| Though none has been shown to account for physical observations more accurately or more consistently than the theory of general relativity, Rosen's theory has been shown to be inconsistent with observations of the Hulse-Taylor binary pulsar. | Хотя не было доказано, что учёт физических наблюдений более точно или более последовательны, чем общая теория относительности, теория Розена оказалась несовместимой с наблюдениями Hulse-Taylor бинарный пульсар. |
| FIRE-EXTINGUISHING BINARY CHEMICAL CONDENSATION COMPOSITION AND A DEVICE FOR EXTINGUISHING FIRES | ОГНЕТУШАЩИЙ БИНАРНЫЙ ХЕМОКОНДЕНСАЦИОННЫЙ СОСТАВ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ТУШЕНИЯ ПОЖАРОВ |
| And they then wrote code, usually machine code, sometimes binary code, which was then sent by mail to a data center to be punched onto paper tape or card and then re-punched, in order to verify it. | Потом они писали код, обычно машинный код, иногда бинарный код, который отправлялся по почте в центр сбора данных, чтобы его нанесли на перфокарту или перфоленту, а потом нанесли снова для перепроверки. |
| What has happened is that the package you are trying to install depends on another package that can't be distributed as a binary, due to licensing requirements. | Дело в том, что пакет, который вы пытаетесь инсталлировать, зависит от другого пакета, который не входит в бинарный дистрибутив из-за лицензионных требований. |
| For binary files (binary access), the position of the byte in the file from which you want to start writing. | Для бинарных файлов (бинарный доступ) - байт, с которого необходимо начать запись. |
| The key size is the binary logarithm of the number of possible keys. | Длина ключа - это двоичный логарифм от количества всех возможных ключей. |
| Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware - what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools. | Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах! |
| How do we put real information and real structure into new ideas, and see the world in a different way? And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer. | Как нам привнести настоящую информацию и настоящую структуру в новые идеи, и увидеть мир иначе? И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер. |
| Purists continue to insist on this distinction, but currently the term "emulation" often means the complete imitation of a machine executing binary code while "simulation" often refers to computer simulation, where a computer program is used to simulate an abstract model. | Хотя пуристы продолжают указывать на это терминологическое различие, в настоящее время эмуляцией обычно принято называть полную имитацию машины, выполняющей двоичный код, тогда как симуляция в основном относится к компьютерному моделированию, работающему над абстрактной моделью. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| Use them as binary sifters. | Используй их как двойной фильтр. |
| The peaks in 1827, 1838, and 1843 are likely to have occurred at the periastron passage-the point the two stars are closest together-of the binary orbit. | Пики яркости, пришедшиеся на 1827, 1838 и 1843 годы, судя по всему, обусловлены прохождением периастра звёздами двойной системы Эта Киля, когда их орбиты проходили ближе всего друг к другу. |
| In 2006, the Keck Observatory announced that the binary Jupiter trojan 617 Patroclus, and possibly large numbers of other Jupiter trojans, are likely extinct comets and consist largely of water ice. | В 2006 году обсерватория Кек объявила, что двойной троянский астероид (617) Патрокл, а также многие другие троянские астероиды Юпитера, состоят изо льда и являются, возможно, выродившимися ядрами комет. |
| R144 is located near the R136 cluster at the center of NGC 2070 and may have been ejected from it after an encounter with another massive binary. | HD 38282 находится вблизи скопления R136 в центре области NGC 2070 и, возможно, была выброшена из скопления при сближении с другой массивной двойной системой. |
| Observations performed by European Southern Observatory showed that the central star is in fact a double degenerate (made of two white dwarfs) binary with a period of 1.1953 ± 0.0002 days. | Наблюдения, проведённые в Европейской южной обсерватории, показали, что центральная звезда является вырожденной двойной звездой (состоит из двух белых карликов) с периодом 1,1953 ± 0,0002 суток. |
| If you find it doesn't work for you, try copying the appropriate MILO binary onto the floppy (). | Если вы это обнаружите, попытайтесь скопировать соответствующий двоичный файл MILO на дискету (). |
| Stephen Frost suggested the proper solution would be to make egrep, fgrep and grep all the same binary. | Стефен Фрост предположил, что правильным решением было бы объединение egrep, fgrep и grep в один двоичный файл. |
| (Example: North America, sales in Japan when the peer review will be conducted in North America and Japan, respectively) are passed through the peer review if the same binary is available for service delivery in all areas. | (Пример: Северная Америка, продажи в Японии, когда экспертный обзор будет проведен в Северной Америке и Японии, соответственно), передаются через экспертной оценки, если тот же двоичный файл доступен для предоставления услуг во всех областях. |
| Download the self-extracting binary and check the file size to ensure that you have downloaded the full, uncorrupted software bundle. | Загрузите самораспаковывающийся двоичный файл и проверьте его размер, чтобы убедиться, что файл загружен полностью и не поврежден. |
| FOSS users get both - the binary file to run, and the source code to inspect, modify and recompile into new object code. | Пользователи FOSS получают как двоичный файл для запуска программы, так и исходный код, позволяющий изучать, модифицировать и перекомпилировать его в новый объектный код. |
| for each Debian Binary CD-ROM you have, to add the data about each CD to APT's database. | для каждого компакт-диска Debian Binary, чтобы добавить все диски в базу данных APT. |
| In March 2007, Assemblage 23 released a new single, "Binary", which debuted at No. 21 on the Billboard US singles chart, preceding the album Meta, released in April 2007. | В марте 2007 года Assemblage 23 выпускает новый сингл «Binary», который дебютировал на #21 месте в Billboard US singles chart, а в апреле выходит альбом Meta. |
| The "regular" processing states, described for the UPDATE BINARY command with no secure messaging, can be returned using the response message structure described above. | Данные о состояниях "нормальной" обработки, описанные для команды UPDATE BINARY, передаваемой в некриптозащищенном виде, могут возвращаться с использованием структур ответного сообщения, описанного выше. Кроме того, могут иметь место некоторые ошибки, которые конкретно связаны с криптозащищенным обменом сообщениями. |
| Reupload the distribution kit in binary mode. | Перезакачайте дистрибутив топлиста в бинарном режиме (binary mode). |
| A binary space partitioning (BSP) tree is built from the map, simplifying complexity of searching for a given polygon to O(number of polygons). | Дерево двоичного разбиения пространства (англ. Binary Space Partitioning tree - англ. BSP), создаваемое с карты, упрощает поиск полигона к О (число полигонов). |