Английский - русский
Перевод слова Biscuit
Вариант перевода Печенье

Примеры в контексте "Biscuit - Печенье"

Примеры: Biscuit - Печенье
Okay, this isn't about biscuit. Хорошо, это не про печенье.
Chance of getting a biscuit with me tea? Есть шанс, что я получу печенье с чаем?
A cup of tea and a biscuit, sir. Чашку чая и печенье, сэр.
Take your cup and biscuit, and go, you're putting me on edge. Пожалуйста, забирай свою чашку, печенье и иди, ты действуешь мне на нервы.
I was looking forward to that biscuit. Я так рассчитывал на это печенье.
The other day I ate a ricochet biscuit. Как-то раз я съел рикошетящее печенье.
I could murder a chocolate biscuit. Я могу убить за шоколадное печенье.
If you want to be the little biscuit. Представим, что ты маленькое печенье.
I've got you steak and cheese biscuit. У меня есть стейк и сырное печенье.
A fruit beverage and biscuit snack programme has been rolled out, serving 80% of Guyana's nursery and primary schools. Была развернута программа, в соответствии с которой в 80% дошкольных учебных заведений и начальных школ Гайаны подаются сок и печенье.
Why didn't Marie give me my biscuit? Почему Мари не дала мне печенье?
Key products include: San Biscuits, biscuit Awnings Kresowa cream chocolate with different taste, and mix family (including biscuits and cookies brittle). Основными продуктами являются: Сан-печенье, печенье маркизы Kresowa шоколадного крема с различным вкусом, а смесь семьи (в том числе Печенье хрупкие).
"Can I have a vampire biscuit?" "Можно мне вампирское печенье?"
Well, it's a hardworking biscuit, the digestive, you know. Это печенье на все случаи жизни.
Father Beeching, biscuit or cake? Отец Бичин, печенье или пирожное?
I could put it on a tea biscuit, tell her it's a marshmallow. Положу ей в печенье и скажу, что это алтей.
Guy throws a biscuit at you? Он же бросил в тебя печенье.
Why don't you have a biscuit? Почему бы тебе не взять печенье?
"No, would you like another biscuit?" "Нет, еще печенье?"
The Potemkin was a ship in which there was a mutiny, and there's a scene of them cracking open a ship's biscuit - and the maggots... "Потёмкин" - это корабль, на котором произошел мятеж, и там есть сцена, в которой они ломая открывают корабельное печенье и личинки...
The palmier biscuit contains three ingredients - sugar, salt, and what type of pastry? Печенье "ушки" содержит три компонента - сахар, соль... а какое тесто?
"No, would you like another biscuit?" "Ќет, еще печенье?"
no, johnny, you said you didn't have a biscuit, Нет, Джонни, ты сказал, что не ел печенье... ...
Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины.
You can't say, "Pass the biscuit," or "Where's me hand grenade?" Нельзя сказать "Подкинь печенье", или "Где моя граната?"