Английский - русский
Перевод слова Battleground
Вариант перевода Поле боя

Примеры в контексте "Battleground - Поле боя"

Примеры: Battleground - Поле боя
The Special Committee had become a battleground for divergent interests, distancing it from its original purpose. Специальный комитет превратился в поле боя в защиту разных интересов, что далеко отвлекло его от его первоначальной цели.
So, Richard Hammond is your adjudicator and the track is our battleground. Итак, Ричард Хаммонт - ваш экзаменатор, а этот трек - наше поле боя.
The streets of New York City have become a battleground. Улицы Нью-Йорка превратились в поле боя.
I have simply chosen a different battleground. Просто я выбрал другое поле боя.
And I firmly believe that what we're seeing in the Himalayas is the next great, big battleground on this earth. И я твердо уверен, что то что мы сейчас наблюдаем в Гималаях - это следующее огромное поле боя на этой земле.
Its resolutions lack justice and objectivity, and have become a battleground for the settling of accounts between some Council members and other States. Его резолюциям недостает справедливости и объективности, и они превратились в поле боя для сведения счетов между некоторыми членами Совета и другими государствами.
Due to a complex set of strategic alliances, a series of previously unconnected conflicts in the Great Lakes region has blended into one huge crisis that has turned the Democratic Republic of the Congo and parts of the territories of neighbouring countries into a battleground. В силу сложного комплекса стратегических альянсов, некоторые ранее не связанные конфликты в районе Великих озер слились в единый комок глубокого кризиса, в результате чего Демократическая Республика Конго и часть территории соседних стран превратились в поле боя.
The real battleground is going to be about pension and health and the deductibles for dependents, and then they're going to try to drive a wedge between the older members of the orchestra В реальном поле боя будет о пенсии и здравоохранение и франшиз на иждивенцев, а затем они собираются чтобы попытаться вбить клин между старшими членами оркестра
Here's our battleground. Вот наше поле боя.
And what battleground is that? И какое же это поле боя?
Confirmation hearings have become a battleground for partisan wrangling, and if this is what the democrats meant by, quote, "vetting thoroughly," Слушания о выборе кандидата в Верховный суд превратились в поле боя, стали предметом ожесточенных споров.
First, let's discuss Battleground participation during the leveling process. Давайте начнем разговор с того, какое место поход на поле боя занимает в процессе роста персонажа.
It was - it was a battleground. Это было поле боя, арена сражений.
According to reliable information reaching us directly from Eritrea, the defeat on the battleground has only encouraged the Eritrean regime and its followers to intensify their crimes against Ethiopians who have the misfortune of living in Eritrea. Согласно достоверной информации, полученной нами непосредственно из Эритреи, поражение на поле боя лишь подтолкнуло эритрейский режим и его приспешников к усилению волны преступлений, совершаемых ими в отношении эфиопов, которые имеют несчастье жить в Эритрее.
He also hosted the weekly shows "Battleground" and "International Fight League" with Kenny Rice. Он также присутствовал на еженедельных шоу «Поле боя» (англ. Battleground) и «International Fight League».
Read more about the newest addition to our Battleground system. Подробнее о новом поле боя читайте здесь.
Community Team: Joining us today to discuss the future of World of Warcraft Battlegrounds, including the upcoming epic siege-style Battleground, Isle of Conquest, is Lead Content Designer Cory Stockton. Сегодня мы беседуем о будущем полей боя в World of Warcraft, а также о новом поле боя «Острове Завоеваний», с ведущим дизайнером уровней Кори Стоктоном.
We have not addressed the possible weaponization of space, although we all concede that this is the next battleground and that prevention is better than cure. Мы не стали рассматривать вопрос о размещении оружия в космическом пространстве, хотя все мы признаем, что это следующая среда, которая превратится в поле боя, и что профилактика лучше лечения.
Lead Content Designer Cory Stockton explains more about the new experience system for Battlegrounds and gives an in-depth briefing on the features found on the Isle of Conquest in our recent Battleground Q&A. Подробнее о новой системе набора опыта на поле боя и новых возможностях Острова Завоеваний рассказывает ведущий дизайнер уровней Кори Стоктон в специальном интервью.
Sentence to remember: In a Normal realm, I will never be attacked by other players if I don't want to be, except if I enter an enemy capital or a Battleground. Запомните: в обычном мире другие игроки могут напасть на вас только на поле боя или в собственной столице - либо если вы включите режим PvP.