His father was the joint commissioner of the Government of Bengal. | Его отец был заместителем комиссара Бенгалии. |
You don't say, the plague in Bengal? | Какой ужас! Мор в Бенгалии! |
And two of the things about Bengal: they like their savory dishes and they like their sweets. | У Бенгалии есть 2 особенности: вкуснейшие блюда и сладости. |
From 1807 to 1814, under the instructions of the government of Bengal, he made a comprehensive survey of the areas within the jurisdiction of the British East India Company. | С 1807 по 1814 годы по заказу правительства Бенгалии он сделал описание земель, находящихся под властью Британской Ост-Индийской компании. |
Manasamangal Kāvya (Bengali: মনসামঙ্গল কাব্য) is the oldest of the Mangal-Kāvya and narrates how the snake-goddess Manasa established her worship in Bengal by converting a worshipper of Shiva to her own worship. | মনসামঙ্গল কাব্য) - одна из старейших бенгальских поэм в жанре мангал-кавья, в которой рассказывается, как богиня-змея Манаса смогла установить свой культ в Бенгалии, обратив в него поклонника Шивы. |
Cramer believed the specimen came from Chandernagore in Bengal, however, giving rise to the French name "page de Chadernagor". | По мнению голландского энтомолога Питера Крамера экземпляр был добыт в Чандраннагаре (Западная Бенгалия), однако он обозначил его французским названием «page de Chadernagor». |
This is Simla, not Bengal, after all. | В конце концов, это Симла, не Бенгалия. |
The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. | Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты. |
Certain kingdoms remained independent of Delhi such as the larger kingdoms of Punjab, Rajasthan, parts of the Deccan, Gujarat, Malwa (central India), and Bengal, nevertheless all of the area in present-day Pakistan came under the rule of Delhi. | Несколько царств оставались независимы от Дели и в северной и центральной Индии, такие как Раджастан, части Деккана, Гуджарат, Малва (в центральной Индии), и Бенгалия, но все земли современного Пакистана управлялись Дели. |
How many Marines you know would go up against a Bengal tiger unarmed? | Сколько морпехов смогут пойти против бенгальского тигра с голыми руками? Да. |
BOBP-IGO Bay of Bengal Programme - intergovernmental organization CARPAS | Неправительственная организация - программа Бенгальского залива |
Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! | в таком случае я представляю вам удивительного бенгальского |
"of an adult Bengal tiger." | Бенгальского тигра вообще никому. |
Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". | С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»). |
In the same year Craig sailed to Madras, and saw combat in the Bengal region of India for which he was again promoted to lieutenant-general in January 1801. | В 1797 году Крейг отправился в Мадрас и участвовал в боевых действиях в Бенгальском регионе Индии, за что в январе 1801 года был произведен в генерал-лейтенанты. |
In 2004, it was nominated as the nodal agency by the member countries of Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral, Technical and Economic Cooperation for training of their transport personnel. | В 2004 году государства-участники Инициативы по многосекторальному техническому и экономическому сотрудничеству в Бенгальском заливе возложили на Институт функции ведущего учреждения по вопросам профессиональной подготовки сотрудников своих транспортных служб. |
The claim, for which there was no foundation, was disregarded, and Macpherson now endeavoured to obtain from Dundas a promise of the succession to Lord Cornwallis, or at any rate a return to his old place on the Bengal council. | Требование, для которого не было никаких других оснований, было отклонено, и тогда Макферсон попытался заполучить от Генри Дандаса заверение в том, что именно он сменит Корнуоллиса на посту или хотя бы вернётся на своё старое место в Бенгальском совете. |
Similarly, China is building container port facilities at Chittagong in Bangladesh for its naval and merchant fleets, as well as more naval bases and electronic intelligence gathering facilities on islands owned by Myanmar in the Gulf of Bengal. | Китай также строит контейнерные портовые сооружения в г. Читтагонг (Бангладеш) для своего военно-морского и торгового флота, а также дополнительные военно-морские базы и пункты сбора электронной информации на принадлежащих Мьянма островах в Бенгальском заливе. |
