Английский - русский
Перевод слова Bonnet

Перевод bonnet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капот (примеров 59)
Alfa Romeo is selling a car where you can't open the bonnet? Альфа Ромео продает машину в которой ты не можешь открыть капот?
The temptation is to just stare at the bonnet in wonderment that you can actually have any directional control at all. Искушение это просто смотреть на капот в изумлении и думать, что все направления тебе подвластны.
"External surface" means the outside of the vehicle including the bonnet, the lid of the luggage compartment, the doors, the wings, the roof, the lighting and light-signalling devices and the visible strengthening components. 2.3 под "наружной поверхностью" подразумевается наружная часть транспортного средства, включая капот двигателя, крышку багажника, двери, крылья, крышу, устройства освещения и световой сигнализации и видимые элементы усиления;
The bonnet shall be closed. 1.2.8.2.3 Капот должен быть закрыт.
"Bonnet leading edge" means the edge of the front upper outer structure of the vehicle, including the bonnet and wings, the upper and side members of the headlight surrounds and any other attachments. 2.4 "Передний край капота" означает край передней верхней внешней конструкции транспортного средства, включая капот и крылья, верхние и боковые элементы вокруг фар и любые другие приспособления.
Больше примеров...
Шляпка (примеров 6)
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка.
I got a nice leather bonnet for you. У меня для тебя красивая кожаная шляпка!
But without the Blue Bonnet factory, this town wouldn't exist. Без фабрики "Голубая Шляпка" этого города и никогда бы не было.
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами.
That blond wig and that sun bonnet had me stopped. Этот парик и шляпка сбили меня с толку.
Больше примеров...
Чепчик (примеров 10)
Well, then, shall it be a bonnet or a boater? Итак... Это будет чепчик или канотье?
It's the bonnet, isn't it? Это все чепчик, не так ли?
Evil does not wear a bonnet! Злодеи не носят чепчик!
Before the wool bonnet, put him the cotton one. Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый!
So Blue Bonnet is the girl in pigtails? Так Блю Боннет (Голубой Чепчик) - это девчушка с хвостиками?
Больше примеров...
Капор (примеров 7)
Now, hurry up and get your bonnet or we'll be late. Теперь скорее надевай свой капор, иначе мы опоздаем.
IT'S THE CLOAK AND BONNET SHE WORE TO THE FIRST BALL. Эту накидку и капор она надевала на первый бал.
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"!
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO. Ну, так спой "Пасхальный капор".
I LOVE EASTER BONNET. у вас есть "Пасхальный капор".
Больше примеров...
Bonnet (примеров 4)
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных.
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet".
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов.
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии.
Больше примеров...
Бонет (примеров 3)
It's rather like Jo's bonnet. Он немного похож на бонет Джо.
The Empress is going, "My bonnet's perfect." А императрица такая: "Мой бонет идеален".
It was, your monocle bonnet. На твой бонет с моноклем.
Больше примеров...
Бонне (примеров 40)
Charles Bonnet publishes his first work on entomology, entitled Traité d'insectologie. Шарль Бонне опубликовал свою первую работу по энтомологии, озаглавленную Traité d'insectologie.
Didn't he tell you that he's got the the Bonnet collection? Он не рассказывал, что ему достался Тулуз Лотрек из коллекции Бонне.
"I'm not crazy. I'm not demented. I have Charles Bonnet syndrome." «Я не сумасшедшая. Я не душевнобольная. У меня синдром Шарля Бонне».
You're a Bendel bonnet ~ Ты - Бендель Бонне, ~
My dear Bernard, Bonnet has a Cellini sculpture on exhibition... right now which is worth $1,000,000. Милейший Бернар, Бонне обладатель Венеры Челлини, которая оценена в миллион долларов.
Больше примеров...
Боннэ (примеров 19)
His name's Bonnet, not Gillet. Его фамилия Боннэ, а не Жийе.
And my name's Bonnet. И моя фамилия - Боннэ.
You really liked Bonnet? Ты очень любил Боннэ? ...
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
So in the Charles Bonnet hallucinations, you have all sorts of levels, from the geometrical hallucinations - the pink and blue squares the woman had - up to quite elaborate hallucinations with figures and especially faces. Итак, галлюцинации Шарля Боннэ бывают различных уровней сложности: от геометрических галлюцинаций, розовые и голубые квадраты, которые были у той женщины, до достаточно подробных галлюцинаций с фигурами и в особенности с лицами.
Больше примеров...
Боне (примеров 2)
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро.
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат.
Больше примеров...
Шляпу (примеров 8)
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." "итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим."
Hold on to your easter bonnet, sandy. Держи свою шляпу, Сэнди.
Will you take that bonnet off? Да снимите же эту шляпу!
W-Where I can grow lavender and daffodils, and... wear a big sun bonnet, Like my aunt belle, that ties under the chin. Где я смогу выращивать лаванду и нарциссы, и носить большую соломенную шляпу, как у моей тёти Белль, с завязками на подбородке.
You wear a bonnet, I wear a hat. Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу
Больше примеров...