Английский - русский
Перевод слова Bazaar

Перевод bazaar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Базар (примеров 79)
Say it, and I'll escortyou to the bazaar. Произнеси это, и я провожу тебя на базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar. Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The site has been destroyed several times and the contemporary bazaar dates to the 17th century. Базар был разрушен несколько раз, современная конструкция базара почти полностью относится к XVII веку.
At the same time, AVIATOR became a special guest of the Slavianski Bazaar in Vitebsk. В то же время AVIATOR становится специальным гостем на Международном фестивале «Славянский базар» (Витебск, Беларусь).
The organization's "bazaar" programme works with indigenous artists to develop sustainable livelihoods in the hope of eradicating extreme poverty and hunger (Goal 1). Программа организации под названием «Базар» нацелена на работу с художниками и ремесленниками из общин коренных народов с целью создания устойчивых источников средств к существованию в надежде ликвидировать крайнюю нищету и голод (Цель 1).
Больше примеров...
Рынок (примеров 16)
Civil wars have created the world's largest arms bazaar across Africa. Гражданские войны создали самый крупный рынок оружия по всей Африке.
The second bomb hit a local bazaar and wounded at least 10 persons. Вторая бомба упала на местный рынок, где были ранены по меньшей мере 10 человек.
Without telling my uncle, Ayoub took Madi and the mule to the bazaar Не сказав дяде, Айоуб взял мула и вместе с Мади отправился на рынок.
Renewing its commitment to address climate change, the Government of India had organized, in November 2003, a Climate Technology Bazaar and related events providing a platform for promoting the transfer of clean technologies. Вновь подтверждая свои обязательства в отношении решения проблем изменения климата, правительство Индии организовало в ноябре 2003 года Рынок технологий в области климата и сопутствующие мероприятия, обеспечившие базу для содействия передаче чистых технологий.
This bombardment, in which napalm and cluster bombs were used, was so severe and extensive that more than 100 shops of the bazaar of the capital of Takhar Province, as well as a floor and a cereal market, were completely demolished. Эта бомбардировка, в ходе которой использовались напалмовые и кассетные бомбы, была столь ожесточенной и массированной, что было полностью разрушено свыше 100 магазинов на базаре в столице провинции Тахар, а также мучной и зерновой рынок.
Больше примеров...
Bazaar (примеров 45)
Bazaar has support for working with some other revision control systems. Bazaar поддерживает работу напрямую с некоторыми другими системами контроля версий.
Now he works with the main fashion-papers, such as Harpers Bazaar, Elle, MAXIM, FHM, OM, Dolce Vita, NRG, Beauty. Работал с глянцевыми изданиями: HARPERS BAZAAR, ELLE, MAXIM, FHM, OM, DOLCE VITA, NRG, BEAUTY.
In 2009, Shrimpton was named by Harper's Bazaar as one of the 26 best models of all time and in 2012, by Time as one of the 100 most influential fashion icons of all time. В 2009 году Джин Шримптон была названа Harper's Bazaar в числе 26 лучших моделей всех врёмен, а в 2012 году - как одна из сотни самых влиятельных икон моды всех времён.
These include an advertisement for New York skate shop and clothing brand Supreme and photoshoots for Vogue Hommes Japan and Harper's Bazaar. Перед съёмками певица и фотограф вместе работали над несколькими проектами, включая рекламу ньюйоркского магазина коньков и одежды бренда Supreme и проведение фотосессий для Vogue Hommes Japan и Harper's Bazaar.
He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl».
Больше примеров...