Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel
Вариант перевода Кровеносных сосудов

Примеры в контексте "Blood-vessel - Кровеносных сосудов"

Все варианты переводов "Blood-vessel":
Примеры: Blood-vessel - Кровеносных сосудов
Eicosanoids include prostaglandins that produce fever and the dilation of blood vessels associated with inflammation, and leukotrienes that attract certain white blood cells (leukocytes). К эйкозаноидам относятся простагландины, вызывающие повышение температуры и расширение кровеносных сосудов, и лейкотриены, которые привлекают определённые виды белых кровяных телец (лейкоцитов).
Cancer cells mutate and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. Клетки рака мутируют и достигают возможности освобождать множество ангиогенных факторов, этих натуральных удобрений, которые смещают баланс в пользу кровеносных сосудов, питающих рак.
Inflammatory diseases of the blood vessels, like giant-cell arteritis, polyarteritis nodosa, Churg-Strauss syndrome, granulomatosis with polyangiitis, and rheumatoid arthritis can cause arteritic AIONs (AAION). Воспалительные заболевания кровеносных сосудов, как гигантский артериит, узелковый полиартериит, синдром Churg-Strauss, гранулематоз Вегенера, ревматоидный артрит может вызвать артериальную AIONs (AAION).
Stress make cause irreparable harm to our cardiovascular network speeding up the aging process in blood vessels Стресс губительно влияет на сердечно-сосудистую систему, ускоряя процесс старения кровеносных сосудов.
And under the microscope, you can see hundreds of these brown-stained blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients. А под микроскопом вы видите сотни коричневых кровеносных сосудов, капилляров, которые питают раковые клетки, снабжая их кислородом и питательными веществами.
Cancer cells mutate, and they gain the ability to release lots of those angiogenic factors, natural fertilizer, that tip the balance in favor of blood vessels invading the cancer. Клетки рака мутируют и достигают возможности освобождать множество ангиогенных факторов, этих натуральных удобрений, которые смещают баланс в пользу кровеносных сосудов, питающих рак.
I don't know if you realize, but each of us has 60,000 miles of blood vessels in our bodies - 60,000 miles. Не знаю, знаете ли вы, но в каждом из нас 100 тысяч километров кровеносных сосудов.
Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био-совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани.
Throughout the school's history, Duke researchers have made breakthroughs, including the biomedical engineering department's development of the world's first real-time, three-dimensional ultrasound diagnostic system and the first engineered blood vessels and stents. За всю историю школы дюкские исследователи совершили прорывы, в частности, в разработке отделом биомедицинского проектирования первой в мире системы трёхмерной ультразвуковой диагностики в режиме реального времени и первых искусственных кровеносных сосудов.
Most of the problems can be solved in the first treatment with the blood vessel laser (VPW-Laser and dye laser). Со специальным, пригодным для кровеносных сосудов лазером Laser VPW и цветным лазером мы решаем большинство проблем уже во время первого лечения.
These advances, combined with very thin endoscopes that became available in the mid-1960s, enabled him to make groundbreaking photographs of living human blood vessels and body cavities. Эти достижения в сочетании с очень тонкими эндоскопами, которые стали доступны в середине 1960-х годов, позволили ему сделать потрясающие фотографии живых кровеносных сосудов человека и полостей тела.
Hair tonic REMOLANTM will restore permeability of the blood vessels and capillaries, normalize metabolism and keloid structure of epithelium, providing hair bulbs with the whole range of nutritional elements. При пользовании средством от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН восстанавливается проходимость кровеносных сосудов и капилляров, улучшается обмен веществ и келоидная структура эпителия, в результате чего луковицы получают полноценное питание.
Less-selective alpha agonists, such as epinephrine, decrease aqueous humor production through vasoconstriction of ciliary body blood vessels, useful only in open-angle glaucoma. Неселективные альфа адрено и симпатомиметики, такие как адреналин, снижает производство водянистой влаги путём сужения кровеносных сосудов цилиарного тела, полезен только при открытоугольной глаукоме.
