| Billings and Mooney both were pardoned in 1939. | Биллингс и Муни были прощены в 1939 году. |
| Weeks later, attorney Michael Torrance from Billings, Montana approaches Blake and claims to be Adam. | Несколько недель спустя, адвокат из Биллингс, штат Монтана, приезжает к Блейку и утверждает, что Адам - их похищенный сын. |
| How are you, Mr. Billings? | Как поживаете, Мр. Биллингс? |
| Peter Billings of the TLC. | Питер Биллингс, КТЛ. |
| Billings contacted Otto Frenzel, a member of the Pennsylvania Railroad board of directors, who disclosed that the railroad company was currently trying to find museums for its steam locomotives. | Биллингс связался с Отто Френзелем, членом Совета директоров Пенсильванской железной дороги, который подтвердил, что компания ищет музеи, которые забрали бы к себе паровозы, однако Рубен Уэллс на тот момент был обещан музею в Сент-Луисе. |
| But watch the others, Mr. billings. | Но наблюдайте за остальными, мистер Биллингс. |
| Jack Billings started the rumors after you sued him. | Джек Биллингс распускает слухи об этом с тех пор, как ты подала на него в суд. |
| Patrol Leader Billings is going to write an article about you for our Rangers' gazette. | Патрульный Лидер Биллингс собирается написать о вас статью для нашей газеты Рейнджеров. |
| Although neither Mooney nor Billings were anarchists, Berkman came to their aid: raising a defense fund, hiring lawyers, and beginning a national campaign on their behalf. | И хотя ни Муни, ни Биллингс не были анархистами, Беркман оказал им помощь, подняв фонд защиты, наняв адвокатов и начав национальную кампанию. |
| Billings posted flyers at hobby shops in the Santa Clara, California area to attract war-game enthusiasts with a background in programming. | Биллингс расклеил объявления в хобби-магазинах (англ.)русск. города Санта-Клара для привлечения энтузиастов настольных военных игр с опытом программирования. |
| Except with billings, Where it looks like his mom was flying solo. | Кроме Биллингса, где, похоже, его мама действовала самостоятельно. |
| We have to hope the jury hates Jack Billings as much as we do. | Нам остается надеяться только на то, что присяжные ненавидят Джека Биллингса так же сильно, как и мы. |
| A year ago we found this pod buried in a field near Billings, Montana. | Год назад мы нашли этот челнок закопанным на поле неподалёку от Биллингса, штат Монтана. |
| He's a friend of Jack Billings. | Он приятель Джека Биллингса. |
| The new Tom Brokaw of Billings. | Новый Том Брокау из Биллингса. |
| Which is why when we get back to the office, you're reconciling everyone's billings for the last six weeks. | Поэтому, когда вернемся в офис, ты сядешь выверять все счета за последние 6 недель. |
| Either stensland's out and we double our billings, or you have plausible deniability, and he stays with the firm. | Либо мы избавляемся от Стенсленда и удваиваем свои счета, либо у тебя есть убедительная отговорка, и он остается в фирме. |
| The billings were submitted showing major expenditure groups and it may be noted that 95 per cent of the charges are for supplies consumed by the support group itself. | Представлены счета по основным группам расходов, и можно отметить, что 95 процентов расходов приходится на поставки для нужд самой группы материально-технической поддержки. |
| Billings have been received for the six-month mandate period, based on which final expenditures may now be determined. | Получены счета за шестимесячный мандатный период, на основе которых могут быть определены окончательные расходы. |
| Let's huddle about the Connolly billings. | Давай соберемся потолкуем про счета Коннолли. |
| Before moving to southern California, Earles lived in Billings, Montana, where he graduated from Rocky Mountain College in 2000. | До переезда в Южную Калифорнию, Джейсон жил в Биллингсе, Монтана, где в 2000 году закончил колледж Rocky Mountain. |
| Spring and autumn in Billings are usually mild, but brief. | Весна и осень в Биллингсе в основном мягкие, но короткие. |
| I haven't done anything but drive to the Super 8 in Billings... and help my sister. | Я ничего не делал, просто доехал до Супер 8 в Биллингсе... и помог свей сестре. |
| You still living up in Billings? | Всё ещё в Биллингсе живёшь? |
| Which syncs up with the report I got from the Super 8 in Billings. | Что соответствует ответу, который я получил из Супер 8 в Биллингсе. |
