| The Congress Party proposed Dr. Roy's name for Chief Minister of Bengal. | Съезд партии предложил Роя на пост главного министра Бенгалии. |
| The Indo-Armenian community in India had produced a number of leading barristers, solicitors and advocates, including members of the Bengal Assembly and the Bengal Legislative Council. | Армянская община Индии дала ряд ведущих адвокатов и юристов, в том числе членов Ассамблеи Бенгалии и Бенгальского законодательного совета. |
| A poster envisioning the future of Bengal after the Bengal famine of 1943. | Фильм рассказывает о событиях, последовавших после голода в Бенгалии в 1943 году. |
| And two of the things about Bengal: they like their savory dishes and they like their sweets. | У Бенгалии есть 2 особенности: вкуснейшие блюда и сладости. |
| From 1807 to 1814, under the instructions of the government of Bengal, he made a comprehensive survey of the areas within the jurisdiction of the British East India Company. | С 1807 по 1814 годы по заказу правительства Бенгалии он сделал описание земель, находящихся под властью Британской Ост-Индийской компании. |
| The lowlands of Bangladesh form the eastern half of the ethno-linguistic region of Bengal, and the Bengali language is spoken by the majority of the country's inhabitants. | Бангладеш занимает восточную часть этнолингвистического района Бенгалия, и на бенгальском языке говорит большинство жителей страны. |
| Kedarnath was born on 2 September 1838 in the village of Ula (presently Birnagar) in Bengal, some 100 kilometres (62 mi) north of modern-day Kolkata. | Кедарнатх родился 2 сентября 1838 года в деревне Ула (ныне город Бирнагар в штате Западная Бенгалия), расположенной примерно в 100 км к северу от современной Калькутты. |
| Certain kingdoms remained independent of Delhi such as the larger kingdoms of Punjab, Rajasthan, parts of the Deccan, Gujarat, Malwa (central India), and Bengal, nevertheless all of the area in present-day Pakistan came under the rule of Delhi. | Несколько царств оставались независимы от Дели и в северной и центральной Индии, такие как Раджастан, части Деккана, Гуджарат, Малва (в центральной Индии), и Бенгалия, но все земли современного Пакистана управлялись Дели. |
| Bengal (5) September, 2006 | Расширение РПНО, Западная Бенгалия |
| During the abortive Partition of Bengal in 1905, Dhaka was declared to be the capital of the newly established state of Eastern Bengal and Assam, but Bengal was reunited in 1911. | В 1905 году в результате неудачного первого раздела Бенгалии Дакка была объявлена столицей вновь созданного государства Восточная Бенгалия, но уже в 1911 году Бенгалия вновь объединилась. |
| An area of convection developed in the southern Bay of Bengal on December 13. | Зона возмущенной погоды возник в южной части Бенгальского залива 13 декабря. |
| Many employees were brought into the new capital from distant parts of British India, including the Bengal Presidency and Madras Presidency. | Многие сотрудники приехали в новую столицу из отдаленных частей Британской Индии, в том числе Бенгальского и Мадрасского президентств. |
| After the fighting began, Nana Sahib's general Tatya Tope allegedly ordered the 2nd Bengal Cavalry unit and some artillery units to open fire on the British. | Как утверждал Тантия Топи, генерал на службе Нана Сагиба, с началом конфликта последний приказал подразделению 2-го бенгальского кавалерийского полка и нескольким артиллерийским частям открыть огонь по британцам. |
| I've seen the work of a Kodiak bear and a Bengal tiger, nature at its most vicious, but I must say, I've never seen anything like this. | Я как то видел какие последствия от кодьякского медведя и бенгальского тигра, и прочие природные ужасы, но такого, признаться не видел никогда. |
| Well, then, I give to you... the astounding Bengal tiger! | в таком случае я представляю вам удивительного бенгальского |
| It offers details about the history of the Tagore family including its involvement with the Bengal Renaissance and the Brahmo Samaj. | Музей позволяет узнать подробности истории семьи Тагоров, об их участии в Бенгальском Ренессансе и Брахмо-самадж. |
| In the same year Craig sailed to Madras, and saw combat in the Bengal region of India for which he was again promoted to lieutenant-general in January 1801. | В 1797 году Крейг отправился в Мадрас и участвовал в боевых действиях в Бенгальском регионе Индии, за что в январе 1801 года был произведен в генерал-лейтенанты. |
| He joined the East India Company as a military officer and travelled to India in 1799 as a cadet in the Bengal Army. | Поступил на службу в Ост-Индскую компанию в качестве офицера и отправился в Индию в 1799 году, где был курсантом в Бенгальском армии. |
| In 2004, it was nominated as the nodal agency by the member countries of Bay of Bengal Initiative for Multi-Sectoral, Technical and Economic Cooperation for training of their transport personnel. | В 2004 году государства-участники Инициативы по многосекторальному техническому и экономическому сотрудничеству в Бенгальском заливе возложили на Институт функции ведущего учреждения по вопросам профессиональной подготовки сотрудников своих транспортных служб. |
| The claim, for which there was no foundation, was disregarded, and Macpherson now endeavoured to obtain from Dundas a promise of the succession to Lord Cornwallis, or at any rate a return to his old place on the Bengal council. | Требование, для которого не было никаких других оснований, было отклонено, и тогда Макферсон попытался заполучить от Генри Дандаса заверение в том, что именно он сменит Корнуоллиса на посту или хотя бы вернётся на своё старое место в Бенгальском совете. |
| You know, I had a mansion in coral gables, a white bengal tiger... | Знаете, у меня был особняк в Корал-Гейблс, белый бенгальский тигр... |
| It's the famous Bengal man-eater who escaped from the... zoo this morning. | Это знаменитый бенгальский тигр-людоед, сбежавший из зоопарка сегодня утром. |
| The Bengal tiger is the national animal of India and Bangladesh. | Бенгальский тигр является национальным животным Бангладеш - исторической Бенгалии. |
| Bengal, Sumatran, Javan, Caspian, Bali, Siberian. | Бенгальский, Суматранский, Яванский, Каспийский, Бали, Сибирский. |
| The Bengal Renaissance was the culmination of the process of emergence of the cultural characteristics of the Bengali people that had started in the age of Hussein Shah (1493-1519). | Бенгальский Ренессанс стал кульминацией процесса проявления культуры бенгальцев, корни которой уходят ко временам шаха Хуссейна (1493-1519). |
| All ten of the Bengal Light Cavalry regiments were lost. | Все 10 полков Бенгальской лёгкой кавалерии восстали. |
| Instead, Currie ordered only a small force from the Bengal Army under General Whish to begin the siege of the city, joined by several contingents of locally recruited irregulars and detachments of the Sikh Khalsa Army. | Тогда Курри приказал небольшим силам Бенгальской армии во главе с генералом Вилшем осадить Мултан, соединившись с несколькими иррегулярными подразделениями из местных рекрутов и отрядами Хальсы. |
| The assimilative character of Bengal civilization combined with the intermingling of inhabitants with occasional waves of immigration have resulted in a composite society which has racially and culturally turned into a melting pot over the millennia. | Ассимилирующий характер бенгальской цивилизации, а также смешение населения с группами периодически прибывающих иммигрантов привели к появлению многогранного общества, в котором на протяжении тысячелетий формировался конгломерат различных рас и культур. |
| When the first of them arrived on 11 May, they called on the three Bengal infantry regiments there to join them, and for the Mughal Emperor, Bahadur Shah II to lead them. | Первые части восставших прибыли туда 11-го мая и предложили трём полкам бенгальской пехоты, расположенной там примкнуть к восстанию а императора моголов Бахадур-Шаха II - возглавить их. |
| The British East India Company forces consisted of formations of the Bengal Army, with usually one British unit to every three or four Bengal infantry or cavalry units. | Эти «британские» войска состояли из соединений Бенгальской армии, где одно британское подразделение приходилось на три или четыре туземных подразделения из бенгальской пехоты и кавалерии. |
| Bengal provided a schedule regarding the commencement date and intended completion date for its projects. | "Бенгал" представила график с указание даты начала и плановой даты завершения проектных работ. |
| (c) Al-Kaim city centre project - Bengal was responsible for constructing community buildings in the city centre, such as a hospital, cinema, library, fire station, shopping centre, and schools; | с) проект для городского центра в Аль-Каиме: "Бенгал" отвечала за строительство общественных зданий в центре города, таких, как больница, кинотеатр, библиотека, пожарная служба, торговый центр и школы; |
| Bengal seeks losses in the amount of approximately USD 10,045 arising from its contract to renovate the British Embassy in Baghdad. | "Бенгал" ходатайствует о компенсации ей потерь по контракту на реставрацию посольства Великобритании в Багдаде на сумму примерно в 10045 долл. США. |
| In its reply to the article 34 notification, Bengal stated: "We did not require any extension of time [for any contract] and thus no extension was sought or granted." | В ответ на уведомление по статье 34 компания "Бенгал" заявила следующее: "Нам не требовалось дополнительное время для завершения [контрактов], и в этой связи мы не добивались и не добились переноса сроков их завершения". |
| Bengal's claim for contract losses (commencement date and intended completion date) 31 | Претензия компании "Бенгал" в связи с потерями по |
| Bengal Subah was one of the wealthiest parts of the Mughal empire. | Бенгальская суба был одной из богатейших частей Могольской империи. |
| He commanded an army of 15,000 British regulars, a Bengal army of 27 regiments of native infantry, and eight regiments of cavalry; a Madras army, led by General John Abercrombie of 24 regiments of native infantry, and eight regiments of native cavalry. | Под его командованием находилась армия из 15000 британских солдат, Бенгальская армия из 27 полков туземной пехоты и 8 полков кавалерии, Мадрасская армия, возглавляемая генералом Джоном Эберкромби, из 24 полков туземной пехоты и 8 полков туземной кавалерии. |
