| So suddenly, in the blink of an eye, a chance meeting has changed everything. | Неожиданно, не успел я и глазом моргнуть, как случайная встреча изменила все. |
| "I want to never sleep or even blink again"just so I can stare at your beautifulness forever... | Я не хочу заснуть или даже моргнуть, потому что я хочу наблюдать за твоей красотой вечность... |
| I'll be back before you can blink. | Я вернусь, моргнуть не успеешь. |
| Then you blink and they'll be off to college, right? | Не успеете глазом моргнуть, а они уже поступят в университет, да? |
| Danny, Jane, Dale... snatched in the blink of an eye. | Дэнни, Джейн и Дэйл пропали, никто и глазом моргнуть не успел. |
| Or maybe you'll blink like crazy when you pick up a good hand. | Или ты будешь моргать как псих при хорошем раскладе. |
| I actually don't think I even can blink. | На самом деле, не уверен, что вообще могу моргать. |
| I said try not to blink. | Я сказала, старайся не моргать. |
| Can't... Blink. | Не могу... моргать. |
| The program will just cause a LED to blink. | Эта программа всего лишь должна заставить моргать светодиод. |
| You can blink, but don't squint or I can't see anything. | Вы можете мигать, но не косоглазить. Иначе, я ничего не увижу. |
| So, if he says blink, I suggest you blink. | Так что, если он говорит, мигать, Я предлагаю вам мигать. |
| If this option has a check beside it, then when you win a hand, the cards which won you the money will blink. If this option is not checked, no cards blink. | Если отмечен этот флажок, тогда выигрышная комбинация будет мигать. Если он снят, карты мигать не будут. |
| Careful so that you don't blink even for once in between | Но глаза твои не должны мигать. |
| If you're driving out here at 70 miles an hour and a deer darts out in front of you If you blink or brake or swerve... Sure you'll just kill yourself. | Если едешь тут со скоростью 100 км/час, и олень выскакивает на дорогу... мигать фарами, бить по тормозам, выворачивать руль - только себя убьёшь. |
| Remember. One blink, yes. | Помните: одно моргание -"да". |
| So that's your "blink test": | И каков результат "теста на моргание" |
| Rapid eye blink, twitch of the lips. | Быстрое моргание, подёргивание губ. |
| It's possible, but georgie is only manifesting Very primitive reactions - I mean, a twitch, a blink. | Возможно, но Джорджия проявляет лишь примитивные реакции - подергивание, моргание. |
| U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity - the blink, the hesitation. | Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание. |
| Commodore, I'd like you to stare into the light and blink as quickly as you can. | Коммодор, я попрошу вас пристально смотреть на свет, и поморгать так быстро, как можете. |
| I can absolutely blink, too. | Я точно могу и поморгать. |
| Somebody has to be the first to blink. | Кто-то должен мигнуть первым. |
| He was in some sort of catatonic state where he could be aware of his surroundings, but couldn't even blink to indicate that he was alive. | Он был в состоянии шока, когда понимаешь, что происходит вокруг, но не можешь даже мигнуть, чтобы дать понять, что ты жив. |
| He was in some sort of catatonic state where he could be aware of his surroundings, but couldn't even blink to indicate that he was alive. | Он был в состоянии шока, когда понимаешь, что происходит вокруг, но не можешь даже мигнуть, чтобы дать понять, что ты жив. |
| BLINK - ready hardware and software platform for telephone company. | BLINK - готовая аппаратная и программная платформа для телефонной компании. |
| BLINK - solve originating, terminating, authorization, accounting and billing questions, allow to start from zero in any place of the world. | BLINK - решает вопросы оригинации, терминации, авторизации, учета и выставления счетов, позволяя стартовать компании с нуля в любой точке земного шара. |
| Visual Studio Code is based on Electron, a framework which is used to deploy Node.js applications for the desktop running on the Blink layout engine. | Visual Studio Code основан на Electron - фреймворк, позволяющий с использованием Node.js разрабатывать настольные приложения, которые работают на движке Blink. |
| The character was featured in the four-issue Blink limited series in 2000. | Персонаж был популяризирован в четырехчастном издании «Blink limited series» в 2000-м. |
| Deyes signed a book deal with Blink Publishing in 2014, with his debut book The Pointless Book due for release in September of the same year. | Дэйс заключил контракт на книгу с Blink Publishing в 2014 году, его дебютная книга «The Pointless Book» вышла в сентябре этого же года. |