| Administered 335 inter-office billings and vouchers for missions | Обработано 335 внутренних счетов и счетов-фактур для миссий |
| On the other hand, it had learned with surprise and concern that the Organization did not know how much it had spent until it received billings from contractors. | С другой стороны, его делегация с удивлением узнала о том, что Организация не знает сумму израсходованных средств до получения счетов подрядчиков, что вызвало у его делегации обеспокоенность. |
| As Chief of the Lawyers and Detention Facilities Management Section, it was his responsibility to verify defence counsel billings before the Registry made payment. | Будучи начальником Секции по организации адвокатской деятельности и делам следственного изолятора, он несет ответственность за проверку представляемых адвокатами защиты счетов до их оплаты Секретариатом. |
| The Administration informed the Board that as part of the concerted efforts aimed at improving the billing system, the present practice of invoicing for miscellaneous services (other than specific meetings) on a quarterly basis would be replaced by monthly billings. | Администрация информировала Комиссию, что в рамках предпринимаемых целенаправленных усилий по совершенствованию системы выставления счетов нынешняя практика выписки счетов-фактур за разные услуги (помимо обслуживания конкретных заседаний) на квартальной основе будет заменена выставлением счетов на месячной основе. |
| At the International Criminal Tribunal for Rwanda, for example, when the Finance Section detects excess billings, they either refuse payment or deduct the overpayments from future billings. | В Международном уголовном трибунале по Руанде, например, когда Финансовая секция выявляет чрезмерные счета, она либо отказывает в оплате, либо вычитает суммы, выплаченные сверх установленного предела, из будущих счетов. |
| Fourth-year associate snags a quarter of a million in billings? | Сотрудник на четвертом году находит четверть миллиона выручки? |
| (a) Lost future billings | а) Потеря будущей выручки |
| Its accounting records reflect that if the existing projects were completed, the total billings would have totalled USD 24,484,000. | В ее бухгалтерских счетах отражено то, что в случае завершения осуществлявшихся проектов общая сумма выручки составила бы 24484000 долл. США. |
| In the advertising industry the share of billings received by a limited number of top agencies is substantial, representing between 30 and 60 per cent of the market, depending on the country. | В рекламной отрасли велика доля выручки, получаемой ограниченным числом крупнейших агентств, на которые приходится 30-60% рынка, в зависимости от страны. |
| Kellogg stated that elements of the "net unrecovered investment" in the amount of USD 13,348,000 have been accounted for in other portions of its claim, for example, "lost future billings" and "profit margin", supra. | Компания "Келлогг" заявила, что слагаемые суммы 13348000 долл. США, связанные с "чистой суммой невозмещенных инвестиций", были учтены в ранее охарактеризованных частях ее претензии, например в пунктах, касающихся "потери будущей выручки" и "чистой прибыли". |
| Mr Billings, I am not a car dealer. | М-р Биллингз, я не торговец автомобилями. |
| Jack Billings to see Dr Koblin. | Джек Биллингз на прием к д-ру Коблину. |
| You have two hours, Mr Billings. | В вашем распоряжении 2 часа, мистер Биллингз. |
| Mr. and Mrs. Billings, they're coming! | М-р и миссис Биллингз! Они подъезжают. |
| Well, Mrs. Billings. | Хорошо, миссис Биллингз. |
| And when billings needed home care, Osgood volunteered. | А когда Биллингсу понадобился домашний уход, Осгуд сама вызвалась. |
| If you don't get billings, he'll do this to other women. | Если ты проиграешь Биллингсу, он будет делать это с другими женщинами. |
| James, in your absence, I took things into my own hands, I telephoned the billings, and said we'd both like to be present when they give the calves their last feed at 5:00. | Джеймс, пока вас не было, я взял дело в свои руки, позвонил Биллингсу и сказал, что мы оба хотели бы присутствовать во время последней кормежки телят в 5 вечера. |
| Call Steinmetz at Johns Hopkins, Lasser, Billings, Cranhammer. | Вызовите Штайнмеца к Джонсу Хопкинсу, Лассеру, Биллингсу, Кранхаммеру. |
| Do you want to give this to billings? | Ты хочешь проиграть Биллингсу? |