| This is "Blossom and Sparrow" | Это "Цветок и воробей". |
| In each iteration the algorithm either (1) finds an augmenting path, (2) finds a blossom and recurses onto the corresponding contracted graph, or (3) concludes there are no augmenting paths. | На каждой итерации алгоритм либо (1) находит увеличивающий путь, либо (2) находит цветок и осуществляет рекурсию в сжатый граф, либо (3) делается вывод, что увеличивающего пути не существует. |
| Jerry a gift not enjoyed is like a flower that doesn't blossom. | Джерри подарок, которому не радуются, как цветок, что не распустился. |
| Why, any flower would blossom under your care. | Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью. |
| Every bud and e very blossom Nods and sways in the gentle breeze | Каждый цветок и каждая ветвь легко покачивается на нежном ветерке |
| The apple trees will probably start to blossom next week. | Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе. |
| Your day to blossom, show the world what a powerful girl you are. | Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка. |
| Everything is starting to blossom | И начинает всё цвести. |
| According to Næss, every being, whether human, animal, or vegetable has an equal right to live and to blossom. | Согласно Нессу, все живые существа, будь то человек, животное или овощ, имеют равное право жить и цвести. |
| Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. | Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки. |
| Orange blossom, I believe. | Апельсиновый цвет, кажется. |
| Orange blossom, to be sure. | Апельсиновый цвет. Несомненно. |
| Orange blossom, lime... | Апельсиновый цвет. Лайм. |
| In April 2006 Hamilton served as grand marshal for the 79th Annual Shenandoah Apple Blossom Festival in Winchester, Virginia. | В апреле 2006 года Хэмилтон стал гранд-маршалом 79-го ежегодного фестиваля «Яблочный цвет Шенандоа» в городе Винчестер, штат Виргиния. |
| With apple blossom in her hair | Бела как яблоневый цвет. |
| Why, any flower would blossom under your care. | Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью. |
| The wilderness will rejoice... And blossom. | и возрадуется страна необитаемая и расцветет. |
| They shall blossom like the lily. | И расцветет словно лилия. |
| "The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) | Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
| so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze | столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе |
| But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self. | Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая. |
| Violets, or orange blossom. | Фиалки, или оранжевый расцвет. |
| Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. | Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса. |
| Can the flower of democracy blossom from NATO's missiles, bombs and guns? | Могут ли ракеты, бомбы и артиллерия НАТО обеспечить расцвет демократии? |
| contemplates the blossom of the young cherry tree. | Старый дуб созерцает цветение юной вишни. |
| In 1958, when the New York Convention was adopted, a journalist had made the following comment on war-torn Korea: "Expecting democracy to bloom in Korea is like hoping for a rose to blossom in a garbage bin." | В 1958 году, когда была принята Нью-Йоркская конвенция, один журналист следующим образом высказался по поводу пострадавшей от войны Кореи: "Ожидание расцвета демократии в Корее подобно надежде на цветение розы в мусорном ведре". |
| "T onight, on a very special Blossom." | "И сегодня у нас её особое цветение". |
| It's generally thought it probably means the may blossom. | Обычно считают, что это, цветение боярышника. |
| The apricot trees are in full blossom. | Цветение абрикосов в самом разгаре. |
| The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. | Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь. |
| Till that unexpected hour When they blossom like a flower | Пока в один неожиданный момент они не расцветают подобно цветку. |
| When the white tents blossom in bryant park, It can only mean one thing - fashion week, | Когда белые шатры расцветают в парке Брайан, это может означать только одно - наступила неделя высокой моды! |
| All the flowers blossom In the meadows, | Все цветочки Расцветают на лугу, |
| Nowadays, Chestnut trees over three hundred years old can be found anywhere in Qianxi and they still blossom flowers and bear fruits. | В сегодняшний день на местностях уезда Цяньси еще и видятся древние деревья каштана возрастом на 300 год больше, которые еще и расцветают и плодоносят. |
| It wants to blossom in my garden? | Оно хочет blossom в моем саде? |
