Hold on to your easter bonnet, sandy. |
Мы её похитим? Держи свою шляпу, Сэнди. |
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. |
Двайт Шрут сейчас одел детскую шляпу! |
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. |
Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится... |
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." |
"итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим." |
Hold on to your easter bonnet, sandy. |
Держи свою шляпу, Сэнди. |
Will you take that bonnet off? |
Да снимите же эту шляпу! |
W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. |
Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке. |
You wear a bonnet, I wear a hat. |
Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу |