Английский - русский
Перевод слова Bearer
Вариант перевода Носитель

Примеры в контексте "Bearer - Носитель"

Примеры: Bearer - Носитель
They're still waiting for the bearer of the rune to arrive. Они все еще ждут когда прибудет носитель руны.
While the State itself, as the principal duty bearer, determines the appropriate mechanisms of accountability, such mechanisms must be accessible, transparent and effective. Пока само государство как носитель обязательств определяет соответствующие механизмы подотчетности, эти механизмы должны быть доступными, транспарентными и эффективными.
The title Naveed is taken from the Persian name for the "bearer of good news". Название Naveed взято из персидского языка и переводится как "носитель хороших новостей".
It was named phosphorus mirabilis ("miraculous bearer of light"). Бранд назвал это вещество phosphorus mirabilis (лат. «чудотворный носитель света»).
The Theosophists viewed traditional Indian society as the bearer of an "ideal religion and ethic." Теософы рассматривали традиционное индийское общество как носитель «идеальной» религии и этики.
A country is not a risk, but a bearer of risk. Страна - это не риск, а носитель риска.
In the legal framework, it is essential to emphasize that the State is the duty bearer, and people and communities are rights-holders and not mere recipients of aid. В правовом разрезе важно подчеркнуть, что государство - это носитель обязанностей, а люди и общины - не просто получатели помощи, а обладатели прав.
He must have decided not to tell the story as Yehiel Feiner from his own personal point of view, but as the bearer of that KZ number. Он, должно быть, решил не рассказывать историю как Иехель Фейнер, со своей личной точки зрения, но как носитель этого номера КЦ.
Ancient and awful, supreme in artifice, bearer of power, be present here at my command and truly do my will. Древний и ужасный, величайший в хитрости, носитель власти, я заклинаю тебя - появись здесь по моей команде и подчинись моей воле.
Electricity: carrier of light and power, devourer of time and space, bearer of human speech over land and sea, greatest servant of man, itself unknown. Электричество: носитель света и мощи, поглотитель пространства и времени, носитель человеческой речи над сушей и морем, величайший слуга человека, сам по себе неизвестный.
You challenged this giant army to a fight, and you told them you have the bearer of the sword of the one true king, which, I might add, we don't. Вы вызвали на бой эту огромную армию, да еще сказали, что с вами носитель меча истинного короля, который, замечу, не с вами.
The meaning of the name Yaśodhara (Sanskrit) is Bearer of glory. Смысл имени Яшодхара (санскрит) - носитель славы.
The Earl of Lauderdale, as The Bearer of the National Flag of Scotland, one of the Officers of the Royal Household in Scotland, has the right to bear the saltire. Граф Лодердейл - носитель Национального флага Шотландии, один из офицеров королевского двора в Шотландии, кто имеет право носить крест.
And this principle is well applicable to the functions "inhibiting" each other. At a distance the bearer of the inhibiting functions even attracts, invokes interest, since he can easily do what the other perceives as difficult. Издалека носитель «противодействующей» функции даже привлекает, вызывает интерес - он умеет то, что мне не под силу.
The inventive low platinum cathode catalyst for a fuel cell electrode comprises a porous carbon bearer and a platinum-cobalt alloy, the total platinum and cobalt content in the catalyst being of 9.5-15.0 mass%. Согласно изобретению катодный катализатор с пониженным содержанием платины для электрода ТЭ включает пористый углеродный носитель и платинокобальтовый сплав, а суммарное содержание платины и кобальта в катализаторе составляет 9.5÷15.0 мac.%.
Treasure of supreme grace, repository of all virtue and bearer of all pleasures, where are you? ладезь высшей добродетели, собрание всех достоинств и носитель всех наслаждений, где ты?
The name means dark bearer, in contrast to phosphor, which means light bearer. Название означает носитель тьмы, в отличие от фосфора, что означает носитель света...
Woman is a natural nursery in which life is formed, bearer of the future and hope. Женщина есть естественный источник жизни, носитель будущего и надежды.
Rahl believed the bearer of the rune would arrive one day, so he stationed an elite guard around the tomb. Рал счетат носитель руны придёт в один прекрасный день, он разместил элитные войска вокруг гробницы.
The bearer of the Crown of Scotland on state occasions, he conveyed it to Edinburgh Castle after the closing of the last Parliament of Scotland. Носитель шотландской королевской короны в торжественных случаях, передал её в Эдинбургский замок после закрытия последнего парламента Шотландии.
What do you mean, "the ring bearer"? Что значит "носитель кольца"?
How can I calm down if we're 15 minutes away from the wedding rehearsal and the ring bearer's missing? Как я могу успокоиться, если у нас через 15 минут репетиция, а главный носитель колец пропал.
Co-Ring Bearer makes it sound like we're equals. Носитель кольца звучит как будто мы равны.
Now I'm the co-ring bearer? Теперь и я носитель кольца?
According to Neubecker: In the heroic poem by Heinrich von Veldeke based on the story of Aeneas, the bearer of the arms of a lion is set against the bearer of the arms of an eagle. Также: В героической поэме Генриха фон Фельдеке на основе истории Энея, носитель герба льва противопоставляется носителю герба орла.