On the flyers it said that Nicholas Barclay had three tattoos. |
В объявлениях о розыске говорилось, что у Николаса Баркли было три татуировки. |
Well, Barclay was a wealthy man. |
Ну, что ж. Баркли был богатым человеком. |
Voyager, this is Lieutenant Barclay at Starfleet Command. |
"Вояджер", это лейтенант Баркли из командования Звёздного Флота. |
However, Edwin Barclay did not become President of Liberia until 1930. |
Однако Эдвин Баркли стал президентом Либерии лишь в 1930 году. |
Behind that booth was a picture of the actual Nicholas Barclay. |
За этой комнаткой была фотография настоящего Николаса Баркли. |
That he was not Nicholas Barclay, he was Frederic Bourdin. |
Что он не Николас Баркли, а Фредерик Бурден. |
I do feel like the family knows the whereabouts of Nicholas Barclay. |
Мне кажется, семья знает, где находится Николас Баркли. |
Barclay and the Beverly Hills boys will be gunning for it. |
Баркли и парни из Беверли-Хиллз будут охотиться за ним. |
She's the real baker in Barclay's Brush. |
Это она лучший кулинар в Баркли Браш. |
Iain Barclay was a uniformed inspector in traffic until five years ago. |
Иэн Баркли был дорожным инспектором еще пять лет назад. |
I told you, Detective Superintendent Barclay has been unavoidably detained. |
Я же сказала, детектива Баркли задержали дела. |
I'm sure many of you recognize Felix Barclay. |
Многие из вас узнали Феликса Баркли. |
Miss Peterson's dead, Mrs. Barclay. |
Мисс Питерсон мертва, миссис Баркли. |
Mrs. Barclay, my name is Dr. Ardmore. I'm from County General. |
Миссис Баркли, я доктор Ардмор из окружной больницы. |
It's a remarkable facsimile, but Mr. Barclay did get a few of the details wrong. |
Это замечательная копия, но мистер Баркли сделал несколько деталей неверно. |
It's not your fault, Mr. Barclay. |
Это не ваша ошибка, мистер Баркли. |
Lieutenant Barclay, my congratulations on establishing the first transgalactic com-link. |
Лейтенант Баркли, поздравляю с установлением первой трансгалактической ком-связи. |
The deed is dated 1924 and is signed by President Edwin Barclay (see annexes 22 and 23). |
Этот документ датирован 1924 годом и подписан президентом Эдвином Баркли (см. приложения 22 и 23). |
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. |
Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез. |
She was already convinced I was Nicholas Barclay. |
Она была уже уверена, что я Николас Баркли. |
I was thinking to myself that Nicholas Barclay could come back at his house any day. |
Я думал про себя, что Николас Баркли может вернуться в этот дом в любой момент. |
I had passports, everybody in the family say I am Nicholas Barclay. |
У меня были паспорта, все в семье говорят, что я Николас Баркли. |
And so I knew right away that absolutely he was not Nicholas Barclay. |
И так я сразу же узнал, что совершенно точно он не был Николасом Баркли. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. |
Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
He's agreed to let me dig and see if Nicholas Barclay's here. |
Он разрешил мне копать, чтобы понять, здесь ли Николас Баркли. |