| With the arrival of the Europeans in the 17th century, outposts were established in Odisha Coast and Bengal. | С приходом европейцев в XVII веке, были созданы форпосты в Бенгалии. |
| Now the consortium of producers and sellers of tea is operating in North Bengal that will carry out the realization of the agreement from Indian side. | Сегодня в Северной Бенгалии уже действует консорциум производителей и продавцов чая, который и будет обеспечивать реализацию соглашения с индийской стороны. |
| Soon after his arrival at Dhaka, Mir Jumla received the imperial farman (decree) appointing him subahdar (governor) of Bengal. | Вскоре после своего прибытия в Дакку Мир Джумла получил императорский фирман (указ) о его назначении субадаром (наместником) Бенгалии. |
| The Indo-Armenian community in India had produced a number of leading barristers, solicitors and advocates, including members of the Bengal Assembly and the Bengal Legislative Council. | Армянская община Индии дала ряд ведущих адвокатов и юристов, в том числе членов Ассамблеи Бенгалии и Бенгальского законодательного совета. |
| In 1703, Murshid Quli Khan, then diwan (prime minister in charge of finance) of Bengal shifted his office from Dhaka to Maqsudabad and later renamed it Murshidabad. | В 1703 году Муршид Кули-хан, затем дивани (главный налоговый инспектор) Бенгалии и будущий наваб Бенгалии, перенёс своё ведомство из Дакки в Максудабад и позже переименовал его в Муршидабад. |
| Cramer believed the specimen came from Chandernagore in Bengal, however, giving rise to the French name "page de Chadernagor". | По мнению голландского энтомолога Питера Крамера экземпляр был добыт в Чандраннагаре (Западная Бенгалия), однако он обозначил его французским названием «page de Chadernagor». |
| Bengal and Punjab would also vote, both on the question of which assembly to join, and on the partition. | Бенгалия и Пенджаб должны решить как вопрос о подчинении одной из ассамблей, так и вопрос раздела. |
| Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. | Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты. |
| Certain kingdoms remained independent of Delhi such as the larger kingdoms of Punjab, Rajasthan, parts of the Deccan, Gujarat, Malwa (central India), and Bengal, nevertheless all of the area in present-day Pakistan came under the rule of Delhi. | Несколько царств оставались независимы от Дели и в северной и центральной Индии, такие как Раджастан, части Деккана, Гуджарат, Малва (в центральной Индии), и Бенгалия, но все земли современного Пакистана управлялись Дели. |
| During the abortive Partition of Bengal in 1905, Dhaka was declared to be the capital of the newly established state of Eastern Bengal and Assam, but Bengal was reunited in 1911. | В 1905 году в результате неудачного первого раздела Бенгалии Дакка была объявлена столицей вновь созданного государства Восточная Бенгалия, но уже в 1911 году Бенгалия вновь объединилась. |
| The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged. | Мангровым лесам Сандарбанс, являющимся объектом всемирного наследия и естественной средой обитания знаменитого королевского бенгальского тигра, был нанесен значительный ущерб. |
| An area of convection developed in the southern Bay of Bengal on December 13. | Зона возмущенной погоды возник в южной части Бенгальского залива 13 декабря. |
| Even the majestic Bengal tiger is too easy to kill! | Даже великого бенгальского тигра слишком легко убить! |
| BIMSTEC Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral Technical and Economic Cooperation | БИМШТЭС Инициатива Бенгальского залива по многостороннему техническому и экономическому сотрудничеству |
| Drugs-related meetings at multilateral platforms including Shanghai Cooperation Organization, at Beijing; Pentalateral Cooperation on Drug Control, South Asia Association for Regional Cooperation; and Bay of Bengal Initiative for Multisectoral Technical and Economic Cooperation. | Участвовал в совещаниях по вопросам, связанным с наркотиками, в рамках многосторонних организаций, включая Шанхайскую организацию сотрудничества, Пекин; пятистороннее сотрудничество по контролю над наркотиками, Ассоциация регионального сотрудничества стран Южной Азии; и Инициативу стран Бенгальского залива в области многосекторального технического и экономического сотрудничества. |
| In the same year Craig sailed to Madras, and saw combat in the Bengal region of India for which he was again promoted to lieutenant-general in January 1801. | В 1797 году Крейг отправился в Мадрас и участвовал в боевых действиях в Бенгальском регионе Индии, за что в январе 1801 года был произведен в генерал-лейтенанты. |
| He joined the East India Company as a military officer and travelled to India in 1799 as a cadet in the Bengal Army. | Поступил на службу в Ост-Индскую компанию в качестве офицера и отправился в Индию в 1799 году, где был курсантом в Бенгальском армии. |
| In 2004, it was nominated as the nodal agency by the member countries of Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral, Technical and Economic Cooperation for training of their transport personnel. | В 2004 году государства-участники Инициативы по многосекторальному техническому и экономическому сотрудничеству в Бенгальском заливе возложили на Институт функции ведущего учреждения по вопросам профессиональной подготовки сотрудников своих транспортных служб. |
