Английский - русский
Перевод слова Ben
Вариант перевода Бене

Примеры в контексте "Ben - Бене"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бене
Like you wouldn't tell Amy if you knew something about Ben like that. Как будто вы бы не рассказали Эми, если бы узнали нечто подобное о Бене.
You know about Ben and the fire? Ты знаешь о Бене и пожаре?
The prison service also stated that it wanted Ben Zygier's complete supervision orders made public, which it believes would mitigate its responsibility. Пенитенциарная служба также заявила, что она хотела, чтобы полные надзорные приказы о Бене Зайгере были обнародованы, что, по его мнению начальника службы, уменьшит его ответственность.
Have you read my blogs about Ben Zeitlin and the Terra Nuestra landgrab? Вы читали в моём блоге о Бене Зайтлине и захвате земель компанией "Терра Нуэстра"?
I know, by the way, about you and Ben. Кстати, я знаю, о тебе и о Бене.
The information about Ben in the affidavit can never get out, ever. Информация о Бене не должна выплыть наружу. Никогда!
Well, do you know anything about Ben like that? А ты знаешь нечто подобное о Бене?
Leslie, do you want to say some stuff about Ben now? Лесли, а ты теперь хочешь что-нибудь сказать о Бене?
What, by telling me something I don't know about Ben? Как? Рассказав мне что-то, чего я не знаю о Бене?
I'm sorry I can't do anything about Andrew's case, but I can do something about Ben's. Мне жаль, я не смогу помочь с делом Эндрю, но я могу выяснить что-то о Бене.
I'm sorry that the spotlight is on me and not on Ben, because he is going to make a great congressman. Мне действительно жаль, что всё внимание сфокусировано на мне, а не на Бене, потому что из него получится превосходный конгрессмен.
Is it Ben or the idea of him? Дело в Бене или в идее о нем?
Would you tell him I need to talk to him about Ben and what happened that night? Скажите, что я хочу поговорить о Бене и о случившемся той ночью.
We're not going to talk about Ben when we have company over, are we? Мы не собираемся говорить о Бене в такой компании, не так ли?
In your statement to us, you did refer to Ben As a great boyfriend, And you showed up to get him out of jail Когда Вы рассказывали нам о Бене, Вы отзывались о нем как об отличном парне и заявились, чтобы вытащить его из тюрьмы, прежде чем мы с ним разобрались.
You got to stay here, and you got to take care of the civilians, just like you've been taking care of me, Matt, and Ben this whole time. Ты должен оставаться здесь, и должен позаботиться о гражданских, так же, как ты заботился обо мне, Мэтте и Бене всё это время.
I'm sorry about Ben and Adrian, and- and I'm sorry about Ricky and me. Я сожалею о Бене и Эдриен, и - и я сожалею о Рики и мне.
Tell me about ben mercer. Расскажи мне о Бене Мерсере.
I CAN TAKE CARE OF MYSELF, AND BEN, AND I DON'T NEED YOU OR ANYONE ELSE COMING TO RESCUE ME. Я могу позаботиться о себе и о Бене, и мне не нужно, чтобы ты или кто-то другой бросался мне на помощь.
Yes, I heard about Ben. Я слышал о Бене.
Don't do this in front of Ben. Не устраивай сцен при Бене.
We'll take care of Ben. Мы позаботимся о Бене.
There's something about Ben that's different. Что-то меня беспокоит в Бене.
It's about Ben, isn't it? Дело в Бене, да?
They're asking about Ben Langston. Они спрашивают о Бене Лэнгстоне.