The oscillation can be made to represent a binary digit by the choice between two stationary phases π radians (180 degrees) apart. |
Эти колебания могут представлять двоичный символ путём выбора между двумя стационарными фазами, отстоящими друг от друга на π радиан (180 градусов). |
Expected binary secret of type but got secret of type. |
Ожидался двоичный секрет типа, однако получен секрет типа. |
A component represents a physical piece of implementation of a system, including software code (source, binary or executable) or equivalents such as scripts or command files. |
Компонент представляет собой физическую часть процесса реализации системы, включая код программного обеспечения (источник, двоичный или исполняемый файл) либо эквиваленты, такие, как макросы и командные файлы. |
There is still a need to convert the result to binary at the end of a calculation, which effectively just means letting the carries travel all the way through the number just as in a conventional adder. |
В конце вычисления остаётся необходимость преобразовать результат в двоичный, которое фактически просто означает разрешение переносам проходить весь путь через число также как и в традиционном сумматоре. |
For "b" transmit 0 (for NYT node) then its binary code. |
Для «Ь» передавать 0 (код NYT узла), затем его двоичный код. |
Gini sob critanya, One binary digit represented by two digits option, if baseball 0 (zero), O 1 (one). |
Джини рыдать critanya, один двоичный разряд представлены две цифры опцию, если бейсбол 0 (ноль), O 1 (один). |
ELF (Executable and Linking Format) is a binary format originally developed by USL (UNIX System Laboratories) and currently Used in Solaris and System V Release 4. |
ELF (исполняемый файл и компоновка Format) является двоичный формат, изначально разработанный USL (UNIX System лабораторий) и в настоящее время используется в Solaris и System V Release 4. |
George Boole took Leibniz's binary code and created Boolean algebra, and John von Neumann took Boolean algebra and created the digital computer. |
Джордж Буль взял двоичный код Лейбница и создал Булеву алгебру, а Джон фон Нейманн взял Булеву алгебру и создал цифровой компьютер. |
FOSS users get both - the binary file to run, and the source code to inspect, modify and recompile into new object code. |
Пользователи FOSS получают как двоичный файл для запуска программы, так и исходный код, позволяющий изучать, модифицировать и перекомпилировать его в новый объектный код. |
These languages have "compilers" that translate the instructions into a machine-readable or binary format called the object code and which allow the computer actually to operate. |
Эти языки имеют "компиляторы", которые переводят эти инструкции в машинно-считываемый, или двоичный, формат, который называется объектным кодом и который позволяет компьютеру реально функционировать. |
Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware - what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools. |
Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах! |
How do we put real information and real structure into new ideas, and see the world in a different way? And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer. |
Как нам привнести настоящую информацию и настоящую структуру в новые идеи, и увидеть мир иначе? И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер. |
On the surface, it's binary code, A Series of 1s and 0s, a single hidden message, |
На первый взгляд, это двоичный код, ряд единиц и нулей, одно зашифрованное сообщение: |
Other viewers show, for example, a color swatch for a Color, the image for an icon, and the binary details of a double. |
Другие обозреватели показывают, например, цветовой переключатель для Color, изображение - для иконки, и двоичный вид для double. |
As a result, many algorithms such as quicksort and binary search degenerate into bad algorithms that are even less efficient than their naive alternatives; these algorithms are impractical without random access. |
В результате, многие алгоритмы, такие как быстрая сортировка и двоичный поиск вырождаются в малопригодные алгоритмы, которые ещё менее эффективны, чем их упрощенные альтернативы; эти алгоритмы бесполезны без произвольного доступа. |
To maintain a stable application binary interface (ABI), Red Hat does not update the kernel version, but instead backports new features to the same kernel version with which a particular version of RHEL has been released. |
Чтобы поддерживать стабильный двоичный интерфейс приложений (ABI), Red Hat не обновляет версию ядра, но вместо этого создаёт новые функции для той же версии ядра, с которой была выпущена версия RHEL. |
If q = 2 or q = 3, the code is described as a binary code, or a ternary code respectively. |
Если q = 2 или q = 3, то код представляет собой двоичный код, или тернарный соответственно. |
Binary item was not found in the package. |
Двоичный элемент в пакете не обнаружен. |
It's a simple binary code. |
Это простейший двоичный код. |
It's a binary step counter. |
Это двоичный шаговый счётчик. |
It's a simple binary code. |
Это простой двоичный код. |
Save metadata to a binary file |
Сохранить метаданные в двоичный файл |
Pre-compile script into binary code |
Предварительно компилировать сценарий в двоичный код |
It's a simple binary choice. |
Это простой двоичный выбор. |
Andrew Suffield asserted that no shared libraries should be uploaded for binary interfaces (ABI) that are not yet stable enough. |
Эндрю Саффилд (Andrew Suffield) утверждает, что никакие разделяемые библиотеки, двоичный интерфейс (ABI) которых ещё недостаточно стабилен, не должны загружаться. |