If you use the binary distribution exclusively, there is no separate upgrade procedure. | Если вы используете только бинарный дистрибутив, нет отдельной процедуры обновления. |
The hard float application binary interface of the ARM11, a 32-bit RISC microprocessor ARM architecture with ARMv6 architectural additions, provides enormous performance gains for many use cases. | Бинарный интерфейс «hard float» приложения для ARM11, 32-разрядная RISC-архитектура ARM с микропроцессором ARM и с архитектурными дополнениями ARMv6 обеспечивает огромную производительность для многих случаев использования. |
It's a simple binary code. | Это простой бинарный код. |
When building an audio plugin, a single binary is produced that supports multiple plugin formats (VST & VST3, RTAS, AAX, Audio Units). | При сборке аудиоплагина, получается единый бинарный файл, который поддерживает несколько форматов плагинов (VST, RTAS, AU). |
Maybe something hidden in the binary codes. | Мог быть применен бинарный код. |
Well, one binary digit is called a bit (denoted by b). | Ну, один двоичный разряд называется бит (обозначение б). |
If used as a binary code (which it usually is), the dimensions refer to the length of the codeword as defined above. | Если используется двоичный код (как это обычно и делается), измерения обращаются к длине ключевого слова, как определено выше. |
Other viewers show, for example, a color swatch for a Color, the image for an icon, and the binary details of a double. | Другие обозреватели показывают, например, цветовой переключатель для Color, изображение - для иконки, и двоичный вид для double. |
It's a simple binary code. | Это простой двоичный код. |
NetBSD should be able to run the FreeBSD binary without much trouble. | NetBSD должен иметь возможность запускать двоичный файл FreeBSD без особых проблем. |
As Binary, the character could tap the energy of a "white hole", allowing full control and manipulation of stellar energies, and therefore control over heat, the electromagnetic spectrum and gravity. | Будучи Двойной Звездой могла воспользоваться энергией «белой дыры», позволяющей манипулировать звездной энергией и, следовательно, контролировать тепло, электромагнитный спектр и силу тяжести. |
A study of long-term orbital stability for simulated planets within the system shows that planets within approximately three AU of either star may remain rather stable (i.e. the semi-major axis deviating by less than 5% during 32000 binary periods). | Компьютерное моделирование показало, что в этой системе могут существовать довольно устойчивые планетные орбиты на расстояниях до З а. е. от каждой звезды (за критерий устойчивости взято изменение большой полуоси менее чем на 5 % за 32000 периодов двойной системы). |
This rare case of an X-ray binary apparently associated with a supernova remnant suggests the binary is very young on cosmic time scales, possibly less than 4600 years old. | Это редкий случай рентгеновской двойной, по-видимому ассоциированный с осатком сверхновой, предполагает, что источник является молодым по космологическим масштабам, возможно моложе 4600 лет. |
As in the case of a white-dwarf donor, the binary orbit is expected to 'bounce' and start expanding soon after mass transfer is started, and we should typically observe the binary after the period minimum. | Как и в случае с белым карликом в качестве донора, орбита двойной системы, как ожидается, начнёт расширение вскоре после запуска массообмена, и мы должны наблюдать звезду как систему типа АМ Гончих Псов после окончания периода минимума. |
These variations in arrival time of the pulses were attributed to the Doppler effect caused by orbital motion of the source, and were therefore evidence for the binary nature of Centaurus X-3. | Изменения времени регистрации импульсов считают следствием эффекта Доплера, вызванного орбитальным движением источника, и, следовательно, свидетельствующего о двойной структуре Центавра Х-З. |
Stephen Frost suggested the proper solution would be to make egrep, fgrep and grep all the same binary. | Стефен Фрост предположил, что правильным решением было бы объединение egrep, fgrep и grep в один двоичный файл. |
(Example: North America, sales in Japan when the peer review will be conducted in North America and Japan, respectively) are passed through the peer review if the same binary is available for service delivery in all areas. | (Пример: Северная Америка, продажи в Японии, когда экспертный обзор будет проведен в Северной Америке и Японии, соответственно), передаются через экспертной оценки, если тот же двоичный файл доступен для предоставления услуг во всех областях. |
Download the self-extracting binary and check the file size to ensure that you have downloaded the full, uncorrupted software bundle. | Загрузите самораспаковывающийся двоичный файл и проверьте его размер, чтобы убедиться, что файл загружен полностью и не поврежден. |
that Quanta has four types of templates? There are document (page), text snippet, binary (linked files) and site (tgz files holding entire trees) templates. These all go in folders for each type. | что в Quanta есть четыре типа шаблонов? Это может обычный документ, текстовая заготовка, двоичный файл (для ссылок) с целый сайт. Для каждого из типов предусмотрена отдельная папка. |
FOSS users get both - the binary file to run, and the source code to inspect, modify and recompile into new object code. | Пользователи FOSS получают как двоичный файл для запуска программы, так и исходный код, позволяющий изучать, модифицировать и перекомпилировать его в новый объектный код. |
GRIB (GRIdded Binary) is a concise data format commonly used in meteorology to disseminate forecast weather data. | GRIB (GRIdded Binary) - математический формат сжатых данных, обычно используемый в метеорологии для хранения исторических и прогнозируемых данных о погоде. |
It provides low-cost single-precision and double-precision floating-point computation fully compliant with the ANSI/IEEE Std 754-1985 Standard for Binary Floating-Point Arithmetic. | Она производит низкозатратные вычисления над числами с плавающей запятой одинарной/двойной точности, в полной мере соответствующие стандарту ANSI/IEEE Std 754-1985 Standard for Binary Floating-Point Arithmetic. |
The "regular" processing states, described for the UPDATE BINARY command with no secure messaging, can be returned using the response message structure described above. | Данные о состояниях "нормальной" обработки, описанные для команды UPDATE BINARY, передаваемой в некриптозащищенном виде, могут возвращаться с использованием структур ответного сообщения, описанного выше. Кроме того, могут иметь место некоторые ошибки, которые конкретно связаны с криптозащищенным обменом сообщениями. |
Reupload the distribution kit in binary mode. | Перезакачайте дистрибутив топлиста в бинарном режиме (binary mode). |
In 3D video games such as Quake, binary space partitioning (BSP) trees are heavily favored to minimize visibility tests. | В трёхмерных видеоиграх (например, Quake) деревья разбиения пространства (binary space partitioning, BSP) весьма предпочтительны, чтобы минимизировать количество тестов видимости. |