Примеры в контексте "Bms - Сэз"

Примеры: Bms - Сэз
BMS and catering inventories have sufficient high-value items to be capitalized. В то же время на балансе СЭЗ и Службы общественного питания имеется достаточное количество дорогостоящих предметов, подлежащих капитализации.
The project was carried out and supervised by BMS. Этот проект был осуществлен и контролировался СЭЗ.
Its findings were brought to the attention of the BMS Advisory Committee. Результаты этого обследования были доведены до сведения Консультативного комитета СЭЗ.
He will explore various possible options and will keep Member States informed of any new proposals on the management of BMS services. Он будет изучать различные возможные варианты и постоянно информировать государства-члены о любых новых предложениях относительно управления СЭЗ.
The advice of the External Audit was adequately reflected in the financial statements and the BMS was shown as a jointly controlled operation. Рекомендация Внешнего ревизора нашла надлежащее отражение в финансовых ведомостях, а СЭЗ указаны как совместно контролируемая деятельность.
The External Audit undertook a review of the functioning of the BMS. Внешний ревизор осуществил проверку функционирования СЭЗ.
BMS has no legal status of its own. СЭЗ не является самостоятельным юридическим лицом.
Several studies were completed on the outsourcing options in the BMS domain. Было завершено несколько исследований, посвященных вариантам привлечения третьих сторон к деятельности СЭЗ.
The present document provides information on recent developments concerning the Buildings Management Services (BMS) of the Vienna International Centre (VIC). В настоящем документе содержится информация о последних событиях, имеющих отношение к Службам эксплуатации зданий (СЭЗ) в Венском международном центре (ВМЦ).
The document outlines measures taken that aim to achieve operational efficiencies and cost savings within the BMS. В документе описаны меры, принятые в целях обеспечения оперативной эффективности и экономии средств в рамках СЭЗ.
UNIDO carries out functions inherent with this responsibility through the Buildings Management Services (BMS). ЮНИДО выполняет связанные с этой обязанностью функции силами Служб эксплуатации зданий (СЭЗ).
Since the building's opening, BMS has been responsible for all the maintenance requirements. С момента введения здания в эксплуатацию СЭЗ отвечают за выполнение всех требований по его техническому обслуживанию.
In this connection, BMS has been working closely with UNSSS in carrying out the additional activities associated with this project. В этой связи СЭЗ тесно сотрудничает с СБОООН в деле осуществления дополнительных мероприятий, связанных с этим проектом.
With the upkeep and updating of the installations and equipment, BMS provides services as required by the organizations occupying the VIC complex. С учетом потребностей организаций, расположенных в комплексе ВМЦ, СЭЗ предоставляет услуги путем поддержания в надлежащем состоянии установок и оборудования и их модернизации.
The regular replacement costs are being funded from the BMS fund. Обычно затраты, связанные с заменой оборудования, финансируются из фонда СЭЗ.
Note: a Excluding field and BMS; including New York and Geneva offices. Примечание: а Исключая отделения на местах и СЭЗ; включая бюро в Нью - Йорке и Женеве.
However, agreement was not forthcoming and BMS has remained the responsibility of UNIDO. Однако соглашение так и не было достигнуто, и ЮНИДО по-прежнему несет ответственность за СЭЗ.
Given the unwillingness of IAEA to take over responsibility for BMS, alternative arrangements need to be considered at this time. Учитывая нежелание МАГАТЭ взять на себя ответственность за СЭЗ, на данный момент необходимо рассмотреть альтернативные варианты.
The costs of the security and safety services are shared among the VBOs by applying the BMS cost-sharing ratios. Расходы на охрану и безопасность распределяются между ОБВ на основе коэффициентов, предусмотренных для СЭЗ.
At year-end, income is accrued for staff costs in BMS, pending the issuance of invoices. В конце года поступления начисляются по статьям расходов по персоналу в СЭЗ до выставления счетов-фактур.
Only the Buildings Management Services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. Было установлено, что лишь инвентарные запасы Службы эксплуатации зданий (СЭЗ) имеют достаточно высокую стоимость, которая оправдывает их регистрацию.
During the 2012-2013 biennium funds in the BMS Special Account will have been mostly utilized. В двухгодичный период 2012-2013 годов будут преимущественно использоваться средства со специального счета СЭЗ.
Periodic reporting took place to the appropriate bodies besides detailed monthly communications regarding BMS projects to the VBOs. Наряду с подробной ежемесячной информацией в адрес БВО, касающейся проектов СЭЗ, соответствующим органам предоставляются периодические отчеты.
The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. В настоящее время по статьям "Общий фонд" и "Фонд оборотных средств" указан лишь взнос ЮНИДО на покрытие расходов СЭЗ.
Reporting of revenue from COMFAR, sales publications, BMS income and programmes funded by voluntary contributions, including trust funds, would require analysis. Потребуется анализ отчетности о доходах от КОМФАР, продажах публикаций, поступлениях СЭЗ и программах, финансируемых за счет добровольных взносов, в том числе из целевых фондов.