Well, Lemon and I ran into each other yesterday, and she told me I was due for some booster shots. |
Я столкнулась с Лемон вчера, она сказала, я должна прийти для повторной прививки. |
The outbreak reaffirmed the need to implement the WHO policy of introducing into the national immunization programme a booster dose of measles vaccine at age 15 months to reinforce the immunity acquired through primary vaccination. |
Эта вспышка еще раз подтвердила необходимость проведения рекомендованной ВОЗ политики повторной вакцинации от кори детей в возрасте 15 месяцев в общенациональном масштабе для усиления иммунитета, приобретенного при первичной вакцинации. |
You're not just tricking me into the car then really taking me to the pediatrician for a booster shot, are you? |
Ты обманул меня с машиной, просто чтобы отвезти меня к педиатру для повторной инъекции, не так ли? |
The pneumococcus vaccination consists of a single dose, with a booster shot every five years. |
Вакцинация против пневмококка предполагает одноразовую прививку с повторной иммунизацией каждые пять лет. |
Although programme inputs have contributed positively to the progress of the campaign, a shortage of vaccines needed to provide booster doses to 26 per cent of the primed cattle persists. |
Хотя обеспеченные в рамках этой программы поставки положительно сказались на ходе кампании, по-прежнему наблюдается нехватка вакцин для повторной иммунизации 26 процентов поголовья скота. |