| In early spring the fern blossom shoots up like a hand right smack in the middle of the mountainside | Ранней весною Цветок папоротника, взметнулся, подобно руке прямо посередине горного склона |
| The perfect blossom is a rare thing. | Совершенный цветок - большая редкость. |
| But is a blossom more than its root? | Но разве цветок больше корней? |
| So you've all, I'm sure, seen time-lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time. | Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время. |
| In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant: make a root, make a branch, create a blossom. | Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: сделать корень, сделать ветку, создать цветок. |
| Let's blossom as flowers in the garden of love. | Давай цвести, как цветы в саду любви... |
| The apple trees will probably start to blossom next week. | Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе. |
| Weeds are stronger than they seem, a threat to what must blossom. | Сорняки сильнее, чем кажутся, они угроза тому, что должно цвести. |
| Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. | Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки. |
| Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. | Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки. |
| Orange blossom, I believe. | Апельсиновый цвет, кажется. |
| Orange blossom, to be sure. | Апельсиновый цвет. Несомненно. |
| Orange blossom, lime... | Апельсиновый цвет. Лайм. |
| In April 2006 Hamilton served as grand marshal for the 79th Annual Shenandoah Apple Blossom Festival in Winchester, Virginia. | В апреле 2006 года Хэмилтон стал гранд-маршалом 79-го ежегодного фестиваля «Яблочный цвет Шенандоа» в городе Винчестер, штат Виргиния. |
| With apple blossom in her hair | Бела как яблоневый цвет. |
| Why, any flower would blossom under your care. | Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью. |
| The wilderness will rejoice... And blossom. | и возрадуется страна необитаемая и расцветет. |
| They shall blossom like the lily. | И расцветет словно лилия. |
| "The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
| so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze | столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе |
| But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self. | Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая. |
| Violets, or orange blossom. | Фиалки, или оранжевый расцвет. |
| Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. | Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса. |
| Can the flower of democracy blossom from NATO's missiles, bombs and guns? | Могут ли ракеты, бомбы и артиллерия НАТО обеспечить расцвет демократии? |
| The name Lúthien appears to mean "enchantress" in a Beleriandic dialect of Sindarin, but it can also be translated "blossom". | Имя «Лютиэн», по-видимому, означает «чаровница» на дориатском диалекте синдарина, но также может быть переведено как «цветение». |
| In 1958, when the New York Convention was adopted, a journalist had made the following comment on war-torn Korea: "Expecting democracy to bloom in Korea is like hoping for a rose to blossom in a garbage bin." | В 1958 году, когда была принята Нью-Йоркская конвенция, один журналист следующим образом высказался по поводу пострадавшей от войны Кореи: "Ожидание расцвета демократии в Корее подобно надежде на цветение розы в мусорном ведре". |
| "T onight, on a very special Blossom." | "И сегодня у нас её особое цветение". |
| It's generally thought it probably means the may blossom. | Обычно считают, что это, цветение боярышника. |
| The apricot trees are in full blossom. | Цветение абрикосов в самом разгаре. |
| Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. | Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни. |
| Till that unexpected hour When they blossom like a flower | Пока в один неожиданный момент они не расцветают подобно цветку. |
| When the white tents blossom in bryant park, It can only mean one thing - fashion week, | Когда белые шатры расцветают в парке Брайан, это может означать только одно - наступила неделя высокой моды! |
| All the flowers blossom In the meadows, | Все цветочки Расцветают на лугу, |
| Each month, a different blossom blooms, according to the colors of the rainbow. | Каждый месяц новые деревья расцветают в соответствии с цветами радуги. |
| Now, new seeds blossom in this garden; duendes, witches, elfos, fairies and gnomos are born happy and bring obtain new gifts for você! | Теперь, новые семена blossom в этом саде; duendes, ведьмы, elfos, фе и gnomos принесенные счастливыми и приносят получают новые подарки для você! |