| In the Indian rebellion of 1857 almost the entire Bengal army, both regular and irregular, revolted. | Во время сипайского восстания 1857 года Бенгальская армия, регулярная и иррегулярная, взбунтовалась почти целиком, тогда как Мадрасская и бомбейская армии, а также войска Хайдарабада остались лояльными британцам. |
| In 1857, the Bengal Army had 86,000 men, of which 12,000 were European, 16,000 Sikh and 1,500 Gurkha. | В 1857 году Бенгальская армия состояла из 86 тыс. человек, из которых 12 тыс. европейцев, 16 тыс. пенджабцев и 1500 гуркхов. |
| The only all-Presidency institutions which remained were the Bengal Army and the Civil Service. | Управление столь большой территорией вызывало большие трудности, и единственными структурами, действовавшими на всей территории Президентства были Бенгальская армия и Гражданская служба. |
| Our goal is to transform Bangladesh into "Sonar Bangla" or "Bengal of Gold", as envisioned by Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman. | Наша цель заключается в том, чтобы превратить Бангладеш в «сонарную Банглу» или в «Золотую Бенгалию», как это было предусмотрено отцом нации шейхом Маджибуром Рахманом. |
| On the way to Bengal, she goes barren | По дороге в Бенгалию она становится бесплодной. |
| In 1558, Jiva instructed his students, Narottama Dasa, Srinivasa Acarya and Shyamananda, to go to Bengal and propagate the Gaudiya Vaishnava philosophy and to take with them the original manuscripts that had been written by Rupa and Sanatana. | В 1558 году, Джива дал наставление своим ученикам, Нароттаме, Шриниваса и Шьямананде отправиться в Бенгалию и проповедовать там гаудия-вайшнавскую философию, взяв с собой оригиналы манускриптов Рупы и Санатаны. |
| This led to the Battle of Plassey in 1757, where the British decisively defeated the Nawab and his French allies, resulting in the extension of British power over the entire province of Bengal. | Это привело к битве при Плесси, где англичане наголову разгромили как набоба, так и его французских союзников, и распространили своё влияние на всю Бенгалию. |
| The Bombay army had three mutinies in its 29 regiments, whilst the Madras army had none at all, although elements of one of its 52 regiments refused to volunteer for service in Bengal. | В 29 полках Бомбейской армии произошло три мятежа, в 52 полках Мадрасской армии мятежей не было, хотя один из полков отказался отправляться на службу в Бенгалию. |
| Night Thrasher first clashed with the Bengal, and fought the Punisher. | Ночной Громила впервые столкнулся с Бенгалией и сражался с Карателем. |
| He fought rematches with Gideon and Bengal, and battled Tantrum. | Он боролся с реваншем с Гедеоном и Бенгалией и сражался с Тантрумом. |
| The negotiations are still running concerning the agreement about the tea supply to Bashkortostan from North Bengal. | Продолжаются переговоры по заключению контракта о поставках чая между Республикой Башкортостан и Северной Бенгалией. |
| Kolkata's recorded history began in 1690 with the arrival of the English East India Company, which was consolidating its trade business in Bengal. | Тем не менее, современное заселение началось лишь в 1690 году, с приходом Британской Ост-Индской компании, которая занималась торговлей с Бенгалией. |
| Thus he took control of Bengal and Bihar. | Таким образом он взял контроль на Бихаром и Бенгалией. |
| Yes, sir, half a dozen of them in Madras, Bengal... | Да, сэр, полдюжины мостов в Мадрасе, Бенгале... |
| The Father of the Nation of Bangladesh, Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman, had a vision of a Golden Bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger. | Отец нашей нации Шейх Муджибур Рахман мечтал о «золотом Бенгале», стране, где каждый гражданин живет в условиях достоинства, будучи избавленным от таких бедствий, как нищета, неграмотность, бездомность и голод. |
| First used in the BENGAL, a new, easy to operate compact machine. | Впервые реализована на базе нового компактного станка BENGAL. |
| State of Bengal, 50, music producer and DJ. | State of Bengal (50) - британский диджей, музыкант и продюсер. |
| Aviana Airways Ltd operating as Royal Bengal Airlines was a dormant airline that operated flights in Bangladesh. | Aviana Airways Ltd, действовавшая как Royal Bengal Airlines, - упразднённая авиакомпания Бангладеш со штаб-квартирой в Дакке, работавшая в сфере пассажирских перевозок по внутренним маршрутам. |
| Lahiri was a painter of the Bengal School of Art. | Лахири была художником Бенгальской школы искусств (англ. Bengal School of Art). |
| Postage stamps of India were used from 1854, the Settlements being considered part of the "Bengal circle", then from 1861 they became part of the "Burma circle". | С 1854 года в обращении были почтовые марки Британской Индии, при этом колония Стрейтс-Сетлментс входила в состав «Бенгальского круга» (англ. «Bengal circle»), затем с 1861 года - в состав «Бирманского круга» («Burma circle»). |