| The claim, for which there was no foundation, was disregarded, and Macpherson now endeavoured to obtain from Dundas a promise of the succession to Lord Cornwallis, or at any rate a return to his old place on the Bengal council. | Требование, для которого не было никаких других оснований, было отклонено, и тогда Макферсон попытался заполучить от Генри Дандаса заверение в том, что именно он сменит Корнуоллиса на посту или хотя бы вернётся на своё старое место в Бенгальском совете. |
| The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
| There were four Indian regiments in Cawnpore: the 1st, 53rd and 56th Native Infantry, and the 2nd Bengal Cavalry. | В Канпуре стояли 4 полка: 1-й, 53-й и 56-й индийской пехоты и 2-й бенгальский кавалерийский. |
| Like a Bengal tiger, right? | Бенгальский тигр, понимаешь? |
| In 1912 Kharsawan came under the authority of the province of Bihar and Orissa, which had been carved from the eastern districts of Bengal. | В 1912 году Патна стала столицей провинции Орисса и Бихара когда отделился Бенгальский округ. |
| Some sepoys (especially from the 11th Bengal Native Infantry) escorted trusted British officers and women and children to safety before joining the revolt. | Часть сипаев (особенно 11-й Бенгальский полк туземной пехоты) сопровождали британских офицеров, женщин и детей, ограждая их от восставших. |
| The party quickly gained massive popular support in East Bengal. | Партия быстро завоевала массовую народную поддержку в Восточном Пакистане благодаря своей кампании за бенгальский язык. |
| Between 1886 and 1894, besides teaching at the Sanskrit College, he was the Librarian of the Bengal Library. | С 1886 по 1894 помимо преподавание в Колледже санскрита, он был библиотекарем Бенгальской библиотеки. |
| A contingent from the Bombay Army (administered separately from the Bengal Army) had been ordered to reinforce Whish and besiege Multan. | Прибыли войска Бомбейской армии (управлявшейся отдельно от Бенгальской) с подкреплениями и с приказом осадить Мултан. |
| There was also a large Gwalior Contingent, raised largely from Oudh (or Awadh) and similar in organisation to the irregular units of the Bengal Army, but in the service of the Maharajah Jayajirao Scindia of Gwalior, who remained allied to the British. | Также присутствовал значительный гвалурский контингент, набранный в основном из княжества Ауд, похожий по организации на иррегулярные части Бенгальской армии, он находился на службе у гвалурского махараджи Jayajirao Scindia, оставшегося союзником британцев. |
| Lahiri was a painter of the Bengal School of Art. | Лахири была художником Бенгальской школы искусств (англ. Bengal School of Art). |
| Kedarnath Datta belonged to the kayastha community of Bengali intellectual gentry that lived during the Bengal Renaissance and attempted to rationalise their traditional Hindu beliefs and customs. | Кедарнатх принадлежал к числу так называемых бхадралок - бенгальской интеллектуальной элиты эпохи Бенгальского Возрождения, которая стремилась рационализировать традиционные индуистские верования и обычаи. |
| To the extent that intended completion dates are not known, Bengal failed to provide any evidence to show that work was performed after 2 May 1990. | В тех случаях, когда плановые даты завершения работ неизвестны, "Бенгал" не представила никаких доказательств того, что работы были выполнены после 2 мая 1990 года. |
| The Panel also finds that Bengal failed to provide sufficient evidence to establish that it incurred the claimed costs for 45 of its employees or that it actually paid IQD 2,000 to each employee. | По мнению Группы, "Бенгал" не представила достаточных доказательств того, что она действительно понесла заявленные расходы в связи с репатриацией 45 сотрудников или что она действительно выплатила каждому сотруднику по 2000 кувейтских динаров. |
| (c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; | с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы; |
| (a) Kut brick factory - Bengal was responsible for constructing an automatic brick factory. | а) кирпичный завод в Куте: компания "Бенгал" отвечала за строительство автоматизированного кирпичного завода. |
| In its reply to the article 34 notification, Bengal stated: "We did not require any extension of time [for any contract] and thus no extension was sought or granted." | В ответ на уведомление по статье 34 компания "Бенгал" заявила следующее: "Нам не требовалось дополнительное время для завершения [контрактов], и в этой связи мы не добивались и не добились переноса сроков их завершения". |
| The rank was introduced in the East India Company's presidency armies (the Bengal Army, the Madras Army and the Bombay Army) to make it easier for British officers to communicate with native troops. | Звание было эквивалентно британскому Лейтенанту и было введено в Ост-Индской компании в Армии президентств (Бенгальская армия, Мадрасская армия и Бомбейская армия) с целью упрощения общения британских офицеров с солдатами - носителями других языков. |
