал огромный валун. |
| You said that my fibroid was like a giant boulder, like the one from the Indiana Jones movies blocking up my uterus. Uterus. | Сказали, что у меня миома, как валун в том первом фильме про Индиану Джонса, |
| I'll just find a boulder around her or something. | Я просто найду какой-нибудь валун или что-то такое. |
| I will haul a boulder, which is asset to a woman... with a child in her care and another she readies to deliver. | Нужно катить валун, я его покачу, если это поможет женщине с ребёнком на попечении и на сносях. |
| To them the Tardis is just a big boulder. | Для них ТАРДИС - просто большой камень. |
| This is not a boulder that rolls downhill. | Это не камень, который катится вниз. |
| But he still thinks that he'll be able to push that Boulder uphill. | Он все еще думает, что может поднять камень на гору. |
| And the boulder only just missed you? | И камень пролетел совсем рядом? |
| He tried to shift the Boulder. | Он попытался сбросить камень. |
| Only this time, when the boulder fell apart it revealed a fossil the like of which he had never seen before in all his experience. | Но в этот раз, когда булыжник распался на части, взору Уолкотта открылось ископаемое, доселе никогда им невиданное. |
| He's got a head like a boulder. | Голова у него как булыжник. |
| And a hoarse, weakened Gob was unable to stop them as the boulder was shipped to a storage unit in Tustin. | Хрип осипшего... Джоба был слишком слаб, чтобы остановить их, когда булыжник перевезли храниться в Тастин. |
| Besides, they'd be trapped inside when the boulder hit the entrance. | К тому же они будут заперты, когда булыжник закроет вход. |
| However, when used on hard, gravel, cobble or boulder seabeds, trawls roll over the larger rocks and scrape off attached, emergent epibenthic organisms, including sponges and corals. | Однако на твердых участках морского дна (галечник, булыжник, валун) трал перекатывается через более крупные камни и соскребывает прикрепленные к ним выступающие эпибентические организмы, включая губки и кораллы. |
| Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. | Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу. |
| Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. | Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
| And screw the boulder in tight! | И глыбу вкрутить плотнее! |
| So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. | Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу. |
| I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. | Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками. |
| So I thought I'd stop in Boulder and celebrate with you. | Ну я и подумал, остановлюсь в Боулдере и отпраздную с тобой |
| The manager of the Regional Dobson Calibration Centre for South America received training at the World Dobson Calibration Centre in Boulder, Colorado in September/October 2013. Twinning | Руководитель Регионального калибровочного центра по приборам Добсона в Южной Америке прошел курс обучения во Всемирном центре калибровки по приборам Добсона в Боулдере, штат Колорадо, в сентябре/октябре 2013 года. |
| Well, she's definitely in Boulder City. | Она определенно в Боулдере. |
| And you may like or dislike the efforts I'm describing here in Boulder or in Tuscaloosa, but you cannot help but admire the power literacy of the players involved, their skill. | Нравятся вам или нет, усилия, описанные мною в Боулдере или Таскалусе, всё же нельзя не восхититься политической грамотностью участников, их навыкам. |
| He further reported on a joint business modelling activity that had taken place under the auspices of the NMF (Network Management Forum), Boulder (United States), 8-12 December 1998 and UN/CEFACT/TMWG. | Он также представил информацию о работе совместного мероприятия по проблемам бизнес-моделирования, состоявшегося в рамках НМФ (Форум по проблемам сетевого управления) и РГММ/СЕФАКТ/ООН, состоявшегося 8-12 декабря 1997 года в Боулдере (Соединенные Штаты). |
| Apparently, it's the best restaurant in Boulder. | Очевидно, это лучший ресторан в Болдере. |
| I mean, she's been here for visits, but my parents divorced when she was 15, and then she moved to Cincinnati with mom and Gordon, then went to school in Boulder. | В смысле, она заезжала ко мне, но мои родители развелись, когда ей было 15, и тогда она переехала в Цинциннати с мамой и Гордоном, а потом поступила в университет в Болдере. |
| There's a swat facility in boulder. | В Болдере есть отделение спецназа. |
| In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. | В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары. |
| Come on, don't tell me someone had their heart ripped out here in Boulder. | Только не говори, что у кого-то в Болдере вырвали сердце. |
| You move to Boulder and you start that kayak company. | Переезжай в Болдер и открой лодочную компанию. |
| He's heading east on Boulder Highway about a mile west of Highway 166. | Он направляется на запад по шоссе Болдер, приблизительно в миле от шоссе 166. |
| So Damon's back in Boulder. | Итак, Деймон возвращается в Болдер. |
| You're moving to Boulder? | Ты переезжаешь в Болдер? |
| I used to float on Boulder creek on an innertube in the summer when I was a kid. | Я плавал в бухту Болдер летом, когда был ребенком. |
| Your aunt April's coming in from Boulder. | Твоя тётя Эйприл едет из Боулдера. |
| Pickard would always arrange for the produced LSD to be transported to the Denver, Colorado or Boulder, Colorado area to be mailed or picked up so that Petaluma Al would never know where the laboratory was located. | Пикард всегда организовывал доставку ЛСД в район Денвера или Боулдера таким образом, чтобы «Аль Петалума» не узнал, где находится лаборатория. |
| This thing is postmarked Boulder. | Почта отправлена из Боулдера. |
| We left Boulder when Bo was three. | Мы уехали из Боулдера, когда Бо было три. |
| Well, that's it from Boulder. | Это репортаж из Боулдера. |