| Except with billings, Where it looks like his mom was flying solo. | Кроме Биллингса, где, похоже, его мама действовала самостоятельно. |
| Tristan, you can save him one job if you go to billings' farm and give that calf its injection. | Тристан, ты можешь избавить его от одного дела, если поедешь на ферму Биллингса и сделаешь теленку инъекции. |
| I upgraded you to first class all the way to Billings. | Я обновился вам первым классом всю дорогу до Биллингса. |
| "Billings" babies are wanted babies. | Дети "Биллингса" - это всегда желанные дети. |
| I met Mr. Billings in the lobby. | Я встретил Мр. Биллингса в холле. |
| You can't question me about the Billings case without my lawyers present. | Вы не можете допрашивать меня по делу Биллингса без присутствия моего адвоката. |
| We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do. | Нам остается надеяться только на то, что присяжные ненавидят Джека Биллингса так же сильно, как и мы. |
| A year ago we found this pod buried in a field near Billings, Montana. | Год назад мы нашли этот челнок закопанным на поле неподалёку от Биллингса, штат Монтана. |
| "to Woodrow T. Grant of Billings, Montana." | "Вудроу Т. Гранту из Биллингса, штат Монтана." |
| Look, the only reason I agreed to take you to Lincoln was to get out of Billings for a while, and maybe have some time with you. | Слушай, единственная причина, по которой я согласился отвезти тебя в Линкольн - убраться на время из Биллингса, и, возможно, провести с тобой немного времени. |
| Before we get to that... ifyoudon'tobject, Ihave this lawsuit against Jack billings. | Прежде чем мы начнем... если ты не возражаешь, у меня еще идет судебный процесс против Джека Биллингса. |
| Osgood got the job with billings By working at his doctor's office, But each of the callers said that she was referred to them | Работу у Биллингса Осгуд получила через кабинет его врача, а все звонившие сказали, что им ее рекомендовали в агентстве, которое больше не существует... |
| He's a friend of Jack Billings. | Он приятель Джека Биллингса. |
| Blake worked for Jesse Billings. | Блейк работал на Джесса Биллингса. |
| The new Tom Brokaw of Billings. | Новый Том Брокау из Биллингса. |
| Welcome to Billings, folks. | Добро пожаловать на Биллингса, люди. |
| Osgood got the job with Billings by working at his doctor's office. | Работу у Биллингса Осгуд получила через кабинет его врача, а все звонившие сказали, что им ее рекомендовали в агентстве, которое больше не существует... |
| The whole family benefits when the health and fertility of the mother/wife is safeguarded by keeping a daily Billings chart. | Соблюдение подневной таблицы Биллингса идет на пользу всей семье, поскольку сохраняет здоровье матери/жены и ее способность забеременеть. |
| In spite of the sad death of Dr. John Billings this year, research is ongoing through the Ovulation Method Research and Reference Centre of Australia (OMR&RCA) and can be reviewed on the website: . | Несмотря на безвременную кончину доктора Джона Биллингса в этом году, начатые им исследования продолжаются в Австралийском центре по изучению овуляционного метода, и с их результатами можно ознакомиться на веб-сайте: . |
| Opened credit cards in Mr. Billings' name, Tried to fence a chagall from his art collection, Stole the identity of an r.N., and impersonated a nurse, | получение кредитных карточек на имя мистера Биллингса, попытка украсть Шагала из коллекции его картин, кража удостоверения медсестры и то, что она выдавала себя за медсестру, вовсе не обязательно означает, что она убила этого бедного старика. |
| It's a separatist group located outside Billings. | Сепаратистская группа за пределами Биллингса. |
| When you told me That you killed charles billings seven years ago, You sold your story like a pro, | Когда ты сказала мне, что это ты убила Чарльза Биллингса 7 лет назад, это звучало очень правдоподобно, но, между нами, я полагаю, ты лишь пыталась защить своего сына. |
| At the time, the two were working full-time and programmed at Billings' apartment during the night. | На тот момент у обоих было постоянное место работы, и они занимались написанием игры в квартире Биллингса по ночам. |
| We're about to drop the billings case. | Мы готовы отказаться от иска по делу Биллингса. |
| Without any storage for the complete products, Billings stored the first 2,000 boxes in his bedroom. | У компании не было склада, и все 2000 коробок из первого тиража хранились в спальне Биллингса. |