| Chor-Su Bazaar dazzles with its bright lively colours. | Базар Чор Су так и пестрит в глазах своими яркими и живыми красками. |
| There is a caviar processing factory in Bandar-e Anzali, some old ruins from 19th century and the popular Shanbeh Bazaar. | Есть икорноперерабатывающий завод, руины 19-го века и популярный базар Шанбе. |
| He will send his representative to meet you and your crew at the Khayyam entrance to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m. | Он направит к вам своих представителей к входу Хайям на Главный Базар завтра в три часа дня . |
| In 1997, Eric Raymond published The Cathedral and the Bazaar, a reflective analysis of the hacker community and free-software principles. | В 1997 году Эрик Рэймонд опубликовал знаменитое эссе Собор и Базар, содержащее анализ сообщества программистов и принципов свободного программного обеспечения. |
| I would give my viewpoints to people. But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar. | Я излагал свою точку зрения, но она никого не интересовала, пока я не повстречал Кишора Бияни из Future Group. Этот человек основал крупнейшую в Индии сеть розничных магазинов Биг Базар. |
| Throughout all time of its existence, the International festival of arts "Slavonic Bazaar in Vitebsk" has been organized and covered by the National State TV and Radio Company of Belarus. | На протяжении всех лет существования крупнейшего культурного форума - Международного фестиваля искусств "Славянский базар в Витебске" - Национальная государственная телерадиокомпания Республики Беларусь неизменно выступает его главным вещателем и одним из организаторов. |
| Hanna-Sheikh Bazaar is an old market; it was established by the powerful and famous Hanna-Sheikh family. | Базар Ханна-Шейх - старый рынок, построенный влиятельной семьей Ханна-Шейх. |
| The apartment is on a prime location in Levski, near Bazaar 'Levski. It consists of living room, bedroom, kitchen, bathroom, toilet, terrace. | Квартира имеет превосходное расположение в "Левски", рядом с "Левски" базар". |
| It's a big bazaar tonight. | Там будет большой базар, и без Поллинны "флаг" не получится... |
| A number of them go to the bazaar and work there as day labourers. | А некоторые идут на базар, и там работают мардикорами (нанимаются на временную работу). |
| This is a riot, not Bazaar! | Что это у вас всегда такие базары? Базар, базар... |
| A huge bazaar was held in December 1875 to raise extra funds. | Огромный благотворительный базар был проведен в декабре 1875 года для сбора дополнительных средств. |
| The site has been destroyed several times and the contemporary bazaar dates to the 17th century. | Базар был разрушен несколько раз, современная конструкция базара почти полностью относится к XVII веку. |
| All right, Lois, I'm off to the bazaar. | Ладно, Лоис я отлучусь на базар. |
| Zara takes part annually in the International Festival of Arts Slavianski Bazaar in Vitebsk. | Зара ежегодно принимает участие в Международном фестивале искусств «Славянский базар» в Витебске. |
| Natalia became well known in 2002 after her performance at the music festival "Slavianski Bazaar in Vitebsk". | Стала известной в 2002 году, после участия в музыкальном фестивале «Славянский базар» в Витебске. |
| A Terrorist Arms Bazaar on the Russian Border. | Восточный базар по продаже оружия на российской границе. |
| She's been on the cover of Harper's Bazaar three times already. | Она З раза была на обложке "Харперс Базар". |
| At the same time, AVIATOR became a special guest of the Slavianski Bazaar in Vitebsk. | В то же время AVIATOR становится специальным гостем на Международном фестивале «Славянский базар» (Витебск, Беларусь). |
| You supplement the 50 quid you got from that by working In a comic shop, Fantasy Bazaar. | И к 50-ти фунтам, полученным за это добавились заработанные в магазине комиксов, "Фэнтези Базар". |
| And the Grand Bazaar, you could buy anything you want. | И Гранд Базар, на котором продают все, что угодно. |
| Launch of a web portal, CDM Bazaar, e in 2007 | Создание веб-портала "Базар МЧР"ё в 2007 году |
| The September summit would then become a lobbying bazaar as countries seek to promote their national ambitions or to protect their national interests. | В таком случае встреча на высшем уровне, которая должна состояться в сентябре, превратится в базар, на котором будет оказываться давление, поскольку страны будут стремиться отстаивать свои национальные амбиции или защищать свои национальные интересы. |
| The reproduction of various scenes in Battlefield 3 are highly accurate of their real-life counterparts such as the Grand Bazaar. | Репродукция различных мест действия в Battlefield 3 очень похожа на реальные объекты, как, например, Большой базар в Тегеране. |
| His stories were published in both literary quarterlies and well-known popular magazines, including The Atlantic Monthly, Harper's Bazaar, Harper's Magazine, Mademoiselle, The New Yorker, Prairie Schooner, and Story. | Его рассказы публикуются и в литературных ежеквартальных изданиях, и в популярных журналах - «Атлантик Мансли», «Харперс Базар», «Харперс Мэгэзин», «Мадемуазель», «Нью-Йоркер», Prairie Schooner (англ.)русск. и «Стори». |