Английский - русский
Перевод слова Bearer
Вариант перевода Кольца

Примеры в контексте "Bearer - Кольца"

Примеры: Bearer - Кольца
Jeff -s dog ended up as ring bearer. В итоге кольца выносила собака Джефа...
"Train mambo to be ring bearer." "Научить Мамбо нести кольца".
Now, Ellie, Stan can be the ring bearer if he can prove he can do it. Теперь, Элли, Стэн может нести кольца, если докажет, что справится с этим.
What do you mean, "the ring bearer"? Что значит "носитель кольца"?
Co-Ring Bearer makes it sound like we're equals. Носитель кольца звучит как будто мы равны.
You can be Co-Ring Bearer, you big baby! Ты можешь быть носителем кольца, ненасытное дитя!
Now I'm the co-ring bearer? Теперь и я носитель кольца?
comes down the aisle as the royal ring bearer. Он несет королевские кольца.
If Stan can walk down this aisle without getting distracted, he can be the ring bearer. Если Стэн пройдёт этот проход не отвлекаясь, он может нести кольца на свадьбе.
My mom was marrying Jeff, and they asked me to be ring bearer. Моя мама выходила за Джефа, я должен был выносить кольца.
Caroline's two daughters, Tatiana and Rose, were flower girls, and her son Jack was the ring bearer. Дочери Кэролайн Кеннеди, Татьяна и Роуз были цветочницами, а сын Джек подносил кольца.
And what if Amy doesn't want John to be ring bearer? А что, если Эми не хочет, чтобы Джон нес кольца?
I was wondering, do you think Stan could be the ring bearer at your wedding? Я тут подумала, как думаешь, может Стэн мог бы нести кольца на твоей свадьбе?
I could live with Tail Holder, and maybe Associate Ring Bearer, but... Меня бы устроил "держатель хвоста", и, может быть "компаньон носителя кольца", но...
When you get married, do I have to bethe ring bearer again? Когда вы поженитесь, мне снова нужно будет нести кольца?