Английский - русский
Перевод слова Biscuit

Перевод biscuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печенье (примеров 73)
Rachel, a biscuit will buck you up. Рашель, печенье зарядит тебя.
Mrs Brown, would you like a biscuit? Миссис Браун, будете печенье?
Horowitz asked owners to forbid their dogs to take a biscuit and then briefly leave the room. Хоровитц попросила хозяев, чтобы они запретили своим собакам брать печенье и быстро покинули комнату.
A woman who seems to like butter biscuit... offered one to a man drinking... a Compari soda for breakfast Женщине, кажется, нравится масляное печенье... она дала одно мужчине, который пил... газировку на завтрак
FRANCES: This, ladies, is notification of a £5 fine for the Institute's failure to obtain a Tea and Biscuit License. Дамы, это уведомление о штрафе в 5 фунтов за то, что Институт не получил лицензию на чай и печенье.
Больше примеров...
Бисквит (примеров 27)
Tuna sandwich and some crisps, and a chocolate biscuit and a coffee, no sugar. А еще чипсы, шоколадный бисквит и кофе без сахара.
This is a biscuit and a bottle of's what I assume they serve in English prison, which is where your client's going for freezing our client's assets. Это бисквит и бутылка воды как мне кажется это то что они подают в английской тюрьме в которую уходят твои клиенты за то, что заморозили активы наших клиентов.
I just don't get it, Biscuit. Я просто не понимаю, Бисквит.
Biscuit, come here, boy. Бисквит, иди сюда, парень.
Peter, would you like a biscuit? Петер, тебе понравиться бисквит?
Больше примеров...
Пряник (примеров 9)
The Biscuit will take this memorial very seriously. А то, что Пряник будет воспринимать эту церемонию всерьез.
On basic nullification, Biscuit's good. В вопросах сведения на нет Пряник неплох.
ELAINE: And how about our Biscuit? А как же наш Пряник?
No deal, Biscuit. Номер не пройдет, Пряник.
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
Больше примеров...
Печенька (примеров 5)
And all I shall ask to save you is one biscuit and a cup of tea. "И все, чего я за это прошу, это печенька и чашечка чаю."
What the hell's a Biscuit? Что ещё, черт возьми, за печенька?
Imaginary, like Mr. Biscuit? Воображаемым, как Мистер Печенька?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
That game Biscuit played in class... Я про разговор, который завел Печенька на уроке.
Больше примеров...
Батон (примеров 4)
We've got bigger problems than a biscuit! У нас проблемы посерьезнее, чем этот батон!
Well, I'm not sure you should be telling me what to eat, especially after you took my biscuit. Не уверен, что ты вправе указывать, что мне есть, особенно после того, как ты взял мой батон.
You mean this day-old biscuit? Ты имеешь в виду этот вчерашний батон?
He ate my biscuit! Он съел мой батон!
Больше примеров...
Сухарь (примеров 2)
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety" После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
Больше примеров...
Biscuit (примеров 9)
Words such as bill and biscuit are used regularly in both AmE and BrE but can mean different things in each form. Такие слова, как bill и biscuit, часто используются в обоих вариантах английского, но означают разные вещи в каждом из них.
With further guidance from Sonny Boy Williamson II, Lawhorn began playing with him on the radio program King Biscuit Time. При поддержке Сонни Бой Уильямсона II начал выступать вместе с ним на радио-шоу King Biscuit Radio Show.
(Tracks from the 2001 edition of the All-Starr Band also appeared on the album, King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band, released in 2002). (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.)
The Biscuit Fino ea Massa returned from vacation with a retrospective of 2 years from the ravages of Hurricane Katrina in New Orleans. Biscuit Fino шт Масса вернулся из отпуска с ретроспективой 2 лет от разрушительного урагана "Катрина" в Новом Орлеане.
The show's name was derived from the influential blues radio show King Biscuit Time, which was sponsored by the King Biscuit Flour Co., combined with the hippie phrase "flower power". Название шоу происходит от популярного блюзового радио-шоу «en:King Biscuit Time», которое в свою очередь спонсировала компания King Biscuit Flour Co. (англ.
Больше примеров...
Кексик (примеров 8)
Biscuit, look who's here with a special treat for you. Кексик, посмотри-ка, кто тут с особым лакомством для тебя.
Well, Biscuit means the world to Emily, and Emily means the world to me. Ну, Кексик много значит для Эмили, а Эмили много значит для меня.
They just offered Brandon a permanent job in Somalia, and he's going to take it, which means I get to keep Biscuit! Брэндону только что предложили постоянную работу в Сомали, и он согласился, а это значит, Кексик останется со мной!
Well, guess what, Biscuit? Знаешь что, Кексик?
Biscuit's a good boy. Кексик - хороший мальчик.
Больше примеров...
Пряника (примеров 7)
John, you're not going to work your little Biscuit magic in this one. Джон, ты не сможешь использовать магию маленького Пряника в этой сватке.
I have put my whole career in the hands of Bagpipe Biscuit who doesn't even look at people when he talks. Я отдала всю свою карьеру в руки Волыночного Пряника, который даже не смотрит на собеседника, когда говорит.
T o Ling and The Biscuit. За Линг и Пряника.
Okay, first up. Anybody seen the Biscuit? первое: кто-нибудь видел Пряника?
How stands the Biscuit? Как дела у Пряника?
Больше примеров...
Кексика (примеров 3)
I don't hate Biscuit, okay? Я не ненавижу Кексика.
It's dog food for Biscuit. Это собачья еда для Кексика.
Time to take Biscuit for a walk in the park. Пора выгулять Кексика в парке.
Больше примеров...
Пряником (примеров 9)
As you know, the Biscuit and I start trial today. Как вы уже знаете, у нас с Пряником сегодня слушание.
What's with Renee and The Biscuit? А что происходит между Рене и Пряником?
I'll be here with the Biscuit. Я буду здесь с Пряником.
Let's talk to the Biscuit. Давай поговорим с Пряником.
What's up with the Biscuit? Что там с Пряником?
Больше примеров...