Английский - русский
Перевод слова Biodiesel
Вариант перевода Биодизельного топлива

Примеры в контексте "Biodiesel - Биодизельного топлива"

Примеры: Biodiesel - Биодизельного топлива
The European Union is currently responsible for over 50 per cent of global biodiesel production and the main feedstock used comes from rapeseed oil while palm oil is also imported to make up the shortfalls. На сегодняшний день на Европейский союз приходится более 50% глобального производства биодизельного топлива, при этом основным сырьем является рапсовое масло, хотя для восполнения дефицита также импортируется пальмовое масло.
Programmes for producing ethanol and biodiesel are already in place, based on different crops (e.g., cassava, castor beans, cotton seeds, jatropha, palm oil, soybeans, sunflowers and sweet potatoes). Уже осуществляется программа производства этанола и биодизельного топлива на основе различных сельскохозяйственных культур (например, из маниока, касторовых бобов, семян хлопчатника, ятрофы, копры, сои, подсолнечника и батата).
However, trade in vegetable oils that can be used to produce biodiesel has grown significantly, and this may be partly attributed to the production of biofuels. Вместе с тем существенно расширилась торговля растительными маслами, что, возможно, частично объясняется ростом производства биотоплива, поскольку они могут использоваться в качестве сырья для производства биодизельного топлива.
About 90 per cent of global ethanol production of 40 billion litres in 2006 took place in Brazil (where production began in the 1930s) and the United States, while France and Germany are major producers of biodiesel. В 2006 году около 90 процентов мирового производства этанола в объеме 40 миллиардов литров приходилось на Бразилию (в которой он производится с 1930х годов) и Соединенные Штаты, в то время как Франция и Германия являются основными производителями биодизельного топлива.
In theory, the Clean Development Mechanism under the Kyoto Protocol could be used to fund biodiesel production, but West African countries lack the requisite expertise to apply for the scheme. Теоретически для финансирования производства биодизельного топлива можно было бы использовать механизм чистого развития в соответствии с Киотским протоколом, но у западноафриканских стран нет необходимого экспертного опыта для подготовки заявки на применение этой схемы.
Ethanol production increased from 31 billion litres in 2006 to 84 billion litres in 2012, while biodiesel production increased from 7 billion litres to 21 billion litres in the same period. Производство этанола выросло с 31 млрд. литров в 2006 году до 84 млрд. литров в 2012 году, а биодизельного топлива - за тот же период увеличилось с 7 млрд. литров до 21 млрд. литров.
(a) Using liquefied petroleum gas, natural gas or biofuels such as biodiesel or ethanol; а) использование сжиженного нефтяного газа, природного газа или биотоплива, как, например, биодизельного топлива или этанола;
In 2007, Indonesia and Malaysia announced that diesel fuel sold in those countries would contain 5 per cent biodiesel, and mentioned plans to increase the proportion later to 20 per cent. В 2007 году Индонезия и Малайзия объявили о том, что реализуемое в их странах дизельное топливо будет содержать 5 процентов биодизельного топлива, и сообщили о планах последующего повышения его доли до 20 процентов.
The economic feasibility of producing biodiesel in South Africa will always be determined by the ratios among the international price of crude oil, the local diesel price and the prices of oilseeds such as sunflower and soybean. Экономическая целесообразность выпуска биодизельного топлива в Южной Африке всегда будет определяться соотношением между международной ценой на сырую нефть, местной ценой на дизельное топливо и ценами на такие масличные культуры, как подсолнечник и соя.
Furthermore, the photovoltaic panels would produce electricity, which is a high-quality form of energy, whereas converting the biodiesel into mechanical energy entails the loss of a large portion of the energy. Кроме того, фотоэлектрические панели, позволяют получать электричество, которое является высокоупорядоченной формой энергии, а преобразование биодизельного топлива в механическую энергию влечет за собой потерю значительной части энергии.
Also, the ECOWAS Bank for Investment and Development and the Ghanaian Government had developed a national strategy to finance the whole supply chain of biodiesel production, which proposed the creation of an African Biofuels Fund to enable and streamline financing biofuels supply chain development in Africa. Наряду с этим Банк инвестиций и развития ЭКОВАС и правительство Ганы разработали национальную стратегию финансирования полной цепочки производства биодизельного топлива, предусматривающую создание африканского фонда биотоплива, который позволит создать благоприятные условия и обеспечить развитие систем производства биотоплива в Африке.
