We placed a large boulder on that ledge. | Мы поместили огромный валун на том уступе. |
Once, there was a huge boulder in the neighbours' yard. | Однажды на дворе наших соседей лежал огромный валун. |
Labor's like a boulder rolling down a hill. | Роды - это валун, катящийся с горы. |
The boulder appears to be approximately 40 inches high. | Приблизительно, валун 100 сантиметров в высоту. |
I will haul a boulder, which is asset to a woman... with a child in her care and another she readies to deliver. | Нужно катить валун, я его покачу, если это поможет женщине с ребёнком на попечении и на сносях. |
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. | Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору. |
Ask the guy pushing the boulder up the hill. | Спросите у парня, который толкает камень на гору. |
To them the Tardis is just a big boulder. | Для них ТАРДИС - просто большой камень. |
Set into the pavement of Fore Street is the 'Brutus Stone', a small granite boulder onto which, according to local legend, Brutus first stepped from his ship. | На Передней улице в тротуар вмонтирован «Брутов камень» - небольшой гранитный валун, на который, по местному преданию, Брут ступил, выходя из корабля. |
You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountainall day only to find the boulder rolled down at night. | На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечеромглыба скатывается обратно. |
I thought today we could go see the giant boulder at LACMA, then there's a screening of Vertigo at the cemetery... | Думаю, сегодня можно посмотреть огромный булыжник в музее искусств, а ещё на кладбище будут показывать "Головокружение"... |
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. | Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги. |
Well, having a 20-pound boulder of it is better than having a flake. | Десятикилограммовый булыжник - лучше, чем ничего. |
Bernardin, also known as Bernardin Boulder Head | Сторожил его Бернарден по прозвищу "Булыжник". |
However, when used on hard, gravel, cobble or boulder seabeds, trawls roll over the larger rocks and scrape off attached, emergent epibenthic organisms, including sponges and corals. | Однако на твердых участках морского дна (галечник, булыжник, валун) трал перекатывается через более крупные камни и соскребывает прикрепленные к ним выступающие эпибентические организмы, включая губки и кораллы. |
Someone used this brick to depress the gas pedal and send the commander crashing through the guard rail and into that boulder. | Кто-то использовал этот кирпич, чтобы нажать на педаль газа, и послать капитана через ограждение прямо в ту глыбу. |
Once in the city Archaeological Museum brought the boulder, covered with half-erased ancient Egyptian hieroglyphics. | Однажды в городской археологический музей привозят каменную глыбу, испещрённую полустёртыми древнеегипетскими иероглифами. |
And screw the boulder in tight! | И глыбу вкрутить плотнее! |
So, perhaps, as we meet month after month on Kosovo, we want to ask ourselves, are we moving the boulder up or is the boulder rolling backwards when we discuss Kosovo. | Ведь усилия по восстановлению разорванной ткани общества и по объединению его в качестве единой нации сродни описанной мною ранее задаче, состоящей в том, чтобы вкатить на гору большую глыбу. |
I don't rule the world, I don't have any bronze, I won't even push a boulder up to the upland on my own. | Я не правлю миром, У меня нет никакой бронзы, Я не собираюсь тащить каменную глыбу в гору собственными руками. |
So I thought I'd stop in Boulder and celebrate with you. | Ну я и подумал, остановлюсь в Боулдере и отпраздную с тобой |
This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory. | Этой осенью я посетил Центр сбора данных о снеге и льдах в Боулдере, штат Колорадо, и разговаривал с исследователями здесь, в Монтерее, в лаборатории Высшей школы ВМС США. |
Mom, has it ever occurred to you to date one of the other hundred thousand men in Boulder? | Мама, ты никогда не задумывалась, что ты можешь встречаться с любым другим из сотен тысяч мужчин в Боулдере? |
Have you been in Boulder long? | Вы давно живёте в Боулдере. |
He has been in various University advisory roles including a member of the computer science advisory board at the University of Colorado at Boulder. | Кроме того, он являлся консультантом множества университетов, в том числе был членом группы консультантов по информационным технологиям при университете Колорадо в Боулдере. |
Apparently, it's the best restaurant in Boulder. | Очевидно, это лучший ресторан в Болдере. |
What happened to that nice guy that I danced with in Boulder? | Что случилось с тем милым парнем, который танцевал со мной в Болдере? |
We took a chance once on an unfocused, obstinate gymnast in Boulder, and it backfired. | У нас уже был опыт с одной несосредоточеной и упорной гимнасткой в Болдере и это нам аукнулось. |
In Boulder, we go out to the movies, and then afterwards, we go out to, like, a pot club. | В Болдере люди идут в кино, а потом сразу в каннабис-бары. |
Well, if we are in a repeat of a cycle from six months ago, then, after the murders in Minneapolis and in Ames, the next heart attack was in Boulder, Colorado. | Если повторится полугодовой цикл, то после убийств в Миннеаполисе и Эймсе, следующий "сердечный приступ" случится в Болдере, Колорадо. |
It's why I moved to Boulder... to be near here. | Поэтому я переехала в Болдер... чтобы быть рядом. |
Take a look at the one in Boulder City. | Обрати внимание на одно место в Болдер Сити. |
Her plane ticket was bought on Boulder Highway at Truxton Travel. | Её билет был куплен на шоссе Болдер в турбюро Тракстон. |
Thank you, Boulder. Enjoy your night. (Applause) | Спасибо, Болдер. Приятного всем вечера. (Аплодисменты) |
You're moving to Boulder? | Ты переезжаешь в Болдер? |
Your aunt April's coming in from Boulder. | Твоя тётя Эйприл едет из Боулдера. |
I'm just a starving actress from Boulder, Colorado. | Я просто голодающая актриса из Боулдера, штат Колорадо. |
Under the long-standing partnership between UNCDF and the Boulder Institute of Microfinance, personnel from UNCDF-supported financial service providers, as well as newer UNCDF staff members, once again benefitted from the comprehensive summer training programme organized by the Institute in Turin, Italy. | В рамках долгосрочного партнерства между ФКРООН и Институтом Боулдера по вопросам микрофинансирования персонал из числа поддерживаемых ФКРООН поставщиков финансовых услуг, а также недавно работающие сотрудники ФКРООН в очередной раз получили полезные знания на всеобъемлющей летней учебной программе, организованной Институтом в Турине, Италия. |
This thing is postmarked Boulder. | Почта отправлена из Боулдера. |
It's a cashier's check from Boulder National. | Это кассовый чек из Национального Банка Боулдера. |