Bonnet's philosophical system may be outlined as follows. |
Философская система Бонне может быть изложена следующим образом. |
But Bonnet's eyesight, which threatened to fail altogether, caused him to turn to philosophy. |
Но зрение Бонне, грозившее полностью исчезнуть, вынудило обратиться его к философии. |
13 September 1939 - Georges Bonnet succeeds Marchandeau as Minister of Justice. |
13 сентября 1939 - Жорж Бонне наследуют Маршандо как министр юстиции. |
Charles Bonnet, chef armorer second class. |
Шарль Бонне, главный оружейник 2-го класса. |
The sensation accompanying this increased flexibility in the nerve is, according to Bonnet, the condition of memory. |
Чувство, сопровождающее эту повышенную гибкость в нерве, согласно Бонне, - это состояние памяти. |
Charles Bonnet publishes his first work on entomology, entitled Traité d'insectologie. |
Шарль Бонне опубликовал свою первую работу по энтомологии, озаглавленную Traité d'insectologie. |
Miss Bonnet. A pleasure to have you here. |
О, мисс Бонне, счастлив видеть вас. |
Gift from Charles Bonnet to Davis Leland. |
На память от Шарля Бонне Дэвису Лиланду. |
She said, "Who is this Charles Bonnet?" |
Она спросила: «Кто такой Шарль Бонне? |
They had no children, but Madame Bonnet's nephew, the celebrated Horace-Bénédict de Saussure, was brought up as their son. |
У них не было своих детей, но племянник мадам Бонне, прославленный Орас Бенедикт де Соссюр, был воспитан как их сын. |
For one thing, it was first exhibited in 1910 when Bonnet was eight years old. |
Она впервые выставлялась в 1910 году, когда Бонне было два года, к тому же Бонне никогда не учился ваянию, зато он учился живописи. |
I have Charles Bonnet syndrome." |
У меня синдром Шарля Бонне». |
Didn't he tell you that he's got the the Bonnet collection? |
Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне. |
And she said, "Tell all the nurses that I have Charles Bonnet syndrome." |
И еще она сказала: «Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне». |
In 1760 he described a condition now called Charles Bonnet Syndrome, in which vivid, complex visual hallucinations (fictive visual percepts) occur in psychologically normal people. |
В 1760 г. он описал состояние, называемое теперь синдромом Шарля Бонне, в котором яркие, сложные визуальные галлюцинации (фиктивные визуальные образы) проявляются у психологически нормальных людей. |
"I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome." |
«Я не сумасшедшая. Я не душевнобольная. У меня синдром Шарля Бонне». |
You're a Bendel bonnet |
~ Ты - Бендель Бонне, ~ |
Miss Bonnet, please... |
О мисс Бонне, прошу вас. |
The room is for Miss Bonnet. |
Комната для мисс Бонне. |
Sit down, Mr. Bonnet. |
Сядьте, мистер Бонне. |
Dominique Bonnet, Philippe Werson |
Доминик Бонне, Филипп Версон |
This was originally described, "I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. |
«Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. |
My dear Bernard, Bonnet has a Cellini sculpture on exhibition... right now which is worth $1,000,000. |
Милейший Бернар, Бонне обладатель Венеры Челлини, которая оценена в миллион долларов. |
This great painting is from the world-famous Bonnet collection... sold by order of the present head of the family... |
Это жемчужина искусства из всемирной известной коллекции Бонне. Картина предложена на аукцион нынешним главой семьи - месьем Шарлем Бонне. |
May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. |
Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму. |