| Like you wouldn't tell Amy if you knew something about Ben like that. | Как будто вы бы не рассказали Эми, если бы узнали нечто подобное о Бене. |
| You know about Ben and the fire? | Ты знаешь о Бене и пожаре? |
| The prison service also stated that it wanted Ben Zygier's complete supervision orders made public, which it believes would mitigate its responsibility. | Пенитенциарная служба также заявила, что она хотела, чтобы полные надзорные приказы о Бене Зайгере были обнародованы, что, по его мнению начальника службы, уменьшит его ответственность. |
| Have you read my blogs about Ben Zeitlin and the Terra Nuestra landgrab? | Вы читали в моём блоге о Бене Зайтлине и захвате земель компанией "Терра Нуэстра"? |
| I know, by the way, about you and Ben. | Кстати, я знаю, о тебе и о Бене. |
| The information about Ben in the affidavit can never get out, ever. | Информация о Бене не должна выплыть наружу. Никогда! |
| Well, do you know anything about Ben like that? | А ты знаешь нечто подобное о Бене? |
| Leslie, do you want to say some stuff about Ben now? | Лесли, а ты теперь хочешь что-нибудь сказать о Бене? |
| What, by telling me something I don't know about Ben? | Как? Рассказав мне что-то, чего я не знаю о Бене? |
| I'm sorry I can't do anything about Andrew's case, but I can do something about Ben's. | Мне жаль, я не смогу помочь с делом Эндрю, но я могу выяснить что-то о Бене. |
| I'm sorry that the spotlight is on me and not on Ben, because he is going to make a great congressman. | Мне действительно жаль, что всё внимание сфокусировано на мне, а не на Бене, потому что из него получится превосходный конгрессмен. |
| Is it Ben or the idea of him? | Дело в Бене или в идее о нем? |
| Would you tell him I need to talk to him about Ben and what happened that night? | Скажите, что я хочу поговорить о Бене и о случившемся той ночью. |
| We're not going to talk about Ben when we have company over, are we? | Мы не собираемся говорить о Бене в такой компании, не так ли? |
| In your statement to us, you did refer to Ben As a great boyfriend, And you showed up to get him out of jail | Когда Вы рассказывали нам о Бене, Вы отзывались о нем как об отличном парне и заявились, чтобы вытащить его из тюрьмы, прежде чем мы с ним разобрались. |
| You got to stay here, and you got to take care of the civilians, just like you've been taking care of me, Matt, and Ben this whole time. | Ты должен оставаться здесь, и должен позаботиться о гражданских, так же, как ты заботился обо мне, Мэтте и Бене всё это время. |
| I'm sorry about Ben and Adrian, and- and I'm sorry about Ricky and me. | Я сожалею о Бене и Эдриен, и - и я сожалею о Рики и мне. |
| Tell me about ben mercer. | Расскажи мне о Бене Мерсере. |
| I CAN TAKE CARE OF MYSELF, AND BEN, AND I DON'T NEED YOU OR ANYONE ELSE COMING TO RESCUE ME. | Я могу позаботиться о себе и о Бене, и мне не нужно, чтобы ты или кто-то другой бросался мне на помощь. |
| Yes, I heard about Ben. | Я слышал о Бене. |
| Don't do this in front of Ben. | Не устраивай сцен при Бене. |
| We'll take care of Ben. | Мы позаботимся о Бене. |
| There's something about Ben that's different. | Что-то меня беспокоит в Бене. |
| It's about Ben, isn't it? | Дело в Бене, да? |
| They're asking about Ben Langston. | Они спрашивают о Бене Лэнгстоне. |