It has been estimated that Europe would have to devote 70 per cent of its arable lands to agrofuel production to meet these objectives and the United States would have to convert its entire production of maize and soya into ethanol and biodiesel. По расчетам, для достижения этих целей 70 процентов пахотных земель Европы пришлось бы использовать для производства агротоплива, а Соединенным Штатам пришлось бы полностью конвертировать производство кукурузы и сои для производства этанола и биодизельного топлива.
The use of algae for the production of biodiesel was highlighted, as was the importance of biotechnology in the development of new crop varieties used to produce fuel. Было особо отмечено использование водорослей для производства биодизельного топлива, равно как и важное значение биотехнологии в деле выведения новых сортов сельскохозяйственных культур для производства топлива.
One solution is the use of biofuels, whether through the conversion into ethanol of traditional crops such as sugar cane or maize, through the industrial production of cellulosic ethanol or through biodiesel production. Одним из возможных вариантов является использование биотоплива, производимого путем получения этанола из таких традиционных культур, как сахарный тростник и кукуруза, или путем промышленного производства целлюлозного этанола или биодизельного топлива.
Colombia, at more than 1 million litres per day, is the second-largest Latin American producer of ethanol from sugar cane and, at 1.8 million litres per day, the largest producer of biodiesel from African palm. Колумбия, производя более 1 млн. литров этилового спирта в день, является вторым по величине в Латинской Америке его производителем из сахарного тростника и крупнейшим производителем биодизельного топлива из африканской пальмы, вырабатывая в день 1,8 млн. литров такого топлива.
Biodiesel sustainability certification schemes are being developed to address such concerns. Для решения этих вопросов разрабатываются программы сертификации биодизельного топлива с точки зрения его экологичности.
Biodiesel output in 2012 is estimated at 568 million litres (or 500,000 MT). Производство биодизельного топлива в 2012 году, по оценкам, составило 568 млн. л (или 500000 тонн).
Mr. Eric Herger, Biodiesel Factory, Switzerland г-н Эрик Хергер, завод по производству биодизельного топлива, Швейцария
Biodiesel production has many benefits: (a) Environmentally friendly; (b) Limited energy resources; (c) Domestic economic considerations; (d) Reduced oil import dependency; (e) Excellent lubricant characteristics. Производство биодизельного топлива имеет многочисленные преимущества: а) экологическая чистота; Ь) ограниченный объем энергетических ресурсов; с) национальные экономические соображения; d) уменьшение зависимости от импорта нефти; ё) отличные смазочные характеристики.
China presently has no subsidies or mandatory-use programmes for fuel ethanol and biodiesel production. В настоящее время в Китае не имеется программ субсидирования или обязательного использования, предусматривающих производство топливного этанола и биодизельного топлива.
European countries are the main biodiesel producers, and rapeseed oil is their primary feedstock. Европейские страны являются основными производителями биодизельного топлива, для производства которого в качестве исходного сырья используется главным образом рапсовое масло.
Governments in many countries are offering tax exemptions and are implementing blending mandates to accelerate the production and use of biodiesel. Во многих странах правительства предлагают налоговые льготы и вводят требование о смешивании различных видов топлива с целью ускорения темпов производства и потребления биодизельного топлива.
European production of biodiesel, according to one estimate, is projected to match the fuel consumption of 250,000 cars and trucks very soon.Ibid. По некоторым прогнозным оценкам, объем производства биодизельного топлива в Европе очень скоро будет достаточным для того, чтобы покрыть потребности в топливе 250000 легковых и грузовых автомобилей 24/.
Moreover, studies and research had been conducted on the possibility of using yakon (a root vegetable) and jathropha (a plant, the seeds of which contain an oil that can be used for making biodiesel) as substitute crops. Кроме того, проведены исследования и изучена возможность использования якона (корнеплод) и джатрофы (растение, семена которого содержат масло, пригодное для производства биодизельного топлива) в качестве культур, заменяющих каннабис.
During the 2011 - 12 fiscal year, India's supply of ethanol is just sufficient to meet its 2 per cent blending (with gasoline) target, while the biodiesel production based on jatropha is commercially insignificant. В ходе 2011/12 финансового года производство этанола в Индии было едва достаточным для выполнения показателя 2-процентного содержания (при добавлении к бензину), в то время как производство биодизельного топлива из ятрофы не достигло сколь-нибудь заметных промышленных масштабов.