Английский - русский
Перевод слова Blossom

Перевод blossom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цветок (примеров 34)
She is delicate blossom. Она - цветок изящный.
But is a blossom more than its root? Но разве цветок больше корней?
Why, any flower would blossom under your care. Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью.
Every bud and e very blossom Nods and sways in the gentle breeze Каждый цветок и каждая ветвь легко покачивается на нежном ветерке
So you've all, I'm sure, seen time-lapse videos where a flower will blossom as you accelerate time. Вы все, наверняка, видели такую замедленную съемку, где цветок зацветает на ваших глазах, если ускорить время.
Больше примеров...
Цвести (примеров 10)
Let's blossom as flowers in the garden of love. Давай цвести, как цветы в саду любви...
The apple trees will probably start to blossom next week. Яблони, вероятно, начнут цвести на будущей неделе.
Your day to blossom, show the world what a powerful girl you are. Твой день, чтобы цвести, показать миру, какая ты сильная девочка.
I cannot make it blossom when it suits me. Nor make it bear fruit before it's time. Я не могу заставить его цвести когда это нравится мне, также как и приносить плоды преждевременно.
Of course, there will be time for all that later in your life, after you come out of your room and begin to blossom, or at least pick up all your socks. Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки.
Больше примеров...
Цвет (примеров 8)
If the blossom gets damaged, the trees don't produce apples. А если цвет будет побит морозом, яблок не будет.
Orange blossom, I believe. Апельсиновый цвет, кажется.
Orange blossom, to be sure. Апельсиновый цвет. Несомненно.
In April 2006 Hamilton served as grand marshal for the 79th Annual Shenandoah Apple Blossom Festival in Winchester, Virginia. В апреле 2006 года Хэмилтон стал гранд-маршалом 79-го ежегодного фестиваля «Яблочный цвет Шенандоа» в городе Винчестер, штат Виргиния.
With apple blossom in her hair Бела как яблоневый цвет.
Больше примеров...
Расцветет (примеров 4)
Why, any flower would blossom under your care. Почему, любой цветок расцветет с вашей помощью.
The wilderness will rejoice... And blossom. и возрадуется страна необитаемая и расцветет.
They shall blossom like the lily. И расцветет словно лилия.
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1)
Больше примеров...
Расцвет (примеров 5)
so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
But come spring, Hope may blossom, the war may end, the church walls may rise ever higher, and I will once again return to your dear self. Но придет весна, расцвет надежда, война может закончиться, стены собора будут расти все выше и выше, и однажды я вернусь к тебе, дорогая.
Violets, or orange blossom. Фиалки, или оранжевый расцвет.
Awakening and blossom of a human spiritual potential is the highest level of his existence, which is symbolically presented by open flower at the water surface. Пробуждение и расцвет духовного потенциала человека являются высшей фазой его развития, что символично представлено распустившимся на поверхности воды цветком лотоса.
Can the flower of democracy blossom from NATO's missiles, bombs and guns? Могут ли ракеты, бомбы и артиллерия НАТО обеспечить расцвет демократии?
Больше примеров...
Цветение (примеров 7)
contemplates the blossom of the young cherry tree. Старый дуб созерцает цветение юной вишни.
In August 1998, a total number of 63 Sakura trees ("Japanese cherry") were planted; each spring when they all blossom is an experience of beauty and scent in the park. В августе 1998 года, в парке посадили 63 сакуры («японские вишни»), цветение которых теперь каждую весну украшает парк.
"T onight, on a very special Blossom." "И сегодня у нас её особое цветение".
It's generally thought it probably means the may blossom. Обычно считают, что это, цветение боярышника.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
Больше примеров...
Расцветают (примеров 7)
The animal sates its hunger, and the tree can blossom again. Животные утоляют голод, а деревья расцветают вновь.
Girls who blossom early need reassurance that, even when it happens ahead of schedule, the process is a normal part of life. Девочкам, которые расцветают рано, нужно подтверждение того, что даже когда это происходит раньше положенного, этот процесс является нормальной частью жизни.
Till that unexpected hour When they blossom like a flower Пока в один неожиданный момент они не расцветают подобно цветку.
Nowadays, Chestnut trees over three hundred years old can be found anywhere in Qianxi and they still blossom flowers and bear fruits. В сегодняшний день на местностях уезда Цяньси еще и видятся древние деревья каштана возрастом на 300 год больше, которые еще и расцветают и плодоносят.
Each month, a different blossom blooms, according to the colors of the rainbow. Каждый месяц новые деревья расцветают в соответствии с цветами радуги.
Больше примеров...
Blossom (примеров 14)
Early in 2017, she released her first full-length covers album, Blossom. В начале 2017 года она выпустила первый полноформатный альбом Blossom.
The duo's debut single "Hair Short" was released on March 12, 2014 and their follow-up single "Blossom" on July 3, 2014. Дебютный сингл «Short Short» был выпущен 12 марта 2014 года с последующим синглом «Blossom» 3 июля 2014 года.
