Cut-offs: bioaccumulation: BCF >1000; persistence: DT50 soil or whole water-sediment system >60 days and/or a PB-score >1 (P-score >0.5). |
Предельные значения: биоаккумуляция: КБК >1000, стойкость: ПР50 в почве или в водно-осадочной системе в целом >60 дней и/или показатель СБ >1 (показатель С >0,5). |
The Group's hazard profile indexes the substance according to its bioaccumulation, biodegradation, acute toxicity, chronic toxicity, long-term health effects and effects on marine wildlife and benthic habitats. |
В составленном Группой «Профиле опасностей» каждое вещество индексируется в зависимости от таких его свойств, как биоаккумуляция, биоразложение, острая токсичность, хроническая токсичность, длительные последствия для здоровья человека и воздействие на морскую флору и фауну и бентические места обитания. |
In Environment Canada's Ecological Screening Assessment Report, risk quotients were used to identify potential for ecological effects and potential risks, such as persistence, bioaccumulation, chemical transformation and trends in ambient concentrations. |
В Докладе об оценке, посвященном экологическому скринингу, Министерства по охране окружающей среды Канады были использованы коэффициенты риска для выявления потенциальных экологических последствий и потенциальных рисков, таких как стойкость, биоаккумуляция, химическое преобразование и тенденции изменения концентрации в окружающей среде. |
2.2.2.3. Bioaccumulation from sediment exposures |
2.2.2.3 Биоаккумуляция в результате соприкосновения с донными отложениями |
Half-lives of hexachlorobutadiene in different compartments and bioaccumulation are described in the notification and the report. |
В уведомлении и докладе характеризуются периоды полуразложения гексахлорбутадиена в различных компонентах среды и его биоаккумуляция. |
The bioaccumulation of endosulfan has been observed for some animal taxa but in other cases there is no evidence. |
У некоторых видов животных наблюдалась биоаккумуляция эндосульфана, однако в других случаях таких свидетельств не получено [. |
She also noted that while Mr. Becher in his presentation might have mentioned only the most recent data, the proposal itself included all relevant data, including studies that did not show bioaccumulation. |
Она также отметила, что, хотя г-н Бехер в своем выступлении, возможно, ссылался лишь на самые последние данные, в само предложение включены все соответствующие данные, в том числе исследования, в которых не отмечалась биоаккумуляция. |
Other members pointed out that the Convention explicitly called for the determination of bioaccumulation to be made based on the bioconcentration factor or bioaccumulation factor in aquatic species. |
Другие члены отметили, что в Конвенции прямо предусматривается, что биоаккумуляция должна определяться на основе фактора биоконцентрации и фактора биоаккумуляции в водных видах. |
However, only Koa values of limited chemicals that show bioaccumulation are discussed at this stage, and a relationship between Koa and bioaccumulation in terrestrial animals is not yet established. |
Вместе с тем на настоящем этапе обсуждаются значения Коа только ограниченного числа химических веществ, для которых характерна биоаккумуляция, причем взаимосвязь между Коа и биоаккумуляцией у наземных животных еще не установлена. |
(c) Bioaccumulation: There was agreement that the bioaccumulation criterion is met by HBCDD; |
с) биоаккумуляция: достигнуто согласие о том, что ГБЦД удовлетворяет критерию биоаккумуляции; |
DDT is a prime example, but other synthetic pesticides come under scrutiny as well, many of which are subject to bioaccumulation. |
В первую очередь, такие последствия имеет применение ДДТ, но в этой книге рассматриваются и другие синтетические пестициды, многим из которых также свойственна биоаккумуляция. |