Английский - русский
Перевод слова Bottle
Вариант перевода Полбутылки

Примеры в контексте "Bottle - Полбутылки"

Примеры: Bottle - Полбутылки
Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine. Проблема в том,... что свидетель уже приговорил полбутылки вина.
There's half a bottle left, and sandwiches. Еще полбутылки осталось, и бутерброды.
I'll wager you a half bottle of my secret cologne you cannot make it to 10. Я ставлю полбутылки моего секретного одеколона, что ты не увеличишь его до 10.
Drank half a bottle of rosé, spent the night in the guest room. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
It was a half bottle on my 30th anniversary and I was recycling it. Это было полбутылки на мою 30ю годовщину, и я ее выбросил.
My mum took quite a bit of Panadol and drunk half a bottle of Baileys. Моя мама приняла много обезболивающего и выпила полбутылки Бейлиса.
Anyway, it was only half a bottle. Там всего... полбутылки не было...
There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream. В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья.
I got a sweater and a half bottle of Gatorade in my car. У меня есть свитер и полбутылки изотонической воды в машине.
I know that you polish off at least half a bottle of Delaney Company Brandy every night. Уж я-то знаю, что не меньше, чем полбутылки бренди компании Дилейни исчезает в твоём нутре каждую ночь.
We haven't even started the interrogation yet, and I've still got half a bottle left. Смотри-ка, а я даже не начал допрос, и у меня ещё полбутылки в запасе.
There's only half a bottle left, I've only had like two swigs. осталось полбутылки. Я сделал всего лишь 2 глотка
Do you know the coroner reckoned he'd drunk nearly half a bottle? Вы знаете, что по данным коронера, он выпил почти полбутылки?
My sweater, a coffee mug, a half-used bottle of lotion, and a DVD of Marley & Me. Мой свитер, кофейная кружка, полбутылки лосьона и ДВД "Марли и я".
Greta, it was your sister that got the ballet lessons, and that's why you grew up to drink half a bottle of Jim Beam every night. Грета, ваша сестра, а не вы, ходила на уроки балета, и поэтому вы выпиваете полбутылки бурбона каждый вечер.
It... It's a... a half bottle. Это... это... только полбутылки.
You see, half a bottle of whiskey is half full to an optimist, but it's half empty to a pessimist. Видишь ли, Паола, полбутылки виски наполвину полон для оптимиста, но он наполовину пуст для пессимиста.
Remember Wednesday when you asked me if I saw that half bottle of gin on the bar? ≈сли помните, во вторник вы спросили мен€, куда делось полбутылки джина из бара?
I did! I drank half a bottle, and it didn't do anything, and then I got all anxious about that, and the next thing you know, I'm on the train to pizza town. Я выпила полбутылки, никакого эффекта, потом у меня была паника из-за этого, а в следующий момент я уже в поезде в пицца-таун.
"I know we had eight or nine bottles of wine and half a bottle of whisky..." "Я знаю - мы выпили 8 или 9 бутылок вина и полбутылки виски..."
He's already had half a bottle of vodka. Он уже выпил полбутылки водки.
We don't sell half a bottle. Мы не продаем по полбутылки
I've got half a bottle of Scotch. У меня осталось полбутылки скотча.
How do you even drink half a bottle of Baileys? Как можно выпить полбутылки Бейлиса?
Here's... half a bottle of sherry. Вот... полбутылки шерри.