| Adultery seems to be a booming business. | Выглядит так, словно супружеские измены это процветающий бизнес. |
| However, nationwide it's a booming business. | Тем не менее, в национальном плане это процветающий бизнес. |
| McQuaid got what he always wanted - booming business. | Маккуэйд получил то, чего всегда хотел... Процветающий бизнес. |
| Okay? Turns out that the illegal organ trade is a booming business. | Оказывается, незаконная торговля органами это процветающий бизнес. |
| It's the new booming business in our country this year. | Новый процветающий бизнес в нашей стране. |
| And Lenny Cole has the keys to the back door of this booming city. | А у Ленни Коула есть ключи от черного хода в наш процветающий город. |
| She was doing a booming business, and you wanted to be part of it, | Она организовала процветающий бизнес, И вы захотели присоединиться, |
| And the most famous pant-throwing receptor was Tom Jones, or is Tom Jones, of course - still very much alive and booming. | А самой знаменитой мишенью был Том Джонс, или и есть Том Джонс, конечно, до сих пор весьма живой и процветающий. |
| For a while, booming or overheating real-estate markets and a thriving, but oversized banking sector can disguise a gradual loss of competitiveness and risks to fiscal sustainability, as occurred in the euro area. | Какое-то время бум или перегрев рынков недвижимости, а также процветающий, но слишком большой банковский сектор могут замаскировать постепенную потерю конкурентоспособности и риски финансовой устойчивости, как это произошло в зоне евро. |