Английский - русский
Перевод слова Biological
Вариант перевода Бактериологического

Примеры в контексте "Biological - Бактериологического"

Примеры: Biological - Бактериологического
Stockpiling and Use of Bacteriological (Biological) and Toxic Weapons and on their Destruction. Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении;
After many years of operating without an effective verification mechanism, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction is now nearing the final stages of improvement and strengthening. Конвеция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, которая долгие годы функционировала без эффективного механизма проверки, переживает сейчас завершающую стадию своего совершенствования и укрепления.
Hungary is a State Party as well to the Convention on Prohibition of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons (BWC), Венгрия является государством - участником Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении;
The Conference notes that reservations concerning retaliation through the use of any objects prohibited by the Biological and Toxin Weapons Convention, even conditional, are totally incompatible with the absolute and Universal Prohibition of the Development, Production, Stockpiling, Acquisition and Retention of Bacteriological Toxin Weapons. Конференция отмечает, что оговорки, касающиеся ответного применения любых средств, запрещенных Конвенцией о биологическом и токсинном оружии, пусть даже условные, полностью несовместимы с абсолютным и универсальным запрещением разработки, производства, накопления, приобретения и сохранения бактериологического и токсинного оружия.
The Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) Weapons, to which Cuba has been a party since 21 April 1976, banned the production, storage and acquisition of such weapons. Производство, накопление и приобретение биологического оружия запрещены в Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, участником которой Куба является с 21 апреля 1976 года.
Designed to proscribe the development, production and stockpiling or acquisition of bacteriological (biological) and toxin weapons and to bring about their destruction, the Convention has lacked effective compliance-verification provisions. производства, накопления запасов или приобретения бактериологического (биологического) и токсинного оружия и на их уничтожение, Конвенция не содержала положений об эффективном контроле за ее соблюдением.
Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and накопления запасов бактериологического (биологического)
AND STOCKPILING OF BACTERIOLOGICAL (BIOLOGICAL) AND TOXIN ЗАПАСОВ БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКОГО (БИОЛОГИЧЕСКОГО)
of Bacteriological (Biological) and запасов бактериологического (биологического)
Hungary will strive to explore opportunities to strengthen the Biological and Toxin Weapons Convention. Венгрия будет стараться изыскивать возможности для укрепления Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении.
Enhancing the Biological and Toxin Weapons Convention in the years ahead is fundamental to environmental protection and biodiversity preservation on our planet. Расширение Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении в последующие годы является основой для обеспечения защиты окружающей среды и сохранения биологического разнообразия на нашей планете.
It worked on United Nations disarmament priorities, with special attention to the illicit trade in small arms and light weapons and the strengthening of the Biological and Toxin Weapons Convention. Комитет рассматривал вопросы, связанные с приоритетами в деятельности Организации Объединенных Наций в области разоружения, уделяя особое внимание проблемам незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями и укреплению положений Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия.
Convention on Processing and Production of Bacteriological, Biological and Toxic Weapons and Accumulation and Disposal of their Supplies; Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении;
Yugoslavia expects that the resumed session of the Fifth Review Conference for the implementation of the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC), scheduled for November this year in Geneva, will be brought to a successful conclusion. Югославия ожидает, что возобновленная сессия Пятой Конференции по рассмотрению действия Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, которая должна состояться в ноябре этого года в Женеве, успешно завершит свою работу.
In this regard, I would like to stress the importance of the universalization of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, as well as the Biological and Toxin Weapons Convention. В этой связи я хотел бы подчеркнуть важность универсализации Договора о нераспространении ядерного оружия и Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, а также Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении.