| The person who killed Galen Barrow had something to lose. | Человеку, убившему Бэрроу есть что терять. |
| Unfortunately, reverend Driscoll's old buddies figured out that it was a Barrow trouble too. | К сожалению, старые приятели преподобного Дрискола тоже выяснили, что это была беда Бэрроу. |
| Now, Mr. Barrow, it's the end of the month and we need to be settling up. | Что же, мистер Бэрроу, уже конец месяца, нам нужен расчет. |
| That's how you would describe yourself, isn't it, Mr. Barrow? | Вы ведь так бы себя и описали, верно, мистер Бэрроу? |
| I have done more than my fair share recently, and you have come back to the well one too many times, Mr. Barrow. | В последнее время я помогал вам более чем щедро, и я хочу сказать, что вы слишком уж зачастили к этому колодцу, мистер Бэрроу. |
| Because Benny had seen who killed Barrow. | Потому что Бенни видел, кто убил Барроу. |
| No, you need to remember someone left a coded message telling Barrow to kill her. | Нет, ты должен помнить, кто-то оставил закодированное послание, после которого Барроу пытался ее убить. |
| Even though we couldn't find any proof of Barrow being there? | Даже несмотря на то, что не нашли доказательств, что Барроу был там? |
| Isaac Barrow and James Gregory made further progress: quadratures for some algebraic curves and spirals. | Техника Валлиса получила дальнейшее развитие в трудах Исаака Барроу и Джеймса Грегори; были получены квадратуры для множества алгебраических кривых, а также спиралей. |
| River Lune, within a line from Sunderland Point to Chapel Hill up to and including Glasson Dock. Barrow, within a line joining Haws Point, Isle of Walney to Roa Island Slipway. Whitehaven, within the breakwater. | Барроу: до линии, соединяющей мыс Хоуз на острове Уолни и мыс острова Роа. Уайтхейвен: до волнолома. |
| These instructions provide access to a stone barrow. | Эти инструкции приводят в каменный курган. |
| Well, you know the local chat - death and disaster if he opens the barrow... | Ну, ты же знаешь, что говорят местные - смерть и бедствие придут, если он вскроет курган. |
| As with most finds of this type, it remains unclear as to why the objects were placed within the barrow, though several plausible reasons have been proposed. | Как и у большинства находок такого типа, остается неясным, почему предметы были помещены в курган, хотя есть несколько правдоподобных версий. |
| It came from Greece to a Scythian barrow. | В скифский курган амфора попала от греков. |
| Where the mound is composed entirely of stone, rather than earth, the term cairn replaces the word barrow. | Если подобный курган сложен полностью из камня, то вместо слова «курган» употребляется термин каирн. |
| If half this story about Barrow is true, then not only did someone help set him loose, but he was a pawn in their little game. | Если половина этой истории о Берроу правда, тогда кто-то не только помог ему освободиться, но и заставил быть пешкой в своей маленькой игре. |
| I'm at the Barrow residence. | Я в квартире Берроу. |
| It's not just Barrow. | Что это не сам Берроу. |