Sure, I looked for Barrow that night to get my bracelet back. |
Конечно, я следила тогда за Барроу, чтобы забрать браслет. |
Because Benny had seen who killed Barrow. |
Потому что Бенни видел, кто убил Барроу. |
Macy, you said you were not disturbed about Barrow's quitting. |
Мейси, ты сказал, что не был обеспокоен уходом Барроу. |
Let's bring in Jane Barrow and our panel in DC. |
Давайте дадим слово Джейн Барроу и нашей студии в Вашингтоне. |
At this meeting, the Baymen voted 65 to 51 to defend the settlement and cooperate with Barrow. |
На этой встрече они проголосовали 65 голосов против 51 за защиту поселения и сотрудничество с Барроу. |
Barrow officially resigned from the party to allow him to run as a formally independent candidate endorsed by the Coalition. |
Барроу официально ушел из партии, чтобы позволить ему баллотироваться как формально независимый кандидат, одобренный Коалицией. |
From 1978 to 1979, Barrow also served as President of the Marine Corps Association. |
С 11978 по 1979 Барроу был президентом ассоциации корпуса морской пехоты. |
Barrow, a senior counsel, is one of Belize's successful attorneys and has appeared in several high-profile cases. |
Барроу был старшим юрисконсультом, считался одним из самых успешных адвокатов Белиза и выиграл нескольких громких дел. |
He was at Southport from 1969 to 1971 before returning to Barrow for the 1971-72 season. |
Он играл в Саутпорте с 1969 по 1971 год, а затем вернулся в Барроу на сезон 1971/1972. |
I have to cut you off there and throw to Jane Barrow and our panel in Washington. |
Мне придется прервать тебя и перейти к Джейн Барроу и нашей студии в Вашингтоне. |
Standing by in Washington is Jane Barrow and her team of political analysts. |
На связи из Вашингтона - Джейн Барроу. и ее команда политологов. |
In the 1989 general election, Barrow defeated Thomas Greenwood but his party lost the election. |
В 1989 году в ходе всеобщих выборов Барроу победил Томаса Гринвуда, а его партия проиграла выборы. |
Barrow, I meant what I said. |
Барроу, я действительно так думаю. |
No, you need to remember someone left a coded message telling Barrow to kill her. |
Нет, ты должен помнить, кто-то оставил закодированное послание, после которого Барроу пытался ее убить. |
Welcome to Barrow, top of the world. |
Добро пожаловать в Барроу, в вершину мира. |
We got an eyewitness that puts Barrow by the train station. |
У нас есть свидетели, видевшие Барроу у железнодорожной станции. |
I caught Barrow pawing her that night right in my office. |
Я поймал Барроу, когда он приставал к ней у меня в офисе. |
Did Paul know that Barrow was annoying you? |
А Пол знал, что Барроу приставал к вам? |
Fiacc founded the church of Domnach-Fiech, east of the Barrow. |
Фиакка основал храм в селении Домнах-Фиех (Domnach-Fiech), что на востоке от Барроу. |
You're going to tell Scott that Barrow might have used foxfire created by me to jump start the Nogitsune's power inside Stiles. |
Ты хочешь рассказать Скотту, что Барроу мог использовать мой лисий огонь, чтобы запустить силы ногицунэ внутри Стайлза. |
Wasn't that William Barrow's thing? |
Разве не так делал Уильям Барроу? |
No, but if he killed her, the Barrow trouble should be gone, eradicated from the family line forever. |
Если он убил ее, беды Барроу должны были исчезнуть из их поколений навсегда. |
I saw Goody Barrow with the devil! |
Я видела мисс Барроу с дьяволом! |
Nicky, do you see this laundry list from Barrow's pocket? |
Ники, видишь этот список из прачечной из карманов Барроу? |
But this is the p.m., and I've got another angle on Barrow. |
Но уже вечер, и у меня свой взгляд на Барроу. |