A biscuit for the first day? |
Печенье, отпраздновать первый день |
Rachel, a biscuit will buck you up. |
Рашель, печенье зарядит тебя. |
Nice cup of tea and a biscuit? |
Чашечку чая и печенье? |
And do you have a biscuit? |
А у тебя есть печенье? |
Would you like a biscuit? |
Может быть ты хочешь печенье? |
Have a biscuit and come and help me. |
Съешь печенье и помоги. |
Mrs Brown, would you like a biscuit? |
Миссис Браун, будете печенье? |
I got a biscuit. |
У меня есть печенье. |
Got your coffee and a biscuit. |
Принесла тебе кофе и печенье. |
It doesn't eat biscuit. |
Она не ест печенье. |
This is a biscuit and a bottle of water. |
Это печенье и бутылка воды. |
Go on, have a biscuit. |
Давай, бери печенье. |
Then, give me that biscuit. |
Тогда дай мне то печенье. |
Garibaldi - that's a type of biscuit. |
Гарибальди - есть такое печенье. |
I have to eat a biscuit. |
Мне надо съесть печенье. |
I was eating it like a Club biscuit. |
Я их ел как печенье. |
Nice cup of tea, and a biscuit. |
Чашечка чая и печенье. |
Fed him his afternoon biscuit. |
Скормил ему всё своё печенье. |
If you want to be the biscuit. |
Представим, что ты печенье. |
It's only a biscuit. |
Это всего лишь печенье. |
Could one of you all pass me a biscuit? |
Может кто-нибудь передать мне печенье? |
A biscuit, some fruit juice. |
Печенье, фруктовый сок. |
And that's a dog biscuit. |
А это собачье печенье. |
Horowitz asked owners to forbid their dogs to take a biscuit and then briefly leave the room. |
Хоровитц попросила хозяев, чтобы они запретили своим собакам брать печенье и быстро покинули комнату. |
In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. |
В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. |