| Worked on Providing Blossom functionality to Vidalia (svn) as part of Google Summer of Code 2008. | Работал над предоставлением Vidalia функциональности Blossom (svn) в качестве части Google Summer of Code 2008. |
| The duo's debut single "Hair Short" was released on March 12, 2014 and their follow-up single "Blossom" on July 3, 2014. | Дебютный сингл «Short Short» был выпущен 12 марта 2014 года с последующим синглом «Blossom» 3 июля 2014 года. |
| The single includes the instrumental to "Blossom" as well as their first single "Hair Short" and its instrumental. | В сингл включены инструментальные средства для «Blossom», а также их первый сингл «Short Short» с инструментальной версией. |
| Then in 1923, after a show that featured singer Blossom Seeley, a fire started and the theater burned to the ground. | Но в 1923 году после шоу, которое представляла певица Блоссом Сили (англ. Blossom Seeley), начался пожар, и здание театра полностью сгорело. |
| It's game time at Chez Blossom, kiddies. | Пора сыграть у Блоссомов, детишки. |
| A tradition that honors the Blossom bloodline, our heritage. | Традиция, которая чтит родословную Блоссомов, наше наследие. |
| Word has it that the Blossom board of trustees has descended upon Riverdale like a cabal of vampires. | Говорят, что совет попечителей Блоссомов накинулся на Ривердейл, как стая вампиров. |
| Of course they didn't approve of a Blossom boy dating a Cooper girl. | Разумеется, они не одобряли, что юноша из семьи Блоссомов встречался с девчонкой из Куперов. |
| Word has it that the Blossom board of trustees... | Говорят, что попечительский совет Блоссомов нагрянул в Ривердейл, как кучка кровопийц. |
| Nothing could be more purely Blossom than those babies. | Ничто не может быть более чистокровно Блоссомом, чем эти дети. |
| After what I did to Jason Blossom, I can't. | После сделанного с Джейсоном Блоссомом, я не могу. |
| General Pickens was hired by Barnabas B. Blossom to remove the Uktena tribe by force. | Генерал Пикенс был нанят Барнабасом Б. Блоссомом, чтобы силой прогнать племя Уктены. |
| Is that what you and Clifford Blossom were talking about? | Так ты об этом говорил с Клиффордом Блоссомом? |
| All right, I'll talk to Blossom, but I mean I don't think we'll get anywhere unless we can ID these guys. | Хорошо, я поговорю с Блоссомом, но я не думаю, что мы добьемся чего-либо, пока не узнаем личности этих типов. |
| I'd like "I Saw a Rose Blossom". | Я хочу "Я чиста, как розы бутон". |
| Tonight, my friends, the Pink Blossom is yours. | Этой ночью, друзья мои, "Розовый Бутон" принадлежит вам. |
| Welcome to Budding Blossom. | Добро пожаловать в "Бутон". |
| Moves gold at Madame Blossom. | Они переносят золото в "Бутон". |
| I hope you guys to please Madame Blossom. | Госпожа Бутон останется довольна. |
| So that she has a nice place to blossom in. | Это будет место, где она сможет расцвести. |
| KURT: I think what Santana is trying to say, Rachel, though I risk expulsion by saying so, is that it seems Britney Spears has really helped you blossom. | Я думаю что Сантана пытается сказать Рейчел, хотя я рискую стать изгоем сказав это, кажется Бритни Спирз действительно помогла тебе расцвести |
| To remain a virgin means not to blossom. | Остаться девственницей - значит не расцвести никогда. |
| Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. | Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести... |
| I call on the Assembly to finally glean some truth from this historic day, nourishing the seeds of peace in our region so that they can blossom into a brighter future. | Я призываю Ассамблею, наконец-то, усмотреть некоторую истину в этот исторический день, когда в нашем регионе прорастут семена мира, с тем чтобы они могли увидеть свет и расцвести более светлым будущим. |
| Most of you already know the details, but your classmate Jason Blossom's body was found late Saturday night. | Большинство из вас уже знают, что тело вашего одноклассника Джейсона Блоссома было найдено в субботу утром. |
| You see, my daughter, Polly, is pregnant with Jason Blossom's baby. | Видите ли, моя дочь, Полли, беременна от Джейсона Блоссома. |
| I can only assume that would have included Jason Blossom. | Могу только полагать, что она включает в себя Джейсона Блоссома. |
| People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. | Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла. |
| The death of Jason Blossom precipitated a crisis. | Смерть Джейсона Блоссома ускорила кризис. |