| Through his estate, the first Baron bequeathed nearly $2 million to educational institutions, including $500,000 to Yale University. | 1-й барон Страткона и Маунт-Ройал завещал почти 2 миллиона долларов учебным заведениям, в том числе 500 тысяч долларов Йельскому университету. |
| Gentle friends, you have found your way to this place, bequeathed to me by my beloved father, that I have raised from the ruins of his broken dreams... and renamed The Best Exotic Marigold Hotel... for the Elderly and Beautiful. | Дорогие друзья, вы приехали в это место... которое завещал мне мой дорогой отец... и которое я отстроил из руин его несбывшихся надежд... и назвал лучшим экзотическим отелем "Мэриголд"... для пожилых и красивых. |
| That's what your grandfather bequeathed you. | Твой дед завещал его тебе. |
| He bequeathed me his name. | Он завещал ето имя мне. |
| It was formed by Ronald G. Shelley and bequeathed to the library in 2003. | Данную коллекцию собрал Р. Шелли, который завещал её Британской библиотеке в 2003 году. |
| Škoda's benevolent disposition is best shown by the fact that, notwithstanding his large income and the known simplicity of his lifestyle, he left a comparatively small fortune, and in his will, bequeathed legacies to a number of benevolent institutions. | Шкоду как благотворителя демонстрирует лучше всего тот факт, что, несмотря на свой большой доход и скромный образ жизни, он оставил сравнительно небольшое наследство и завещал своё состояние нескольким благотворительным организациям. |