| Your SAC out of Chicago, Special Agent Barclay, is sending additional manpower to Louisiana to assist. | Ваш агент из Чикаго, спецагент Баркли отправляет дополнительных людей на помощь в Луизиану. |
| Commander Barclay and the Doctor will continue to visit. | Но коммандер Баркли и доктор будут вас навещать. |
| Commander Barclay's visits are... e-erratic. | Коммандер Баркли посещает меня... нерегулярно. |
| You see, Barclay here is upset that we're getting the new Roark Instruments laptop before they do. | Видите Баркли расстроен, потому что мы получим новый ноутбук "Рорк Инструментс" раньше них. |
| Edwin Barclay's paternal grandparents moved from Barbados to Liberia with their children in 1865. | Дед Баркли переехал в Либерию со своими детьми в 1865 г. из Барбадоса. |
| Thing is, I could make you a hero, Barclay. | Суть в том, что я могу сделать тебя героем, Баркли. |
| Nathan needs a job, Barclay's good with engines. | Нэйтену нужна работа, Баркли отлично разбирается в двигателях. |
| Mrs. Barclay, I'm Detective Mike Norris, homicide. | Миссис Баркли, Я детектив Майк Норрис, отдел убийств. |
| (Gasps) Ladies and gentlemen, I will be firing this bow directly at Felix Barclay's heart. | Дамы и господа, я выстрелю из этого арбалета прямо в сердце Феликса Баркли. |
| This is Felix Barclay, a top investment advisor. | Это Феликс Баркли. Лучший консультант по инвестициям. |
| I know what you did to Felix Barclay - and to Tomas Vaughn. | Я знаю, что ты сделал с Феликсом Баркли и Томасом Воном. |
| It's me, sir, Reg Barclay. | Это я, сэр, Редж Баркли. |
| Lieutenant Barclay, the Pathfinder Project... they didn't give up on us. | Лейтенант Баркли, проект "Исследователь"... они о нас не забыли. |
| Lieutenant Barclay is here to see you. | Здесь лейтенант Баркли, он хочет вас видеть. |
| Mr. Barclay says this is your favorite ice cream. | Мистер Баркли говорит, что это ваше любимое мороженое. |
| Lieutenant Barclay, Haley, myself... Dr. Zimmerman. | Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман. |
| Mr. Barclay tells me it's already being played in thousands of holosuites. | Мистер Баркли сказал мне, что её уже запускают в тысячах голо-комплексов. |
| I would say the Baroness Barclay is the most fascinating woman I've ever met. | Мне кажется, баронесса Баркли самая очаровательная женщина, какую я когда-либо встречал. |
| I knew that DNA samples would prove that he wasn't Nicholas Barclay. | Я знала, что анализы ДНК доказали бы, что он не был Николасом Баркли. |
| Exactly who is the Baroness Barclay? | Кто же на самом деле баронесса Баркли? |
| I'm so glad that you're going to see me as Baroness Barclay tonight. | Я так рада, что сегодня ты меня увидишь в роли Баронессы Баркли. |
| Mr. Barclay, is something wrong? | Мистер Баркли, что-то не так? |
| I'm calling for Miss Beecham... at the Barclay Hotel. | Отель "Баркли" для женщин. |
| I think that Beverly Dollarhide and Jason Dollarhide knew at one time what happened to Nicholas Barclay. | Думаю, Беверли Доллархайд и Джейсон Доллархайд знали однажды, что случилось с Николасом Баркли. |
| Would it help you make detective, Barclay? | Может быть это поможет тебе стать детективом, Баркли? |