Английский - русский
Перевод слова Bearer

Перевод bearer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На предъявителя (примеров 128)
The investor no longer directly possesses bearer securities that would enable the investor to assert the rights embodied in those certificates against the issuer. Инвестор более не является непосредственным владельцем ценных бумаг на предъявителя, что позволило бы инвестору заявить о правах, воплощенных в этих сертификатах, в отношении эмитента.
In general terms, those traditional rules differentiate between bearer securities and registered securities. Если говорить в целом, то в традиционных нормах проводилось различие между ценными бумагами на предъявителя и зарегистрированными ценными бумагами.
All States in the subregion have predominantly cash-based economies, and this increases the risk that terrorist financing could occur via physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments, as well as by informal transfers of money and value through alternative remittance systems. Во всех государствах субрегиона расчеты производятся преимущественно наличными, и это повышает опасность финансирования терроризма посредством физической трансграничной перевозки валюты и других платежных средств на предъявителя, а также неофициальной передачи денег и ценностей с использованием альтернативных систем денежных переводов.
It was suggested that the definition should reflect the simple and widely understood distinction between negotiable documents "to order", bearer documents and non-negotiable documents naming the consignee. Было высказано мнение о том, что в этом определении следует отразить простое и широко понимаемое разграничение между оборотными документами, документами, выданными "приказу", документами на предъявителя и необоротными документами, в которых поименован грузополучатель.
Although six States have reported legislative measures relating to the movement of currency (a declaration system), there is limited information available on the effectiveness of the role of customs in preventing the illegal physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments. Хотя шесть государств сообщили о принятии законодательных мер в связи с перемещением валюты (системе декларирования), в отношении того, насколько эффективна роль таможен в предотвращении физической трансграничной перевозки валюты и других платежных средств на предъявителя, имеется лишь ограниченная информация.
Больше примеров...
Носитель (примеров 25)
They're still waiting for the bearer of the rune to arrive. Они все еще ждут когда прибудет носитель руны.
It was named phosphorus mirabilis ("miraculous bearer of light"). Бранд назвал это вещество phosphorus mirabilis (лат. «чудотворный носитель света»).
And this principle is well applicable to the functions "inhibiting" each other. At a distance the bearer of the inhibiting functions even attracts, invokes interest, since he can easily do what the other perceives as difficult. Издалека носитель «противодействующей» функции даже привлекает, вызывает интерес - он умеет то, что мне не под силу.
The bearer of the Crown of Scotland on state occasions, he conveyed it to Edinburgh Castle after the closing of the last Parliament of Scotland. Носитель шотландской королевской короны в торжественных случаях, передал её в Эдинбургский замок после закрытия последнего парламента Шотландии.
Co-Ring Bearer makes it sound like we're equals. Носитель кольца звучит как будто мы равны.
Больше примеров...
Владельца (примеров 22)
This document should contain the bearer's name, the period of validity of the exemption and display an international symbol corresponding to the one below: В этом документе следует указать фамилию и имя владельца и срок действия освобождения, а также проставить международный символ, приведенный ниже.
The same applied to the national identity cards whereby ethnic group of the bearer was mentioned. Аналогичное решение было принято и в отношении национальных удостоверений личности, в которых ранее упоминалась принадлежность владельца удостоверения к определенной этнической группе.
In addition, every passport has its own number which indicates its holder, and all information pertaining to its bearer is stored and periodically and regularly updated in a database that has been linked to the relevant authorities and all entry/exit points in the country. Кроме того, каждый паспорт имеет свой собственный номер, который позволяет установить его владельца, и вся информация, касающаяся его держателя, хранится и на регулярной основе периодически обновляется в базе данных, к которой имеют в стране доступ все соответствующие органы власти и все пункты въезда/выезда.
Bearer's photograph is secured with a seal that is serrated on both sides; на фотографии владельца паспорта имеется печать с мелкими зубцами на обеих сторонах;
Rumored to give the bearer the power to levitate whoever they choose. Если верить слухам, она наделяет своего владельца левитацией.
Больше примеров...
Предъявитель (примеров 4)
"It is by my order and for the good of the State that the bearer of this has done what has been done." Предъявитель сего сделал то, что он сделал по моему приказу и во благо государства.
The bearer, John Murdock, is the company's detective. Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
The bearer is a human being created in the course of a laboratory experiment... by means of an operation on the brain. Предъявитель сего - человек, полученный при лабораторном опыте путём операции на головном мозгу.
You know the sort of thing This is to certify that the bearer is really Poligraph Poligraphovich Sharikov. Что так, мол, и так предъявитель сего, действительно, Шариков Полиграф Полиграфович.
Больше примеров...
Податель (примеров 1)
Больше примеров...
Кольца (примеров 15)
Jeff -s dog ended up as ring bearer. В итоге кольца выносила собака Джефа...
What do you mean, "the ring bearer"? Что значит "носитель кольца"?
You can be Co-Ring Bearer, you big baby! Ты можешь быть носителем кольца, ненасытное дитя!
If Stan can walk down this aisle without getting distracted, he can be the ring bearer. Если Стэн пройдёт этот проход не отвлекаясь, он может нести кольца на свадьбе.
My mom was marrying Jeff, and they asked me to be ring bearer. Моя мама выходила за Джефа, я должен был выносить кольца.
Больше примеров...
Знаменосцем (примеров 9)
He was his standard bearer and a leading general. Он был его знаменосцем и главным генералом.
UNIDO was the standard bearer of reform in the United Nations family and its remarkable experiment could not be allowed to fail. ЮНИДО является знаменосцем реформ в системе Организации Объединенных Наций, поэтому нельзя допустить, чтобы этот замечательный эксперимент оказался неудачным.
Gold medalist Veronica Campbell-Brown was the nation's flag bearer at the ceremonies. Золотая медалистка Вероника Кэмпбелл-Браун была знаменосцем на обеих церемониях.
The rebels were defeated and Carron was rewarded by being named the hereditary Standard Bearer to the King. Мятежники были разбиты, а Каррона король наградил за проявленную храбрость, сделав его королевским знаменосцем.
He was the flag bearer for Libya at the Parade of Nations. В Рио-де-Жанейро была знаменосцем команды Литвы на Параде наций.
Больше примеров...