Английский - русский
Перевод слова Biscuit

Перевод biscuit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Печенье (примеров 73)
A cup of tea and a biscuit, sir. Чашку чая и печенье, сэр.
"No, would you like another biscuit?" "Нет, еще печенье?"
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины.
Have a biscuit and come and help me. Съешь печенье и помоги.
A biscuit, some fruit juice. Печенье, фруктовый сок.
Больше примеров...
Бисквит (примеров 27)
I'd like to butter his biscuit. Хотелось бы намазать маслом его бисквит.
Bread, or maybe a biscuit. Хлеб или, возможно, бисквит.
I suggest forgetting I ever called And maybe having a chocolate biscuit or something. Предлагаю тебе просто забыть, что я звонил, и, может, съесть шоколадный бисквит или что-нибудь.
May I have a biscuit, please? Можно мне, бисквит, пожалуйста?
Our special sWeet potato Mont-Blanc made With red sWeet potato paste, and a biscuit glazed With lavender syrup. Наш фирменный батат Монблан, сделанный с красной сладкой пастой батата, и бисквит, политый лавандовым сиропом.
Больше примеров...
Пряник (примеров 9)
The Biscuit will take this memorial very seriously. А то, что Пряник будет воспринимать эту церемонию всерьез.
On basic nullification, Biscuit's good. В вопросах сведения на нет Пряник неплох.
The Biscuit has a nose for the truth. Но мы обе знаем, что Пряник носом чует правду.
You'll be offering me a biscuit next... Ты мне еще пряник предложи.
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
Больше примеров...
Печенька (примеров 5)
And all I shall ask to save you is one biscuit and a cup of tea. "И все, чего я за это прошу, это печенька и чашечка чаю."
What the hell's a Biscuit? Что ещё, черт возьми, за печенька?
Imaginary, like Mr. Biscuit? Воображаемым, как Мистер Печенька?
In my mind, Biscuit became Bun, and Bun, Bunion. Для меня Печенька и Пряник очень похожи.
That game Biscuit played in class... Я про разговор, который завел Печенька на уроке.
Больше примеров...
Батон (примеров 4)
We've got bigger problems than a biscuit! У нас проблемы посерьезнее, чем этот батон!
Well, I'm not sure you should be telling me what to eat, especially after you took my biscuit. Не уверен, что ты вправе указывать, что мне есть, особенно после того, как ты взял мой батон.
You mean this day-old biscuit? Ты имеешь в виду этот вчерашний батон?
He ate my biscuit! Он съел мой батон!
Больше примеров...
Сухарь (примеров 2)
I thought that I was a biscuit, which is better to be alone that recite sayings. А я думала, что я сухарь, который только и умеет, что декламировать изречения.
After only a couple of hours of timing his tweets with related news articles, I figured out that "biscuit" and "clickety" После пары часом сопоставления его твитов с похожими новостями я выяснил, что "сухарь" и "трещетка"
Больше примеров...
Biscuit (примеров 9)
With further guidance from Sonny Boy Williamson II, Lawhorn began playing with him on the radio program King Biscuit Time. При поддержке Сонни Бой Уильямсона II начал выступать вместе с ним на радио-шоу King Biscuit Radio Show.
King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band is a live album by Ringo Starr released on 6 August 2002. King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band - концертный альбом Ринго Старра, выпущенный 6 августа 2002 года.
(Tracks from the 2001 edition of the All-Starr Band also appeared on the album, King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band, released in 2002). (Записи с одного из концертов того же тура вошли в выпущенный в 2002 альбом King Biscuit Flower Hour Presents Ringo & His New All-Starr Band.)
The Biscuit Fino ea Massa returned from vacation with a retrospective of 2 years from the ravages of Hurricane Katrina in New Orleans. Biscuit Fino шт Масса вернулся из отпуска с ретроспективой 2 лет от разрушительного урагана "Катрина" в Новом Орлеане.
After founder Bob Meyrowitz sold his interest to new ownership, King Biscuit Flower Hour Records was formed in 1992 with the intention of releasing live albums from the archives. В 1992 году после того как основатель шоу Боб Мейровиц продал свою долю новым собственникам, была сформирована компания King Biscuit Flower Hour Records, с намерением начать выпуск концертных альбомов из архивов шоу.
Больше примеров...
Кексик (примеров 8)
Biscuit, look who's here with a special treat for you. Кексик, посмотри-ка, кто тут с особым лакомством для тебя.
Does Biscuit play the Broadway edition of Trivial Pursuit? А Кексик играет в Бродвейскую викторину?
Well, Biscuit means the world to Emily, and Emily means the world to me. Ну, Кексик много значит для Эмили, а Эмили много значит для меня.
Well, guess what, Biscuit? Знаешь что, Кексик?
Biscuit's a good boy. Кексик - хороший мальчик.
Больше примеров...
Пряника (примеров 7)
John, you're not going to work your little Biscuit magic in this one. Джон, ты не сможешь использовать магию маленького Пряника в этой сватке.
You never celebrated the Biscuit's birthday. Вы не праздновали день рождения Пряника.
I have put my whole career in the hands of Bagpipe Biscuit who doesn't even look at people when he talks. Я отдала всю свою карьеру в руки Волыночного Пряника, который даже не смотрит на собеседника, когда говорит.
T o Ling and The Biscuit. За Линг и Пряника.
Okay, first up. Anybody seen the Biscuit? первое: кто-нибудь видел Пряника?
Больше примеров...
Кексика (примеров 3)
I don't hate Biscuit, okay? Я не ненавижу Кексика.
It's dog food for Biscuit. Это собачья еда для Кексика.
Time to take Biscuit for a walk in the park. Пора выгулять Кексика в парке.
Больше примеров...
Пряником (примеров 9)
As you know, the Biscuit and I start trial today. Как вы уже знаете, у нас с Пряником сегодня слушание.
I'll be here with the Biscuit. Я буду здесь с Пряником.
Let's talk to the Biscuit. Давай поговорим с Пряником.
What's up with the Biscuit? Что там с Пряником?
Bring that little Biscuit along, and I'll go. Лучше займись Пряником. Иначе я им займусь.
Больше примеров...