You men now leave from dock 4, berth f. |
Вы улетаете с дока 4, причал эф. |
Your signing bonuses will be increased by 10%, but only after you report to berth f. |
Ваша премия увеличится на 10%, После того как вы явитесь на причал эф. |
The prosecutor was given a berth at Sandhamn. |
Прокурору достался причал на Сандхамне. |
Second berth on your right! |
Второй причал, справа! |
Return to your berth immediately. |
Немедленно вернитесь на причал. |
Reinforce concrete berth on the Moiseev island for cargo operations, storage of clients' cargo and fleet basing. |
Железобетонный причал на Мосеевом о-ве (р.Кузнечиха, акватория Архангельского морского порта) для осуществления грузовых операций, накопления судовых партий груза клиентов и базирования флота компании. |
It also arises because ports may only have one cargo-handling berth which, if damaged by collision or rendered unusable - for example, by wreckage in case of a collision - would have major economic repercussions. |
Кроме того, если в порту только один грузовой причал, его повреждение или выход из строя, например из-за разрушения обломками потерпевшего крушение судна, повлечет серьезные экономические последствия. |
The requirement to execute the repatriation and emplacement by air was due to the Greenville Port not being able to be utilized by UNMIL coastal freighter because of a sunken commercial vessel blocking the only usable berth. |
Потребность в использовании воздушного транспорта для вывода и замены возникла вследствие того, что единственный пригодный причал Гринвилльского порта оказался недоступен для каботажного транспорта МООНЛ из-за затонувшего грузового судна. |
He wanted to know which berth a private charter was in. |
Он хотел знать, на какой причал зашел частный корабль. |
The larger ports include a 250,000 tonnage crude oil terminal and a 200,000+ tonnage ore loading berth. |
Среди крупнейших причалов в порту располагается нефтяной терминал для судов водоизмещением 250000 тонн, а также причал для погрузки железной руды для судов водоизмещением более 200000 тонн. |
Tell Fred Johnson to clear us a berth. |
Пусть ФрЭд ДжОнсон подготовит причал. |
Thus, the average berth productivity in those ports more than doubled to 35 mph) or more or less tripled between 2002 and 2006. |
Так, средняя производительность в расчете на причал в период с 2002 по 2006 год в этих портах более чем удвоилась с 15 циклов в час до 35 циклов) или более чем утроилась с 15 до 40 циклов в час и в Апапе с 6 до 18). |
Berth 15 - TIS has built it as an auxiliary facility of the grain terminal for small vessels. |
15 - построен «ТИСом» как вспомогательный причал зернового терминала для небольших судов. пр. |
Berth 40, slip seven at the marina. |
Яхтенная стоянка, 40-й причал. |