Английский - русский
Перевод слова Berger
Вариант перевода Бергера

Примеры в контексте "Berger - Бергера"

Все варианты переводов "Berger":
Примеры: Berger - Бергера
Ms. Daskalopoulou-Livada, also on behalf of Mr. Berger, reported that all 37 Parties to either one or both of the Conventions were present at the meeting. Г-жа Даскалопулу-Ливада, выступившая также от имени г-на Бергера, сообщила, что на совещании присутствовали представители всех 37 Сторон либо одной, либо обеих конвенций.
The Benettons of Schumacher and Patrese took third and fourth positions and the two Ferraris of Berger and Alesi taking fifth and sixth. Шумахер и Патрезе из Benetton завоевали третье и четвёртое места, а на пятом и шестом расположились Ferrari Бергера и Алези.
Dutch firm AkzoNobel (owner of Crown Berger paints) bid £7.2 billion (€10.66 billion or $14.5 billion) for ICI in June 2007. Голландская фирма AkzoNobel (владелец Короны краски Бергера) предлагала £7,2 миллиардов ($14,5 млрд или €10,66 млрд) для ICI в июне 2007 года.
Plan B is a 2009 Spanish language comedy-drama film by Argentine director Marco Berger. План Б (фильм, 2009) - аргентинский фильм 2009 года режиссёра Марко Бергера.
Mr. Ernst Berger and Mr. Ryszard Grosset4. г-на Эрнста Бергера и г-на Ришарда Гроссета
As members of the Security Council, do you not find Sandy Berger's remarks embarrassing to you, first as States and then as an international institution called "the Security Council"? Не считаете ли вы, члены Совета Безопасности, что высказывания Сэнди Бергера ставят в неловкое положение вас, ваши государства и международное учреждение, именуемое "Советом Безопасности"?
Harrison clerked for Berger. Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
Did you just ask Berger to submit to DBV? Ты просила Бергера пройти ГВМ?
Berger's got his pager. У Бергера пейджер с собой.
The Brazilian soon passed Berger for sixth position and then three laps later Patrese for fifth. Сенна вышел на седьмое место; вскоре он обошёл Бергера и стал шестым, а три круга спустя обогнал Патрезе в борьбе за пятое место.
After graduating from high school in Potsdam, Zeller continued studies with violinist Felix Berger in Munich, and with composer Jean Paul Ertel, in Berlin. После получения аттестата зрелости в Потсдаме Целлер посещал уроки мюнхенского скрипача Феликса Бергера и, в Берлине, композитора Жан Поля Эртеля.
During the second set of pit stops Senna kept his ten-second lead whilst Alesi managed to get ahead of Berger and Patrese passed Brundle. После второй волны пит-стопов Сенна остался на первом месте с десятисекундным отрывом, в то время как Алези смог пройти Бергера, а Патрезе прошёл Брандла.
Video-art by Ilya Gimmelfarb, Boris Berger, Sergey Kuzminsky, 2003 A. Aksinin in Pictures and Slides: Lvov-Tallinn, 1970s - 80s. Видео-арт Ильи Гиммельфарба, Бориса Бергера и Сергея Кузьминского («Кузи»), 2003 А. Аксинин в фотографиях и слайдах: Львов-Таллинн, 1970-е - 80-е на YouTube.
Despite a spin, Senna was the fastest driver at the end of Friday's session with a time of 1:21.548, almost five-tenths of a second faster than Schumacher and Berger. Самым быстрым в пятницу оказался Сенна, установив время круга 1:21,548, почти на пять десятых секунды быстрее Шумахера и Бергера.
We appreciate the work of all of his colleagues, including Ambassador Miguel Berger, and are grateful to Mr. Elmar Eich for his role in facilitating the negotiations. Мы высоко ценим работу всех его коллег, в том числе посла Мигуэля Бергера, и мы благодарны гну Эльмару Айку за содействие переговорам.
Each of the men is looking at the water, in the words of Martin A. Berger, "apparently lost in a contemplative moment". Все мужчины смотрят на воду, будучи, по словам Мартина А. Бергера, «по-видимому, забывшимися в созерцании».
In 1976, Governor Hugh Carey named Vlasto as press secretary on a recommendation by Executive Director of the New York City Financial Control Board, Stephen Berger. В 1976-1977 годах Джеймс Власто занимал должность пресс-секретаря губернатора штата Нью-Йорк Хью Кэри, который назначил его по рекомендации исполнительного директора совета по финансовому контролю города Нью-Йорк Стивена Бергера.
Having considered the testimony of trustworthy witnesses, General Berger, Oberstleutnant Rezniczek, Lieutenant Kosztolany, this Court, in accordance with Martial Law, rules that Суд рассмотрел показания заслуживающих доверия свидетелей, генерала Бергера, полковника Резничека, лейтенанта Костолани,
Organizing and preparing the topics to be discussed during visits to Guatemala by dignitaries from other countries and during trips abroad by the President of Guatemala, Mr. Oscar Berger, and by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Jorge Briz организация и подготовка программ пребывания руководящих должностных лиц других стран в Гватемале и зарубежных поездок Президента Гватемалы г-на Оскара Бергера и министра иностранных дел г-на Хорхе Бриса.
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
On the second lap Senna overtook Berger to take third position. На 2-м круге Сенна обошёл Бергера в борьбе за третье место.
Illusion and cinema in Berger's inn! Иллюзия и кино в трактире г-на Бергера!
Root canal and Berger's. Лечение зубного канала и болезнь Бергера.
That'll be Berger's congregation hard at work. Уж сторонники Бергера расстараются.
Since 2013, Roland Berger's pro bono engagement has focused on promoting education via the Roland Berger Foundation, which was established in 2008 by the firm's honorary chairman Roland Berger and endowed with EUR €50 million. С 2013 года общественная деятельность (pro bono) Roland Berger сосредоточена на развитии образовательных программ и реализуется через "Фонд Роланда Бергера", который был создан в 2008 году почетным председателем Совета директоров Роландом Бергером.