The biopsy confirmed that what you thought was eczema was actually a swelling of the blood vessels in your skin. Биопсия подтвердила, что то, что вы думали, было экземой, на самом деле было опухолью кровеносных сосудов кожи.
If we look at the anatomy, the blood vessels that surround the heart are smaller in women compared to men, and the way that those blood vessels develop disease is different in women compared to men. С анатомической точки зрения, размер питающих сердце кровеносных сосудов у женщин меньше, чем у мужчин, поэтому болезни в этих сосудах у женщин и у мужчин развиваются по-разному.
Anthony Atala's state-of-the-art lab grows human organs - from muscles to blood vessels to bladders, and more. At TEDMED, heshows footage of his bio-engineers working with some of its sci-figizmos, including an oven-like bioreactor and a machine that"prints" human tissue. Передовая лаборатория Энтони Альта выращивает человеческиеорганы - от мышц до кровеносных сосудов и даже более сложных. НаTEDMED он показывает результаты своей биоинжинерной работы сфантастичными штуковинами, как похожий на печку биореактор иустройство, "печатающую" человеческую ткань.
We get most of these blood vessels when we're actuallystill in the womb, And what that means is that as adults, bloodvessels don't normally grow. Большинство кровеносных сосудов формируется еще вматеринской утробе. И это значит, что у взрослых новые кровеносныесосуды обычно не образуются,
'Apart from damage to blood vessels, 'there's also the worrying question of where the fat ends up.' Помимо повреждения кровеносных сосудов, меня также беспокоит вопрос о том, куда попадает весь этот жир.
Prominent blood vessels (telangiectasia) over the white (sclera) of the eyes usually occur by the age of 5-8 years, but sometimes appear later or not at all. Выделение кровеносных сосудов (телеангиэктазия) на белой склере глаз, как правило, происходит в возрасте 5-8 лет, но иногда и позже, или вообще не происходит.
Thai massage urged to result your organism in an equilibrium state, quickly having achieved both a deep relaxation, and intensive inflow of vital forces, thus Thai massage considerably raises a tone of blood vessels and having increased mobility of joints. Тайский массаж призван привести Ваш организм в состояние равновесия, быстро добившись как глубокого расслабления, так и интенсивного притока жизненных сил, при этом тайский массаж значительно повышает тонус кровеносных сосудов и увеличив подвижность суставов.
In the center, we have a porous, flexible membrane on which we can add human cells from, say, our lungs, and then underneath, they had capillary cells, the cells in our blood vessels. В центра установлена пористая подвижная мембрана, на которую можно поместить клетку человека, например, из лёгкого, а под ними есть капиллярные клетки - клетки из наших кровеносных сосудов.
These branching patterns that we see we see across all forms, scales of nature, from river deltas to lightning strikes, from our own blood vessels to neural networks. Эти разветвляющиеся узоры мы видим во многих формах и проявлениях природы: от дельты реки до удара молнии, от наших кровеносных сосудов до нейронных сетей.
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента.
Almanac "Spas of Czechoslovak Republic of 1949" states as Cigeľka spa place for the treatment of gastric diseases, diseases of upper respiratory tract, heart and blood vessels, and skin diseases. Альманах спа Чехословацкой Республики 1949 года провозгласил Цигельку курортным местом для лечения желудочных заболеваний, заболеваний верхних дыхательных путей, сердца и кровеносных сосудов, а также кожных заболеваний.
Just as the red-eye effect is caused by a reflection off blood vessels in the back of a normal eye, an eye affected by Coats' will glow yellow in photographs as light reflects off cholesterol deposits. Так же, как эффект красных глаз, который вызван отражением от кровеносных сосудов в задней части нормального глаза, глаз, пострадавших от болезни Коатса будет светиться желтым на фотографии, так как свет отражается от отложений холестерина.