I will close this set down quicker than you can blink. |
Я закрою эти съемки быстрее, чем ты успеешь моргнуть. |
Tragic is loading yourself up with so much mascara, you can't blink. |
Печально наносить на свои ресницы столько туши, что не можешь моргнуть. |
Okay, I'll be gonebefore you can even blink. |
Ну что же, Я могу убежать быстрее чем ты сможешь моргнуть. |
And Zoe can just blink an appear... |
А зои может просто моргнуть и оказаться... |
Paige, honey, you need to blink. |
Пейдж, милая, ты должна моргнуть. |
So suddenly, in the blink of an eye, a chance meeting has changed everything. |
Неожиданно, не успел я и глазом моргнуть, как случайная встреча изменила все. |
I can walk 18 holes on a golf course, not blink an eye. |
Я могу пройти 18 лунок на гольф-поле и глазом не моргнуть. |
If you must blink, do it now. |
Если вам нужно моргнуть, сделайте это сейчас. |
He's blind, deaf, couldn't swallow, blink or cry. |
Он слеп, глух, не может сглотнуть, моргнуть или заплакать. |
She clapped really loud and made me blink. |
Она очень громко хлопнула и заставила меня моргнуть. |
Callie, can you blink for me? |
Келли, ты можешь моргнуть для меня? |
Can you just blink if you understand what we're saying? |
Вы можете моргнуть, если вы понимаете, что я говорю? |
If I'd learned anything in high school, it was that labels happen in the blink of an eye and take forever to disappear. |
Если я чему-то и научилась в школе, то тому, что ярлык вешают на тебя, не успеешь и моргнуть, а сам новый образ остается надолго. |
Each one sustained in a form of cryo so profound that seconds seem weeks... and to blink an eye is. day? work. |
Каждый из них находится в настолько глубокой форме крио-сна... что секунды кажутся неделями... а моргнуть - работа на целый день. |
I promise you, it'll be better if you blink. |
Говорю тебе, лучше тебе моргнуть. |
Sir, I have to blink, but it doesn't indicate a guest was murdered. |
Сэр, мне нужно моргнуть, но не потому, что нашего гостя убили. |
For example, can you blink if you understand? |
Например, можешь моргнуть, если понимаешь? |
Can you just nod or blink twice or something if Micah's okay? |
Можете хотя бы кивнуть или дважды моргнуть, если Майк в порядке? |
Well, then. I just have to blink, right? |
Значит, мне нужно просто моргнуть, так? |
"Before she can blink those big eyes,"I'm stabbing her. |
"Прежде чем она сможет моргнуть этими большими глазами, я зарежу её." |
I wish I could blink my eyes And be back in Canada for an hour, you know? |
Если бы я могла моргнуть и оказаться в Канаде на часок, понимаешь? |
If I could blink my eyes and it would be a year from now... and we could be friends, best friends, I would do it. |
Если бы я мог моргнуть и вернуться на год назад, и мы стали просто друзьями, было бы здорово. |
We can't blink first. |
Нам нельзя моргнуть первыми. |
You have to blink sometime. |
Ты же должна когда-нибудь моргнуть. |
Even the goalkeeper had no time to blink. |
Вратарь даже моргнуть не успел. |