that's borderline racist, i think. |
по-моему, это было на грани расизма. |
You're a borderline criminal yourself! |
Вы сами находитесь на грани преступника! |
It was a very delicate issue, since the proposal stood on the borderline of fundamental rights and freedoms, such as freedom of expression, assembly or association. |
Это весьма деликатный вопрос, поскольку предложение находится на грани осуществления таких основополагающих прав и свобод, как свобода выражения, собраний или ассоциации. |
Blue indicates a labor surplus, red indicates a labor shortfall, and gray are those countries which are borderline. |
Синим обозначен избыток рабочей силы, красным - нехватка и серым - страны, находящиеся на грани. |
Protein C is borderline irresponsible. |
Белок С - решение на грани безответственности. |
You are a borderline sociopath. |
Вы социопат на грани. |
It's borderline bitter. |
Это на грани жестокости. |
Too long on the borderline |
Слишком долго стоя на грани, |
You took pity on a borderline alcoholic vampire hunter, and you never even thought to look any deeper. |
Ты сжалилась над находящимся на грани алкоголиком, который охотится на вампиров, и ты никогда даже и не пыталась копнуть глубже. |
The State Attorney's Office was hard-pressed to defend the State's demand for guaranteed immunity for GSS interrogators who used illegal or "borderline" methods to "extract information". |
На государственную прокуратуру было оказано жесткое давление, чтобы она выступила в защиту требования государства о гарантированном иммунитете для следователей СОБ, применявших незаконные методы или "действовавших на грани дозволенного" в целях "получения информации". |
What you're proposing is staggeringly expensive and borderline impossible. |
Ваш план чрезвычайно затратен, он на грани реализуемости. |
You're not that trash-like. Though, you must know that you're at the borderline (of being trash). |
Хотя это не твой уровень... что ты уже на грани. |
Anthony is a borderline case. |
Энтони - особый случай, он на грани. |
Blue indicates a labor surplus, red indicates a labor shortfall, and gray are those countries which are borderline. |
Синим обозначен избыток рабочей силы, красным - нехватка и серым - страны, находящиеся на грани. |