The blacklist follow me everywhere I go. |
Черный список преследует меня везде, куда бы я не пошла. |
Also, a blacklist of websites to which access was blocked for Iranians was kept updated, including those of international human rights organizations. |
Постоянно обновляется черный список веб-сайтов, включая сайты международных правозащитных организаций, доступ к которым заблокирован для иранцев. |
The investigation bureaus of the Ministry of Security had already created the blacklist of suspects in banking fraud crimes. |
Следственные подразделения министерства безопасности уже составили черный список лиц, подозреваемых в совершении преступлений, связанных с банковским мошенничеством. |
They'll get to tear apart the story Of poor, misunderstood Michael westen And put you on the blacklist for good. |
Они разорвут на части историю о бедном, непонятом Майкле Вестене и внесут тебя в черный список окончательно. |
The yellow list is checked first and if listed then blacklist tests are ignored. |
Сначала проверяется желтый список, и если он указан, то черный список игнорируется. |
Members of online auction sites may add other members to a personal blacklist. |
Участники интернет-аукционов могут добавлять других участников в личный черный список. |
A firewall or IDS may also use a blacklist to block known hostile IP addresses and/or networks. |
Брандмауэр или IDS также могут использовать черный список для блокировки известных враждебных IP-адресов и/или сетей. |
A blacklist in this location may include certain types of software that are not allowed to run in the company environment. |
В черный список в этом месте могут входить определенные типы программного обеспечения, которые не разрешено запускать в корпоративной среде. |
The blacklist was a time of evil. |
Черный список - это эпоха зла. |
He wondered, however, why Suriname and Madagascar had been omitted from the "blacklist". |
Вместе с тем он интересуется, почему в "черный список" не попали Суринам и Мадагаскар. |
In 2011, authorities also reportedly issued a blacklist of publishers and writers and suspended the licenses of numerous publishers. |
По имеющимся данным, наряду с этим в 2011 году власти опубликовали черный список издателей и писателей и приостановили действие лицензий многих изданий. |
All of it, everything - the blacklist. |
Все это, весь черный список. |
A common web browsing blacklist is Google's Safe Browsing, which is installed by default in Firefox, Safari, and Chrome. |
Общий черный список просмотра веб-страниц - это безопасный просмотр Google, который по умолчанию устанавливается в Firefox, Safari и Chrome. |
For another thing... this petition... this petition is a blacklist. |
Во-вторых... эта петиция... эта петиция - это черный список. |
You get on our blacklist, you'll never work again - for anyone. |
Попадешь в наш черный список - никогда не сможешь работать, нигде. |
Trade with subsidiaries of United States companies in third countries continues to be impeded and investors from third countries with interests in Cuba are placed on a blacklist. |
Торговля с филиалами американских компаний в третьих странах продолжает сталкиваться с препонами, а инвесторы из третьих стран, имеющие интересы на Кубе, заносятся в черный список. |
There is a blacklist of convicted persons that is used to ensure that those persons are not recruited to public authorities. |
Лица, осужденные за преступления, заносятся в черный список с целью не допустить их приема на государственную службу в будущем. |
So what's it all about then, a blacklist revenge? |
Тогда зачем весь этот Черный список? Месть? |
While a handful of civil society and political activists who had previously been banned from foreign travel had been permitted to travel abroad, a so-called "blacklist" of names of people banned from leaving the country was still in place. |
Несмотря на то, что небольшое число активистов гражданского общества и политических активистов, которым ранее были запрещены заграничные поездки, теперь получили разрешение выезжать за рубеж, в стране по-прежнему существует "черный список" лиц, которым до сих пор запрещено покидать страну. |
Providing the press with a "blacklist" of countries that were not honouring that obligation would arouse interest and would be a good way of underscoring the importance of the Convention. |
Если предоставить прессе "черный список" стран, не выполняющих свое обязательство, то это вызовет интерес и позволит обратить внимание на важность Конвенции. |
According to this report, the British Virgin Islands was cited for its "weak efforts" in the fight against money-laundering, but was not included on the "blacklist" of countries that had not cooperated with the international effort to end money-laundering. |
В докладе отмечалось, что Британские Виргинские острова предпринимают «слабые» усилия в борьбе с отмыванием денег, однако Территория не была включена в «черный список» стран, которые не сотрудничают в контексте международных мер, призванных положить конец отмыванию денег. |
Add it to the blacklist. |
Добавьте в черный список. |
Those steps allowed Afghanistan to avoid "blacklist" status, but it remained under monitoring by the International Cooperation Review Group as a country with deficiencies in strategic anti-money-laundering and counter-financing of terrorism standards. |
Эти шаги позволили Афганистану избежать включения в «черный список», однако он продолжал оставаться под наблюдением Группы по обзору международного сотрудничества как страна, в которой не в полной мере обеспечено наличие надлежащих стратегий борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма. |
Here is a script that will parse the log files looking for attempts to exploit an SSH server using known role accounts and weak passwords and will add the IP addresses to a blacklist that can be used to deny access. |
Ниже приведен скрипт, который ищет в журналах попытки подбора пароля к SSH серверу и добавляет IP-адрес атакующего в черный список. |
Any decision by the OECD to blacklist countries such as Vanuatu is premature and unwarranted. |
Любое решение ОЭСР о включении таких стран, как Вануату, в черный список, является преждевременным и необоснованным. |