| The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged. | Мангровым лесам Сандарбанс, являющимся объектом всемирного наследия и естественной средой обитания знаменитого королевского бенгальского тигра, был нанесен значительный ущерб. |
| Mohini became a member of the Bengal Theosophical Society on April 16, 1882. | Мохини стал членом Бенгальского отделения Теософского общества 14 апреля 1882 года. |
| 1788 - Indian crews from Bay of Bengal came to Australia on trading ships. | 1788 - В составе индийских экипажей на торговых судах из Бенгальского залива. |
| Eighty-five men of the 3rd Bengal Cavalry stationed at Meerut refused to accept their cartridges. | 85 военнослужащих 3-го бенгальского кавалерийского полка расквартированного в Мератхе отказались принять патроны. |
| An area of convection developed in the southern Bay of Bengal on December 13. | Зона возмущенной погоды возник в южной части Бенгальского залива 13 декабря. |
| Many employees were brought into the new capital from distant parts of British India, including the Bengal Presidency and Madras Presidency. | Многие сотрудники приехали в новую столицу из отдаленных частей Британской Индии, в том числе Бенгальского и Мадрасского президентств. |
| During 1748, the presidential artilleries of Bengal, Madras and Bombay were formed. | В 1748 году были образованы артиллерийские подразделения Бенгальского, Мадрасского и Бомбейского президентства. |
| If we have to go Bangladesh to find a Bengal tiger, that is what we will do. | Если мы должны идти в Бангладеш, чтобы найти Бенгальского тигра, мы пойдем. |
| Even the majestic Bengal tiger is too easy to kill! | Даже великого бенгальского тигра слишком легко убить! |
| "The area thus became the cradle of Bengal Renaissance." | «Это место стало колыбелью Бенгальского Возрождения». |
| Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! | Ну что ж! Поприветствуйте... великолепного Бенгальского тигра! |
| You sound like a guy in "Lives of a Bengal Lancer." | Это звучит подобно парню в "Жизни Бенгальского Улана." |
| How many Marines you know would go up against a Bengal tiger unarmed? | Сколько морпехов смогут пойти против бенгальского тигра с голыми руками? Да. |
| During the Bengal famine of 1943, two to three million people died from hunger. | Во время бенгальского голода в 1943 году от двух до трех миллионов человек погибли от голода. |
| BIMSTEC Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation | БИМШТЭС Инициатива Бенгальского залива по многостороннему техническому и экономическому сотрудничеству |
| I knew the bite pressure of a great white shark, the vertical leap of a Bengal tiger. | Я знала о силе укуса большой белой акулы, высоту вертикального прыжка бенгальского тигра |
| In the early 1930s, he expanded his heroic image to include more cautious characters in adventure films and dramas such as A Farewell to Arms (1932) and The Lives of a Bengal Lancer (1935). | В начале 1930-х годов расширил диапазон своих образов с помощью более осторожных персонажей в приключенческих фильмах и драмах, таких как «Прощай, оружие» (1932) и «Жизнь Бенгальского улана» (1935). |
| The Coordination Office is working with FAO to execute a Bay of Bengal large marine ecosystem project to develop regional water quality criteria and guidelines for monitoring water quality. | Координационное бюро работает с ФАО над осуществлением проекта по крупной морской экосистеме Бенгальского залива, включая разработку региональных критериев качества воды и руководящих указаний по мониторингу качества воды. |
| BOBP-IGO Bay of Bengal Programme - intergovernmental organization CARPAS | Неправительственная организация - программа Бенгальского залива |
| Kedarnath Datta belonged to the kayastha community of Bengali intellectual gentry that lived during the Bengal Renaissance and attempted to rationalise their traditional Hindu beliefs and customs. | Кедарнатх принадлежал к числу так называемых бхадралок - бенгальской интеллектуальной элиты эпохи Бенгальского Возрождения, которая стремилась рационализировать традиционные индуистские верования и обычаи. |
| Coupled with social reforms led by Ram Mohan Roy, Swami Vivekananda, and others, this constituted a major part of the Bengal Renaissance. | Вместе с социальными реформами Рам Мрзан Роя и Свами Вивекананды их деятельность стала неотъемлемой частью Бенгальского возрождения. |
| The rebel soldiers of the 2nd Bengal Cavalry led the charge, but were repulsed with canister shot when they approached within 50 yards of the British entrenchment. | Солдаты мятежного 2-го бенгальского кавалерийского полка пошли в первых рядах штурмующих, но были отражены картечными выстрелами в 50 ярдах от британского укрепления. |
| In 1830s, a British officer named Blake of Bengal Civil Service, converted this tomb into his residential apartment and removed the graves to make way for his dining hall. | В 1830-х годах британский офицер Блейк из Бенгальского муниципалитета переделал гробницу в свою резиденцию и передвинул захоронения, устроив в гробнице гостиную. |
| After the fighting began, Nana Sahib's general Tatya Tope allegedly ordered the 2nd Bengal Cavalry unit and some artillery units to open fire on the British. | Как утверждал Тантия Топи, генерал на службе Нана Сагиба, с началом конфликта последний приказал подразделению 2-го бенгальского кавалерийского полка и нескольким артиллерийским частям открыть огонь по британцам. |
| I've seen the work of a Kodiak bear and a Bengal tiger, nature at its most vicious, but I must say, I've never seen anything like this. | Я как то видел какие последствия от кодьякского медведя и бенгальского тигра, и прочие природные ужасы, но такого, признаться не видел никогда. |