| In a surprise result, opposition candidate Adama Barrow defeated long-term incumbent Yahya Jammeh. | Оппозиционный кандидат Адама Бэрроу одержал неожиданную победу над президентом Яйя Джамме. |
| Well, if Barrow told it to you, you should know there is never likely to be much truth in it. | Ну, если Бэрроу сказал тебе это, то ты должен знать, что в основном в его словах не так уж много правды. |
| [DOORKNOB RATTLES] Barrow has a key. | У Бэрроу есть ключи. |
| And it's Sergeant Barrow, now. | И называйте меня сержант Бэрроу. |
| And then everybody's going to see Captain Frank Hamer of the Texas Rangers with the Barrow Gang and all of us just as friendly as pie. | Мы разошлем это фото в газеты, и тогда все увидят фрэнка с бандой Бэрроу, с очень дружелюбной бандой. |
| I have police permission to look over Mr. Barrow's apartment. | У меня разрешение из полиции осмотреть квартиру мистера Барроу. |
| I was thinking that Barrow, right... | Я думал, что Барроу, верно... |
| From 1978 to 1979, Barrow also served as President of the Marine Corps Association. | С 11978 по 1979 Барроу был президентом ассоциации корпуса морской пехоты. |
| Barrow had nothing on me. | У Барроу ничего на меня не было. |
| Barrow, he took Kira! | Барроу, он забрал Киру! |
| We'd given up digging in a certain barrow. I went back and tried it again. | Мы уже прекратили раскапывать один курган, но я вернулся и попробовал ещё. |
| A round barrow is a type of tumulus and is one of the most common types of archaeological monuments. | Круглый курган - один из наиболее распространённых типов археологических памятников. |
| As with most finds of this type, it remains unclear as to why the objects were placed within the barrow, though several plausible reasons have been proposed. | Как и у большинства находок такого типа, остается неясным, почему предметы были помещены в курган, хотя есть несколько правдоподобных версий. |
| A single barrow Panitsky 6B in the Krasnoarmeysky district has a dating of the end of the IV - beginning. | Одиночный курган Паницкое 6Б в Красноармейском районе имеет датировку конец IV - нач. |
| Since morning we shall visit(attend) the Barrow of glory, we shall pass(we shall take place) a little on open space Dolgorukovskoj jajly and we shall dive into a wood in searches of a track on jajlu orta-ßÙÓÔ. | С утра мы посетим Курган славы, пройдем немного по открытому пространству Долгоруковской яйлы и нырнем в глубокий каньон реки Бурульча в поисках тропы на яйлу Орта-Сырт. |
| If half this story about Barrow is true, then not only did someone help set him loose, but he was a pawn in their little game. | Если половина этой истории о Берроу правда, тогда кто-то не только помог ему освободиться, но и заставил быть пешкой в своей маленькой игре. |
| I'm at the Barrow residence. | Я в квартире Берроу. |
| It's not just Barrow. | Что это не сам Берроу. |