Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel

Перевод blood-vessel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровеносных сосудов (примеров 142)
And we then can re-perfuse the liver with cells, preserving the blood vessel tree. Затем мы можем сделать перфузию печени клетками, сохранив дерево кровеносных сосудов.
The conjunctiva contains many small, fragile blood vessels that are easily ruptured or broken. Конъюнктива содержит много мелких, хрупких кровеносных сосудов, которые легко повреждаются или ломаются.
On January 3, 1980, Tito was admitted to the Ljubljana University Medical Centre for tests on blood vessels in his left leg. З января 1980 года Тито был госпитализирован в клинический центр Любляны для проверки кровеносных сосудов в ногах.
However, hypoxia promotes the formation of blood vessels, and is important for the formation of a vascular system in embryos and tumors. Однако гипоксия способствует образованию кровеносных сосудов и имеет важное значение для формирования сосудистой системы у эмбрионов и злокачественных опухолей.
And under the microscope, you can see hundreds of these brown staining blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients. А под микроскопом вы видите сотни коричневых кровеносных сосудов, капилляров, которые питают раковые клетки, снабжая их кислородом и питательными веществами.
Больше примеров...
Кровеносный сосуд (примеров 23)
He blew a blood vessel playing the trumpet. У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.
A blood vessel in her brain burst. В её мозге лопнул кровеносный сосуд.
And if you nicked a blood vessel trying to save his life, that's a risk we take. И если ты задела кровеносный сосуд, пытаясь его спасти, это риск, на который мы идем.
A major blood vessel has been ruptured. Был разорван крупный кровеносный сосуд.
Did you nick a blood vessel? Ты отметила кровеносный сосуд?
Больше примеров...