It's moist, it's a little bitter. |
Этот сырой, этот немного горчит. |
That champagne must have a bitter taste to it. |
Шампанское, должно быть, немного горчит. |
In contrast to German Märzen beers, it is less hopped (less bitter) and weaker, although it can be darker (often by addition of caramel or other colourants), and slightly spiced. |
В отличие от немецкого мартовского пива Märzen, французское мартовское пиво слабее горчит и содержит меньше алкоголя, но может быть темнее (в связи с добавлением карамели или других красителей), и слегка пряное. |
Then it loses its bitter flavor. |
Тогда он не так горчит. |
Similar finish to holy water, not as bitter as rock salt. |
Смахивает на святую воду, но горчит послабее соли. |
That arugula is so bitter. It's like my algebra teacher on bread. |
0н горчит, как мой учитель алгебры с чёрным хлебом. |