Английский - русский
Перевод слова Blood-vessel

Перевод blood-vessel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кровеносных сосудов (примеров 142)
The regeneration of blood vessels, also known as angiogenesis, is an indispensable prerequisite for the growth of tumours. Регенерация кровеносных сосудов, также известная как ангиогенез, является необходимым условием роста опухоли.
Specifically the ones that keep your plasma inside your blood vessels and outside your lungs. В особенности тех, что хранятся в нахоятся в плазме внутри кровеносных сосудов и за ее пределами ваших легких.
There is also no blood vessel countercurrent exchange system (the rete mirabile) in the trunk to limit the loss of metabolic heat to the water. Кроме того, по бокам отсутствует система противотоковых кровеносных сосудов (rete mirabile), позволяющая снизить потерю метаболической энергии.
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
It's moving along the blood vessel... Она движется вдоль кровеносных сосудов.
Больше примеров...
Кровеносный сосуд (примеров 23)
He blew a blood vessel playing the trumpet. У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.
Bullet must have nicked through a blood vessel. Пуля, должно быть пробила кровеносный сосуд.
A burst blood vessel in the brain which didn't kick in until she was in the flat. Кровеносный сосуд в мозге не разорвался сразу, пока она была дома.
A thrombus may become detached and enter circulation as an embolus, finally lodging in and completely obstructing a blood vessel, which unless treated very quickly will lead to tissue necrosis (an infarction) in the area past the occlusion. В отсутствие инфекции тромб может оторваться и создать «круговорот» в качестве эмбола, в конечном счёте препятствующего или полностью закупорившего кровеносный сосуд, что при отсутствии лечения очень быстро приведёт к некрозу (инфаркту) тканей, следующих за местом окклюзии.
Paracetamol is used to treat patent ductus arteriosus, a condition that affects newborns when a blood vessel used in developing the lungs fails to close as it normally does, but evidence for the safety and efficacy of paracetamol for this purpose is lacking. Парацетамол используется для лечения открытого артериального протока, который может иметься у новорожденных, когда кровеносный сосуд, используемый при развитии легких, не зарастается, как обычно, но доказательств безопасности и эффективности парацетамола для этой цели не хватает.
Больше примеров...