| Jeff -s dog ended up as ring bearer. | В итоге кольца выносила собака Джефа... |
| "Train mambo to be ring bearer." | "Научить Мамбо нести кольца". |
| Now, Ellie, Stan can be the ring bearer if he can prove he can do it. | Теперь, Элли, Стэн может нести кольца, если докажет, что справится с этим. |
| What do you mean, "the ring bearer"? | Что значит "носитель кольца"? |
| Co-Ring Bearer makes it sound like we're equals. | Носитель кольца звучит как будто мы равны. |
| You can be Co-Ring Bearer, you big baby! | Ты можешь быть носителем кольца, ненасытное дитя! |
| Now I'm the co-ring bearer? | Теперь и я носитель кольца? |
| comes down the aisle as the royal ring bearer. | Он несет королевские кольца. |
| If Stan can walk down this aisle without getting distracted, he can be the ring bearer. | Если Стэн пройдёт этот проход не отвлекаясь, он может нести кольца на свадьбе. |
| My mom was marrying Jeff, and they asked me to be ring bearer. | Моя мама выходила за Джефа, я должен был выносить кольца. |
| Caroline's two daughters, Tatiana and Rose, were flower girls, and her son Jack was the ring bearer. | Дочери Кэролайн Кеннеди, Татьяна и Роуз были цветочницами, а сын Джек подносил кольца. |
| And what if Amy doesn't want John to be ring bearer? | А что, если Эми не хочет, чтобы Джон нес кольца? |
| I was wondering, do you think Stan could be the ring bearer at your wedding? | Я тут подумала, как думаешь, может Стэн мог бы нести кольца на твоей свадьбе? |
| I could live with Tail Holder, and maybe Associate Ring Bearer, but... | Меня бы устроил "держатель хвоста", и, может быть "компаньон носителя кольца", но... |
| When you get married, do I have to bethe ring bearer again? | Когда вы поженитесь, мне снова нужно будет нести кольца? |