| Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill. | Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору. |
| Ask the guy pushing the boulder up the hill. | Спросите у парня, который толкает камень на гору. |
| To them the Tardis is just a big boulder. | Для них ТАРДИС - просто большой камень. |
| You're carrying a boulder on your shoulders. | Ты носишь большой камень на своих плечах. |
| This is not a boulder that rolls downhill. | Это не камень, который катится вниз. |
| Zeus, they wrapped a boulder in his swaddling clothes, then watched as his father choked on it. | Зевса, его отцу подложили камень, завернутый в пеленки, а затем смотрели, как он подавился им. |
| But if you feel like you're the one pushing the boulder up the hill while I carry the pebble, that's a problem. | Но если ты думаешь, что ты один толкаешь камень в гору, пока я несу только гальку, то это проблема. |
| Does he learn from pushing that Boulder, and it... | Получил ли он урок, когда толкал тот камень и... |
| But he still thinks that he'll be able to push that Boulder uphill. | Он все еще думает, что может поднять камень на гору. |
| Bolin, bend a giant boulder at me. | Швырни в меня огромный камень! |
| I like that boulder. | И камень мне этот нравится. |
| I like that boulder. | Мне нравится этот камень. |
| The car slammed into the boulder, catapulted the whatever-that-is into the tree. | Машина врезалась в камень, и кто-бы-это-ни-был просто катапультировался на дерево. |
| The brakes on my car went as I was going down the hill to St Looe and the next day a boulder detached itself from the cliff at the end of the garden while I was on the rocks underneath. | И на следующий день огромный камень оторвался от скалы в той части сада когда я была внизу, на пляже. |
| I smashed it against a boulder! | А я её о камень разворотил! |
| Set into the pavement of Fore Street is the 'Brutus Stone', a small granite boulder onto which, according to local legend, Brutus first stepped from his ship. | На Передней улице в тротуар вмонтирован «Брутов камень» - небольшой гранитный валун, на который, по местному преданию, Брут ступил, выходя из корабля. |
| Boulder a motion, you mean! | Имеете в виду, камень переговоров! |
| And the boulder only just missed you? | И камень пролетел совсем рядом? |
| He tried to shift the Boulder. | Он попытался сбросить камень. |
| You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountainall day only to find the boulder rolled down at night. | На Сизифа. Этот - весь день катит камень в гору, а вечеромглыба скатывается обратно. |