He can curse as well as bless. |
Он хорошо умеет не только благословлять, но и наводить проклятья. |
She doesn't deserve to bless anyone. |
Она не достойна благословлять кого бы то ни было. |
I will not bless that man. |
Я не буду благословлять этого мужчину. |
Whatever they wear, Lady, they'll bless your name. |
В любой одежде они будут благословлять ваше имя. |
A toast is a blessing, and I will not bless that man. |
Тост - это благословение, а я не буду благословлять этого человека. |
Well, actually, I should bless people though, but you could be my right-hand man. |
Ну, вообще-то, благословлять людей должен всё-таки я, но ты можешь быть моей правой рукой. |
I've been taught to love my enemies, to bless those who curse me. |
Меня учили любить моих врагов и благословлять тех, кто проклинает меня. |
You will always be here to bless us with your power, the power of good |
Ты всегда будешь здесь, чтобы благословлять нас своей силой... Силой добра. |
Stranger, tell me your name, so that I know who to bless! |
Чужеземец, скажи мне твое имя, чтоб я знал, кого мне благословлять! |
I shall govern and shall bless all those who search in carry cure in injustice made here this evening... so that a fair performance is acquired. |
Я буду осуществлять контроль и благословлять всех тех, кто попытается исправить несправедливость, совершенную здесь сегодня, чтобы сделать ее достойной справедливой казни. |
And she said she wouldn't bless the marriage, and... |
И она сказала, что не станет нас благословлять... Стоп. |