Английский - русский
Перевод слова Biscuit

Перевод biscuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печенье (примеров 73)
Why didn't Marie give me my biscuit? Почему Мари не дала мне печенье?
Well, it's a hardworking biscuit, the digestive, you know. Это печенье на все случаи жизни.
I could put it on a tea biscuit, tell her it's a marshmallow. Положу ей в печенье и скажу, что это алтей.
Garibaldi - that's a type of biscuit. Гарибальди - есть такое печенье.
Fed him his afternoon biscuit. Скормил ему всё своё печенье.
Больше примеров...
Бисквит (примеров 27)
I suggest forgetting I ever called And maybe having a chocolate biscuit or something. Предлагаю тебе просто забыть, что я звонил, и, может, съесть шоколадный бисквит или что-нибудь.
May I have a biscuit, please? Можно мне, бисквит, пожалуйста?
Aare, don't get angry, have this biscuit Не злись, кушай бисквит.
Tricky Siskel spat a bit of wicked biscuit - "Хитрый Сискел раскрошил черствый бисквит..."
Hand made biscuit from San Francisco Домашний бисквит из Сан-Франциско.
Больше примеров...
Пряник (примеров 9)
He's a strange little biscuit, isn't he? Он странный маленький пряник, не правда ли?
ELAINE: And how about our Biscuit? А как же наш Пряник?
No deal, Biscuit. Номер не пройдет, Пряник.
Biscuit, where's Ally? Пряник, где Элли?
You'll be offering me a biscuit next... Ты мне еще пряник предложи.
Больше примеров...
Печенька (примеров 5)
And all I shall ask to save you is one biscuit and a cup of tea. "И все, чего я за это прошу, это печенька и чашечка чаю."
What the hell's a Biscuit? Что ещё, черт возьми, за печенька?
Imaginary, like Mr. Biscuit? Воображаемым, как Мистер Печенька?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
That game Biscuit played in class... Я про разговор, который завел Печенька на уроке.
Больше примеров...
Батон (примеров 4)
We've got bigger problems than a biscuit! У нас проблемы посерьезнее, чем этот батон!
Well, I'm not sure you should be telling me what to eat, especially after you took my biscuit. Не уверен, что ты вправе указывать, что мне есть, особенно после того, как ты взял мой батон.
You mean this day-old biscuit? Ты имеешь в виду этот вчерашний батон?
He ate my biscuit! Он съел мой батон!
Больше примеров...
Сухарь (примеров 2)
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety" После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
Больше примеров...
Biscuit (примеров 9)
With further guidance from Sonny Boy Williamson II, Lawhorn began playing with him on the radio program King Biscuit Time. При поддержке Сонни Бой Уильямсона II начал выступать вместе с ним на радио-шоу King Biscuit Radio Show.
(Tracks from the 2001 edition of the All-Starr Band also appeared on the album, King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band, released in 2002). (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.)
The Biscuit Fino ea Massa returned from vacation with a retrospective of 2 years from the ravages of Hurricane Katrina in New Orleans. Biscuit Fino шт Масса вернулся из отпуска с ретроспективой 2 лет от разрушительного урагана "Катрина" в Новом Орлеане.
The show's name was derived from the influential blues radio show King Biscuit Time, which was sponsored by the King Biscuit Flour Co., combined with the hippie phrase "flower power". Название шоу происходит от популярного блюзового радио-шоу «en:King Biscuit Time», которое в свою очередь спонсировала компания King Biscuit Flour Co. (англ.
Most speakers of AmE are aware of some BrE terms, although they may not generally use them or may be confused as to whether someone intends the American or British meaning (such as for biscuit). Иногда в разговоре может возникнуть путаница, если собеседники не понимают, какое именно значение слова - британское или американское - имелось в виду (как, например, со словом biscuit).
Больше примеров...
Кексик (примеров 8)
I'd tell you, but Biscuit doesn't like when I talk during Scooby-Doo. Я бы ответил тебе, но Кексик не любит, когда я разговариваю во время Скуби Ду.
Does Biscuit play the Broadway edition of Trivial Pursuit? А Кексик играет в Бродвейскую викторину?
They just offered Brandon a permanent job in Somalia, and he's going to take it, which means I get to keep Biscuit! Брэндону только что предложили постоянную работу в Сомали, и он согласился, а это значит, Кексик останется со мной!
This is my dog, Biscuit. Это моя собака, Кексик.
Biscuit's a good boy. Кексик - хороший мальчик.
Больше примеров...
Пряника (примеров 7)
You never celebrated the Biscuit's birthday. Вы не праздновали день рождения Пряника.
T o Ling and The Biscuit. За Линг и Пряника.
Okay, first up. Anybody seen the Biscuit? первое: кто-нибудь видел Пряника?
Good day for the Biscuit. Хороший день для Пряника.
How stands the Biscuit? Как дела у Пряника?
Больше примеров...
Кексика (примеров 3)
I don't hate Biscuit, okay? Я не ненавижу Кексика.
It's dog food for Biscuit. Это собачья еда для Кексика.
Time to take Biscuit for a walk in the park. Пора выгулять Кексика в парке.
Больше примеров...
Пряником (примеров 9)
What's with Renee and The Biscuit? А что происходит между Рене и Пряником?
Let's talk to the Biscuit. Давай поговорим с Пряником.
I have a dance with the Biscuit. Я танцую с Пряником.
What's up with the Biscuit? Что там с Пряником?
I've talked to the Biscuit. Я говорила с Пряником.
Больше примеров...