The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
Your prose leaps off the page like a bengal tiger. | Твоя проза рвет полосу как бенгальский тигр. |
It's the famous Bengal man-eater who escaped from the... zoo this morning. | Это знаменитый бенгальский тигр-людоед, сбежавший из зоопарка сегодня утром. |
The Bengal Renaissance was the culmination of the process of emergence of the cultural characteristics of the Bengali people that had started in the age of Hussein Shah (1493-1519). | Бенгальский Ренессанс стал кульминацией процесса проявления культуры бенгальцев, корни которой уходят ко временам шаха Хуссейна (1493-1519). |
Like a Bengal tiger, right? | Бенгальский тигр, понимаешь? |
The Indian Plate is part of the great Indo-Australian Plate, which underlies the Indian Ocean and Bay of Bengal, and is moving north-east at an average of 6 centimetres per year (2.4 inches per year). | Индийская плита - часть большой Индо-Австралийской плиты, которая выстилает Индийский океан и Бенгальский залив, двигаясь на северо-восток со средней скоростью 6 см в год. |
All ten of the Bengal Light Cavalry regiments were lost. | Все 10 полков Бенгальской лёгкой кавалерии восстали. |
During the earliest days of the Rebellion, sepoys (Indian soldiers) of the British East India Company's Bengal Army stationed at Meerut rose in revolt against their British officers, and marched to Delhi. | Сипаи (индийские наёмные солдаты) Бенгальской армии Британской ост-индской компании базировавшиеся в Мератхе подняли бунт против своих британских офицеров и отправились маршем на Дели. |
Fifty-four of the Bengal Army's 74 regular Native Infantry Regiments mutinied, but some were immediately destroyed or broke up, with their sepoys drifting away to their homes. | 54 из 75 регулярных полков туземной пехоты Бенгальской армии взбунтовались, хотя некоторые были немедленно уничтожены или развалились после того, как сипаи разбежались по домам. |
The assimilative character of Bengal civilization combined with the intermingling of inhabitants with occasional waves of immigration have resulted in a composite society which has racially and culturally turned into a melting pot over the millennia. | Ассимилирующий характер бенгальской цивилизации, а также смешение населения с группами периодически прибывающих иммигрантов привели к появлению многогранного общества, в котором на протяжении тысячелетий формировался конгломерат различных рас и культур. |
Kedarnath Datta belonged to the kayastha community of Bengali intellectual gentry that lived during the Bengal Renaissance and attempted to rationalise their traditional Hindu beliefs and customs. | Кедарнатх принадлежал к числу так называемых бхадралок - бенгальской интеллектуальной элиты эпохи Бенгальского Возрождения, которая стремилась рационализировать традиционные индуистские верования и обычаи. |
Bengal provided a schedule regarding the commencement date and intended completion date for its projects. | "Бенгал" представила график с указание даты начала и плановой даты завершения проектных работ. |
To the extent that intended completion dates are not known, Bengal failed to provide any evidence to show that work was performed after 2 May 1990. | В тех случаях, когда плановые даты завершения работ неизвестны, "Бенгал" не представила никаких доказательств того, что работы были выполнены после 2 мая 1990 года. |
(c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; | с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы; |
(a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory. | а) кирпичный завод в Куте: компания "Бенгал" отвечала за строительство автоматизированного кирпичного завода. |
Bengal's claim for contract losses (commencement date and intended completion date) 31 | Претензия компании "Бенгал" в связи с потерями по |
Many of their forces came from the Bombay Army, which was not disaffected to the same degree as the Bengal Army. | Большинство их сил были набраны в бомбейской армии, которая не испытывала такое недовольство как Бенгальская армия. |
From the 8th to the 10th century, three dynasties contested for control of northern India: the Gurjara Pratiharas of Malwa, the Palas of Bengal, and the Rashtrakutas of the Deccan. | В период с VII по IX века три династии состязались за контроль над Северной Индией: Пратихары, бенгальская династия Пала, и деканские Раштракуты. |
