Like you wouldn't tell Amy if you knew something about Ben like that. |
Как будто вы бы не рассказали Эми, если бы узнали нечто подобное о Бене. |
You know about Ben and the fire? |
Ты знаешь о Бене и пожаре? |
The prison service also stated that it wanted Ben Zygier's complete supervision orders made public, which it believes would mitigate its responsibility. |
Пенитенциарная служба также заявила, что она хотела, чтобы полные надзорные приказы о Бене Зайгере были обнародованы, что, по его мнению начальника службы, уменьшит его ответственность. |
Have you read my blogs about Ben Zeitlin and the Terra Nuestra landgrab? |
Вы читали в моём блоге о Бене Зайтлине и захвате земель компанией "Терра Нуэстра"? |
I know, by the way, about you and Ben. |
Кстати, я знаю, о тебе и о Бене. |
The information about Ben in the affidavit can never get out, ever. |
Информация о Бене не должна выплыть наружу. Никогда! |
Well, do you know anything about Ben like that? |
А ты знаешь нечто подобное о Бене? |
Leslie, do you want to say some stuff about Ben now? |
Лесли, а ты теперь хочешь что-нибудь сказать о Бене? |
What, by telling me something I don't know about Ben? |
Как? Рассказав мне что-то, чего я не знаю о Бене? |
I'm sorry I can't do anything about Andrew's case, but I can do something about Ben's. |
Мне жаль, я не смогу помочь с делом Эндрю, но я могу выяснить что-то о Бене. |
I'm sorry that the spotlight is on me and not on Ben, because he is going to make a great congressman. |
Мне действительно жаль, что всё внимание сфокусировано на мне, а не на Бене, потому что из него получится превосходный конгрессмен. |
Is it Ben or the idea of him? |
Дело в Бене или в идее о нем? |
Would you tell him I need to talk to him about Ben and what happened that night? |
Скажите, что я хочу поговорить о Бене и о случившемся той ночью. |
We're not going to talk about Ben when we have company over, are we? |
Мы не собираемся говорить о Бене в такой компании, не так ли? |
In your statement to us, you did refer to Ben As a great boyfriend, And you showed up to get him out of jail |
Когда Вы рассказывали нам о Бене, Вы отзывались о нем как об отличном парне и заявились, чтобы вытащить его из тюрьмы, прежде чем мы с ним разобрались. |
You got to stay here, and you got to take care of the civilians, just like you've been taking care of me, Matt, and Ben this whole time. |
Ты должен оставаться здесь, и должен позаботиться о гражданских, так же, как ты заботился обо мне, Мэтте и Бене всё это время. |
I'm sorry about Ben and Adrian, and- and I'm sorry about Ricky and me. |
Я сожалею о Бене и Эдриен, и - и я сожалею о Рики и мне. |
Tell me about ben mercer. |
Расскажи мне о Бене Мерсере. |
I CAN TAKE CARE OF MYSELF, AND BEN, AND I DON'T NEED YOU OR ANYONE ELSE COMING TO RESCUE ME. |
Я могу позаботиться о себе и о Бене, и мне не нужно, чтобы ты или кто-то другой бросался мне на помощь. |
Yes, I heard about Ben. |
Я слышал о Бене. |
Don't do this in front of Ben. |
Не устраивай сцен при Бене. |
We'll take care of Ben. |
Мы позаботимся о Бене. |
There's something about Ben that's different. |
Что-то меня беспокоит в Бене. |
It's about Ben, isn't it? |
Дело в Бене, да? |
They're asking about Ben Langston. |
Они спрашивают о Бене Лэнгстоне. |