Английский - русский
Перевод слова Borderline
Вариант перевода На грани

Примеры в контексте "Borderline - На грани"

Примеры: Borderline - На грани
that's borderline racist, i think. по-моему, это было на грани расизма.
You're a borderline criminal yourself! Вы сами находитесь на грани преступника!
It was a very delicate issue, since the proposal stood on the borderline of fundamental rights and freedoms, such as freedom of expression, assembly or association. Это весьма деликатный вопрос, поскольку предложение находится на грани осуществления таких основополагающих прав и свобод, как свобода выражения, собраний или ассоциации.
Blue indicates a labor surplus, red indicates a labor shortfall, and gray are those countries which are borderline. Синим обозначен избыток рабочей силы, красным - нехватка и серым - страны, находящиеся на грани.
Protein C is borderline irresponsible. Белок С - решение на грани безответственности.
You are a borderline sociopath. Вы социопат на грани.
It's borderline bitter. Это на грани жестокости.
Too long on the borderline Слишком долго стоя на грани,
You took pity on a borderline alcoholic vampire hunter, and you never even thought to look any deeper. Ты сжалилась над находящимся на грани алкоголиком, который охотится на вампиров, и ты никогда даже и не пыталась копнуть глубже.
The State Attorney's Office was hard-pressed to defend the State's demand for guaranteed immunity for GSS interrogators who used illegal or "borderline" methods to "extract information". На государственную прокуратуру было оказано жесткое давление, чтобы она выступила в защиту требования государства о гарантированном иммунитете для следователей СОБ, применявших незаконные методы или "действовавших на грани дозволенного" в целях "получения информации".
What you're proposing is staggeringly expensive and borderline impossible. Ваш план чрезвычайно затратен, он на грани реализуемости.
You're not that trash-like. Though, you must know that you're at the borderline (of being trash). Хотя это не твой уровень... что ты уже на грани.
Anthony is a borderline case. Энтони - особый случай, он на грани.
Blue indicates a labor surplus, red indicates a labor shortfall, and gray are those countries which are borderline. Синим обозначен избыток рабочей силы, красным - нехватка и серым - страны, находящиеся на грани.