At the end of the driving cycle the engine bonnet shall be completely closed and all connections between the vehicle and the test stand disconnected. | 5.5.3 По завершении ездового цикла капот двигателя полностью закрывают и разъединяют все соединения между транспортным средством и испытательным стендом. |
This global technical regulation is expected to reduce the number of pedestrian fatalities and injuries resulting from head impacts against the bonnet and leg impacts with the bumper. | Эти глобальные технические правила должны привести, как ожидается, к снижению количества смертельных случаев и травм пешеходов в результате удара головой о капот и ударов бамперов по ногам. |
Richard had tried to make his lorry look more American by fitting a bonnet, which was actually a dog kennel. | Ричард пытался сделать свой грузовик более Американским, установив капот, что на самом деле собачья будка |
Most of these vehicles have a roundish bonnet and a roundish bumper made of plastic. | Большинство таких транспортных средств имеют капот округлой формы и пластмассовый бампер тоже округлой формы. |
You open the bonnet and you scratch your head. | У новой машины открываешь капот и чешешь в затылке. |
Figures are well lost when the bonnet's as pretty as that. | Какие уж цифры, когда такая красивая шляпка. |
It's more decorative, like an expensive vase or bonnet. | Это больше украшение, как дорогая ваза или шляпка. |
I got a nice leather bonnet for you. | У меня для тебя красивая кожаная шляпка! |
But without the Blue Bonnet factory, this town wouldn't exist. | Без фабрики "Голубая Шляпка" этого города и никогда бы не было. |
Well, the Blue Bonnet pageant is right around the corner. | "Мисс Голубая Шляпка" уже не за горами. |
Well, then, shall it be a bonnet or a boater? | Итак... Это будет чепчик или канотье? |
I'll buy him a blue bonnet. | Я куплю ему голубой чепчик. |
Dwight Schrute is now wearing a baby's bonnet. | Дуайт Шрут одевает детский чепчик! |
Before the wool bonnet, put him the cotton one. | Прежде чем надеть ему шерстяной чепчик, надень ему хлопковый! |
So Blue Bonnet is the girl in pigtails? | Так Блю Боннет (Голубой Чепчик) - это девчушка с хвостиками? |
She had on a long, dark-coloured coat 'and a bonnet with green ribbons.' | На ней было длинное темное пальто и капор с зелеными лентами. |
PATTY, GET YOUR CLOAK AND BONNET. | Пэтти, давай свою накидку и капор. |
I WANTED TO SING EASTER BONNET REALLY, REALLY BAD. | Я так сильно хотела спеть "Пасхальный капор"! |
WELL, YOU CAN SING EASTER BONNET. I DON'T WANT TO. | Ну, так спой "Пасхальный капор". |
I LOVE EASTER BONNET. | у вас есть "Пасхальный капор". |
There are three members in the band: Jérôme Coudane - guitar, vocals Richard Magnac - bass Julien Bonnet - drums The trio mainly composes songs in French, though it has written several in English as well. | Группа состоит из трёх человек: Jérôme Coudane - гитара, вокал Richard Magnac - бас-гитара Julien Bonnet - ударные Трио исполняет песни в основном на французском языке, однако есть и несколько англоязычных. |
In 1947, the Indian-head fender light, also known as the "war bonnet", was introduced. | В 1947 году на переднем крыле Индианов появился габаритный огонь, известный, как "war bonnet". |
However, completely sweet varieties of Scotch bonnet are grown on some of the Caribbean islands, called cachucha peppers. | Тем не менее, существуют полностью сладкие сорта «Scotch bonnet», называемые Ají dulce, которые выращиваются на некоторых из карибских островов. |
The historical population is given in the following chart: The Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod and the Campagne du Grand-Malagny are listed as Swiss heritage site of national significance. | График прироста населения по годам таков: Campagne Bonnet, Campagne du Creux-de-Genthod и the Campagne du Grand-Malagny внесены в перечень объектов культурного и национого достояния Швейцарии. |
It's rather like Jo's bonnet. | Он немного похож на бонет Джо. |
The Empress is going, "My bonnet's perfect." | А императрица такая: "Мой бонет идеален". |
It was, your monocle bonnet. | На твой бонет с моноклем. |
Gift from Charles Bonnet to Davis Leland. | На память от Шарля Бонне Дэвису Лиланду. |
Sit down, Mr. Bonnet. | Сядьте, мистер Бонне. |
This was originally described, "I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. | «Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. |
And in the Charles Bonnet syndrome, you don't go to those higher levels. | Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням. |
This was originally described, "I said, "right back in the 18th century, by a man called Charles Bonnet. | «Впервые она была описана в 18 веке человеком по имени Шарль Бонне. |
Children, this is Jean Bonnet, your new schoolmate. | Дети мои, познакомьтесь с Жаном Боннэ, вашим новым товарищем... |
His name's Bonnet, not Gillet. | Его фамилия Боннэ, а не Жийе. |
And my name's Bonnet. | И моя фамилия - Боннэ. |
The Charles Bonnet ones are quite different. | В галлюцинациях Шарля Боннэ все по-другому. |
Charles Bonnet said, 250 years ago - he wondered how, thinking these hallucinations, how, as he put it, the theater of the mind could be generated by the machinery of the brain. | Шарль Боннэ сказал 250 лет назад, он размышлял, думая о таких галлюцинациях, как, по его выражению, театр сознания порождается механикой мозга. |
I am Jules Bonnet, for M. and Mme Favreau. | Я Жюль Боне - адвокат месье и мадам Фавро. |
M. and Mme Favreau, I'm Jules Bonnet, your legal representative. | Месье и мадам Фавро, я Жюль Боне, ваш адвокат. |
Hold on to your easter bonnet, sandy. | Мы её похитим? Держи свою шляпу, Сэнди. |
And you can put on your bonnet, and you can get in the buggy and go to church, Get baptized. | Ты можешь надеть свою шляпу, ты можешь взять детскую коляску и пойти в церьковь чтобы крестится... |
"So if you put your bonnet on tomorrow morning at eight, we'll get it over." | "итак, если ты наденешь свою шляпу завтра утром в восемь, мы закончим с этим." |
Will you take that bonnet off? | Да снимите же эту шляпу! |
You wear a bonnet, I wear a hat. | Ты одеваешь шапочку, я одеваю шляпу |