The single includes the instrumental to "Blossom" as well as their first single "Hair Short" and its instrumental. В сингл включены инструментальные средства для «Blossom», а также их первый сингл «Short Short» с инструментальной версией.
He named the car "Lotus"; he never confirmed the reason, but one of several theories is that it was after his then-girlfriend (later wife) Hazel, whom he nicknamed "Lotus blossom". Официально Чемпен никогда не называл причины выбора этого названия; существует версия, что оно появилось из прозвища его подруги Хэзел, позже ставшей его женой, - «lotus blossom» (цветок лотоса).
Started the Blossom project which uses Tor as its overlay network; also helped motivate Tor's control interface to be as flexible as it is. Начал проект Blossom, который использует Tor в качестве сети-оверлея; также помогал в разработке контрольного интерфейса Tor, чтобы он был таким гибким, каким он является сейчас.
Больше примеров...
Блоссомов (примеров 14)
It's game time at Chez Blossom, kiddies. Пора сыграть у Блоссомов, детишки.
Word has it that the Blossom board of trustees has descended upon Riverdale like a cabal of vampires. Говорят, что совет попечителей Блоссомов накинулся на Ривердейл, как стая вампиров.
And every year, we host a tree-tapping ceremony, a tradition that honors the Blossom bloodline. И каждый год, мы проводим церемонию по рубке дерева, это традиция, которая почитает родословную Блоссомов.
Cheryl's a bright girl, but the Blossom board, they're very skeptical of having her play an active role in the company. Шерил - яркая девушка, но совет попечителей Блоссомов, они очень скептично относятся к к ней, играющей активную роль в компании.
Of course they didn't approve of a Blossom boy dating a Cooper girl. Разумеется, они не одобряли, что юноша из семьи Блоссомов встречался с девчонкой из Куперов.
Больше примеров...
Блоссомом (примеров 10)
After what I did to Jason Blossom, I can't. После сделанного с Джейсоном Блоссомом, я не могу.
General Pickens was hired by Barnabas B. Blossom to remove the Uktena tribe by force. Генерал Пикенс был нанят Барнабасом Б. Блоссомом, чтобы силой прогнать племя Уктены.
We know the Serpents had some kind of drug thing going on with Jason Blossom. Мы знаем, что Змеи были как-то связаны с наркотиками и Джейсоном Блоссомом.
Is that what you and Clifford Blossom were talking about? Так ты об этом говорил с Клиффордом Блоссомом?
She taught Jason Blossom. Она занималась с Джейсоном Блоссомом.
Больше примеров...
Бутон (примеров 11)
One more bud to blossom, and then you'll sing. Расцветёт ещё один бутон... Ещё один стебель с шипами.
Now, Cooker also remembered a white, pear-shaped flower blossom clinging to Sands' jacket. Кукер вспомнил белый бутон цветка, который прилип к пиджаку Сэндса.
If you do so, this bud will blossom. Если вы это сделаете, то этот бутон расцветёт...
Welcome to Budding Blossom. Добро пожаловать в "Бутон".
Moves gold at Madame Blossom. Они переносят золото в "Бутон".
Больше примеров...
Расцвести (примеров 12)
So that she has a nice place to blossom in. Это будет место, где она сможет расцвести.
The green shoots of recovery need to blossom everywhere. Зеленые ростки оздоровления должны расцвести повсюду.
So, I say, let old grudges and rivalries melt away with the winter snow, and allow new flowers to blossom in their place. И вот что я скажу: пусть старые обиды и споры растают вместе с зимним снегом и дадут новым цветам расцвести на их месте.
For them, raising orphaned grandchildren is about preserving a community-centred way of life and providing a measure of familiarity, safety and hope - things that allow children to blossom. Для них воспитание лишившихся родителей внуков равносильно сохранению сосредоточенного на общине образа жизни и обеспечению меры дружеских связей, безопасности и надежды - того, что позволяет детям расцвести.
Love, like all things fine and true, takes time to blossom and bloom. Любовь, как и все прекрасные вещи, ...требует времени, чтобы распуститься и расцвести...
Больше примеров...
Блоссома (примеров 26)
For an onion blossom for only 2.99. За поеданием лукового блоссома всего лишь за 2.99
Who also happens to be friends with the daughter of the Sugarman's former supplier, Clifford Blossom. И при этом дружишь с дочерью бывшего поставщика Шугармэна - Клиффорда Блоссома.
It's been a week since the discovery of Jason Blossom's body. Прошла неделя с тех пор, как было обнаружено тело Джейсона Блоссома.
People like to say that the death of Jason Blossom changed everything at Riverdale High. Людям нравится говорить, что смерть Джейсона Блоссома все изменила в старшей школе Ривердейла.
The gun we found in your trailer matched the bullet that killed Jason Blossom. Пистолет, который мы нашли в твоем трейлере совпадает с пулей, которая убила Джейсона Блоссома.
Больше примеров...