| In the Indian rebellion of 1857 almost the entire Bengal army, both regular and irregular, revolted. | Во время сипайского восстания 1857 года Бенгальская армия, регулярная и иррегулярная, взбунтовалась почти целиком, тогда как Мадрасская и бомбейская армии, а также войска Хайдарабада остались лояльными британцам. |
| The only all-Presidency institutions which remained were the Bengal Army and the Civil Service. | Управление столь большой территорией вызывало большие трудности, и единственными структурами, действовавшими на всей территории Президентства были Бенгальская армия и Гражданская служба. |
| Table, column headed "Specification", against "Bengal stick", first and second entries | Таблица, колонка "Технические характеристики", первая и вторая позиции рубрики "Бенгальская свеча" |
| These reforms were intended to improve the Indian Army, which had been formed from the separate Bengal, Bombay and Madras armies in 1895 (replaced by the Bengal, Bombay, Madras and Punjab commands). | Эти реформы были призваны улучшить состояние Британской Индийской армии, которую до 1895 года составляли армии бывших президентств (Бенгальская, Мадрасская и Бомбейская). |
| On the way to Bengal, she goes barren | По дороге в Бенгалию она становится бесплодной. |
| In 1558, Jiva instructed his students, Narottama Dasa, Srinivasa Acarya and Shyamananda, to go to Bengal and propagate the Gaudiya Vaishnava philosophy and to take with them the original manuscripts that had been written by Rupa and Sanatana. | В 1558 году, Джива дал наставление своим ученикам, Нароттаме, Шриниваса и Шьямананде отправиться в Бенгалию и проповедовать там гаудия-вайшнавскую философию, взяв с собой оригиналы манускриптов Рупы и Санатаны. |
| This led to the Battle of Plassey in 1757, where the British decisively defeated the Nawab and his French allies, resulting in the extension of British power over the entire province of Bengal. | Это привело к битве при Плесси, где англичане наголову разгромили как набоба, так и его французских союзников, и распространили своё влияние на всю Бенгалию. |
| The Bombay army had three mutinies in its 29 regiments, whilst the Madras army had none at all, although elements of one of its 52 regiments refused to volunteer for service in Bengal. | В 29 полках Бомбейской армии произошло три мятежа, в 52 полках Мадрасской армии мятежей не было, хотя один из полков отказался отправляться на службу в Бенгалию. |
| In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. | В начале 1930-х гг. он вернулся в Бенгалию для подготовки к годичному путешествию по Европе и Соединенным Штатам. |
| Night Thrasher first clashed with the Bengal, and fought the Punisher. | Ночной Громила впервые столкнулся с Бенгалией и сражался с Карателем. |
| He fought rematches with Gideon and Bengal, and battled Tantrum. | Он боролся с реваншем с Гедеоном и Бенгалией и сражался с Тантрумом. |
| The negotiations are still running concerning the agreement about the tea supply to Bashkortostan from North Bengal. | Продолжаются переговоры по заключению контракта о поставках чая между Республикой Башкортостан и Северной Бенгалией. |
| Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. | Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией. |
| Thus he took control of Bengal and Bihar. | Таким образом он взял контроль на Бихаром и Бенгалией. |
| Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... | Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
| The Father of the Nation of Bangladesh, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, had a vision of a Golden Bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger. | Отец нашей нации Шейх Муджибур Рахман мечтал о «золотом Бенгале», стране, где каждый гражданин живет в условиях достоинства, будучи избавленным от таких бедствий, как нищета, неграмотность, бездомность и голод. |
| First used in the BENGAL, a new, easy to operate compact machine. | Впервые реализована на базе нового компактного станка BENGAL. |
| State of Bengal, 50, music producer and DJ. | State of Bengal (50) - британский диджей, музыкант и продюсер. |
| The idea of an all-India philatelic society arose at the Philatelic Society of Bengal in 1896 and an open letter was published by Charles Stewart-Wilson in Calcutta calling for expressions of interest. | Первым эту идею подал Чарльз Стюарт-Уилсон (Charles Stewart-Wilson) в открытом письме членам Филателистического общества Бенгалии (Philatelic Society of Bengal), опубликованном в Калькутте в 1896 году, и попросил их высказать свои заинтересованные мнения. |
| The first Treasurer was Wilmot Corfield and the Secretary Mr. P. Aylwyn Selfe of the Bank of Bengal. | Первым казначеем стал Уилмот Корфилд (Wilmot Corfield), а первым секретарём - П. Айлвин Селф (P. Aylwyn Selfe) из Банка Бенгалии (Bank of Bengal). |
| Royal Bengal Airlines was founded by members of Britain's Bangladeshi community with the aid of the Bengal clipper restaurant in June 2006 and officially launched to the public in November 2006. | Royal Bengal Airlines была основана членами британской общины в Бангладеш в июне 2006 года и начала операционную деятельность в ноябре того же года. |