The rank was introduced in the East India Company's presidency armies (the Bengal Army, the Madras Army and the Bombay Army) to make it easier for British officers to communicate with native troops. | Звание было эквивалентно британскому Лейтенанту и было введено в Ост-Индской компании в Армии президентств (Бенгальская армия, Мадрасская армия и Бомбейская армия) с целью упрощения общения британских офицеров с солдатами - носителями других языков. |
In the Indian rebellion of 1857 almost the entire Bengal army, both regular and irregular, revolted. | Во время сипайского восстания 1857 года Бенгальская армия, регулярная и иррегулярная, взбунтовалась почти целиком, тогда как Мадрасская и бомбейская армии, а также войска Хайдарабада остались лояльными британцам. |
In the revenue settlement by Todar Mal in 1582, Bengal Subah was divided into 24 sarkars (districts), which included 19 sarkars of Bengal proper and 5 sarkars of Orissa. | Согласно системе взимания земельного налога Тодар Мала, в 1582 году Бенгальская суба делилась на 24 саркара (округа), которые включали 19 саркар собственно Бенгалии и 5 саркар Ориссы. |
On the way to Bengal, she goes barren | По дороге в Бенгалию она становится бесплодной. |
Then back to Bengal! | Потом обратно в Бенгалию! |
The Bombay army had three mutinies in its 29 regiments, whilst the Madras army had none at all, although elements of one of its 52 regiments refused to volunteer for service in Bengal. | В 29 полках Бомбейской армии произошло три мятежа, в 52 полках Мадрасской армии мятежей не было, хотя один из полков отказался отправляться на службу в Бенгалию. |
In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. | В начале 1930-х гг. он вернулся в Бенгалию для подготовки к годичному путешествию по Европе и Соединенным Штатам. |
From 1772 onwards, bands of bandits and Thugs became an established feature of Bengal, and were only brought under control by punitive actions in the 1890s. | С 1772 года Бенгалию терроризировали банды разбойников и тугов, которые были усмирены карательными действиями только к 1890-м годам. |
Night Thrasher first clashed with the Bengal, and fought the Punisher. | Ночной Громила впервые столкнулся с Бенгалией и сражался с Карателем. |
He fought rematches with Gideon and Bengal, and battled Tantrum. | Он боролся с реваншем с Гедеоном и Бенгалией и сражался с Тантрумом. |
The negotiations are still running concerning the agreement about the tea supply to Bashkortostan from North Bengal. | Продолжаются переговоры по заключению контракта о поставках чая между Республикой Башкортостан и Северной Бенгалией. |
Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. | Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией. |
Thus he took control of Bengal and Bihar. | Таким образом он взял контроль на Бихаром и Бенгалией. |
Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... | Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
The Father of the Nation of Bangladesh, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, had a vision of a Golden Bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger. | Отец нашей нации Шейх Муджибур Рахман мечтал о «золотом Бенгале», стране, где каждый гражданин живет в условиях достоинства, будучи избавленным от таких бедствий, как нищета, неграмотность, бездомность и голод. |
The Bengal Fusiliers were "European" infantry, mainly Irish, raised by the Honourable East India Company. | The Bengal Fusiliers были «европейской» пехотой, в основном ирландцы, набранных Ост-Индской компанией. |
State of Bengal, 50, music producer and DJ. | State of Bengal (50) - британский диджей, музыкант и продюсер. |
Aviana Airways Ltd operating as Royal Bengal Airlines was a dormant airline that operated flights in Bangladesh. | Aviana Airways Ltd, действовавшая как Royal Bengal Airlines, - упразднённая авиакомпания Бангладеш со штаб-квартирой в Дакке, работавшая в сфере пассажирских перевозок по внутренним маршрутам. |
Lahiri was a painter of the Bengal School of Art. | Лахири была художником Бенгальской школы искусств (англ. Bengal School of Art). |
The first Treasurer was Wilmot Corfield and the Secretary Mr. P. Aylwyn Selfe of the Bank of Bengal. | Первым казначеем стал Уилмот Корфилд (Wilmot Corfield), а первым секретарём - П. Айлвин Селф (P. Aylwyn Selfe) из Банка Бенгалии (Bank of Bengal). |