| The family soon returned to Georgia, however, this time to Augusta and Lee appeared on the show The Peach Blossom Special on WJAT-AM in Swainsboro. | Семья вскоре вернулась в Джорджию, однако, на этот раз в Огасту, и Ли появилась на шоу Peach Blossom на радио WJAT-AM в Суэйнсборо. |
| He named the car "Lotus"; he never confirmed the reason, but one of several theories is that it was after his then-girlfriend (later wife) Hazel, whom he nicknamed "Lotus blossom". | Официально Чемпен никогда не называл причины выбора этого названия; существует версия, что оно появилось из прозвища его подруги Хэзел, позже ставшей его женой, - «lotus blossom» (цветок лотоса). |
| Started the Blossom project which uses Tor as its overlay network; also helped motivate Tor's control interface to be as flexible as it is. | Начал проект Blossom, который использует Tor в качестве сети-оверлея; также помогал в разработке контрольного интерфейса Tor, чтобы он был таким гибким, каким он является сейчас. |
| The duo's second single, "Blossom", was announced on June 16, 2014 along with a teaser picture of Yeseul and Nayoung in floral dresses walking in a field of flowers. | Второй сингл дуэта «Blossom» был анонсирован 16 июня 2014 года вместе с тизер-фото Есоль и Наён в цветочных платьях, идущих по полю среди цветов. |
| A tradition that honors the Blossom bloodline, our heritage. | Традиция, которая чтит родословную Блоссомов, наше наследие. |
| And every year, we host a tree-tapping ceremony, a tradition that honors the Blossom bloodline. | И каждый год, мы проводим церемонию по рубке дерева, это традиция, которая почитает родословную Блоссомов. |
| The Blossom empire is crumbling. | Империя Блоссомов трещит по швам. |
| Of course they didn't approve of a Blossom boy dating a Cooper girl. | Разумеется, они не одобряли, что юноша из семьи Блоссомов встречался с девчонкой из Куперов. |
| You have no Blossom blood. | Ты не из семьи Блоссомов. |
| Nothing could be more purely Blossom than those babies. | Ничто не может быть более чистокровно Блоссомом, чем эти дети. |
| We know the Serpents had some kind of drug thing going on with Jason Blossom. | Мы знаем, что Змеи были как-то связаны с наркотиками и Джейсоном Блоссомом. |
| Is that what you and Clifford Blossom were talking about? | Так ты об этом говорил с Клиффордом Блоссомом? |
| All right, I'll talk to Blossom, but I mean I don't think we'll get anywhere unless we can ID these guys. | Хорошо, я поговорю с Блоссомом, но я не думаю, что мы добьемся чего-либо, пока не узнаем личности этих типов. |
| She taught Jason Blossom. | Она занималась с Джейсоном Блоссомом. |
| One more bud to blossom, and then you'll sing. | Расцветёт ещё один бутон... Ещё один стебель с шипами. |
| What do you think, Lotus Blossom? | Что ты думаешь, Бутон Лотоса? |
| If you do so, this bud will blossom. | Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт... |
| Tonight, my friends, the Pink Blossom is yours. | Этой ночью, друзья мои, "Розовый Бутон" принадлежит вам. |
| I hope you guys to please Madame Blossom. | Госпожа Бутон останется довольна. |
| So that she has a nice place to blossom in. | Это будет место, где она сможет расцвести. |
| For them, raising orphaned grandchildren is about preserving a community-centred way of life and providing a measure of familiarity, safety and hope - things that allow children to blossom. | Для них воспитание лишившихся родителей внуков равносильно сохранению сосредоточенного на общине образа жизни и обеспечению меры дружеских связей, безопасности и надежды - того, что позволяет детям расцвести. |
| If you do an interview, you the interviewer, subjugate yourself to allow that other person in front of you to actually blossom if possible. | Если ты берешь интервью, ты, интервьюер, подчиняешь себя, чтобы позволить другому человеку напротив тебя расцвести по полной. |
| To remain a virgin means not to blossom. | Остаться девственницей - значит не расцвести никогда. |
| Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. | Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести... |
| Who also happens to be friends with the daughter of the Sugarman's former supplier, Clifford Blossom. | И при этом дружишь с дочерью бывшего поставщика Шугармэна - Клиффорда Блоссома. |
| But, regardless of that, we are known associates of the man who killed Jason Blossom. | Но, несмотря на это, нас знают как сообщников человека, который убил Джейсона Блоссома. |
| The gun we found in your trailer matched the bullet that killed Jason Blossom. | Пистолет, который мы нашли в твоем трейлере совпадает с пулей, которая убила Джейсона Блоссома. |
| Realized he was Cliff Blossom's son. | Понял, что он был сыном Клиффорда Блоссома. |
| Did you kill Jason Blossom? | Ты убил Джейсона Блоссома? |