| Remember. One blink, yes. | Помните: одно моргание -"да". |
| How are we supposed to know that a blink Means yes? | Как мы можем знать, что одно моргание означает да? |
| So that's your "blink test": | И каков результат "теста на моргание" |
| The blink of an eye takes about 15 milliseconds, and it takes the human brain about 150 milliseconds to process what we see. | Моргание занимает около 15 миллисекунд, и около 150 миллисекунд нужно человеческому мозгу, чтобы обработать то, что мы видим. |
| Did you ever read this book, "Blink"? | Вы когда-либо читали эту книгу, "Моргание"? |
| Rapid eye blink, twitch of the lips. | Быстрое моргание, подёргивание губ. |
| It's possible, but georgie is only manifesting Very primitive reactions - I mean, a twitch, a blink. | Возможно, но Джорджия проявляет лишь примитивные реакции - подергивание, моргание. |
| U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity - the blink, the hesitation. | Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание. |
| It's like, you know how you blink a lot when you tell a story? | Это как твое частое моргание, когда ты рассказываешь что-то. |
| U.K. jurors in the U.K. justice system like to see a live witness to see whether they can pick up the telltale signs of mendacity - the blink, the hesitation. | Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание. |