| Mrs. Barclay, my name is Dr. Ardmore. I'm from County General. | Миссис Баркли, я доктор Ардмор из окружной больницы. |
| I know what you did to Felix Barclay - and to Tomas Vaughn. | Я знаю, что ты сделал с Феликсом Баркли и Томасом Воном. |
| I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. | Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
| Troi to Lieutenant Barclay. | Трой - лейтенанту Баркли. |
| Reg Barclay or Dr. Zimmerman. | Реджу Баркли или доктору Циммерману. |
| In 2014, Barclay directed the season premiere and penultimate episodes of Sons of Anarchy for the fourth year running. | В 2014 году, Барклай снял премьерные и предпоследние эпизоды «Сынов анархии» четыре года подряд. |
| Joseph Barclay Pentland (17 January 1797; 12 July 1873) was an Irish geographer, natural scientist, and traveller. | Джозеф Барклай Пентланд (17 января 1797 года - 12 июля 1873 года) - ирландский географ, натуралист и путешественник. |
| For his work on "Diva", Barclay was nominated for an Emmy for Outstanding Direction in a Comedy Series, his second Emmy nomination for Glee. | За свою работу на «Diva», Барклай был номинирован на премию «Эмми» за лучшую режиссуру комедийного сериала, его вторая номинация на «Эмми» за «Хор». |
| Mr. Barclay, you're exhausted and highly agitated. | Мистер Барклай, Вы изнурены и сильно взолнованы. |
| Barclay directed Shawn and Marlon Wayans' first feature film, Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996) - also featuring Keenen Ivory Wayans, Vivica Fox, and Bernie Mac. | Барклай срежиссировал первый полнометражный фильм Шона и Марлона Уэйанса, «Не грози Южному централу, попивая сок у себя в квартале» (1996), с участием Кинена Айвори Уэйанса, Вивики А. Фокс и Берни Мака. |
| Wouldn't you rather be looking into Barclay Spades' supposed suicide? | Так это не связано с вашим расследованием возможного самоубийства Бэркли Спэйдса? |
| It was Barclay Spades. | Это же был Бэркли Спэйдс. |
| Barclay Spades is in Battle Creek. | Бэркли Спэйдс в Батл Крик. |
| Barclay Spades' blood type was... | А у Бэркли Спэйдса была... |
| Charles, a Confederate cavalry officer, meets Augusta Barclay, a Virginia belle who smuggles medicine for the southern soldiers. | Чарльз знакоимться с Августой Бэркли, красавицей из Вирджинии, которая провозит контрабандой лекарства для южан. |
| Mr. Nicholas Barclay, Head of Section, Corporate and Private Sector Financing, European Investment Bank | г-н Николас Барклей, руководитель секции по финансированию корпоративного и частного сектора, Европейский инвестиционный банк, |
| It's Barclay, all right. | Это Барклей, отлично. |
| Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
| In February 2007, a Canadian publisher, Barclay Road Inc., expressed interest in publishing the book. | В феврале 2007 года канадский издатель Barclay Road Inc. заинтересовался возможностью приобрести права для публикации книги. |
| He was also a director of Barclay and Co. and a clerk of the House of Commons. | Он также был директором Barclay and Co. и клерком Палаты общин. |
| Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
| Holders of GDRs: The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Tel. | Держатели Глобальных Депозитарных Расписок (ГДР): The Bank of New York, 101 Barclay Street, 22nd Floor, New York, NY 10286, United States of America, Тел. |
| She met Thomas Barclay, a student at Yale University, in her hometown when he worked as a teacher to pay off his college expenses. | Здесь она встретила Томаса Барклая (англ. Thomas Barclay), студента Йельского университета, который для оплаты своего обучения преподавал в местном колледже и был её наставником. |
| Now, listen, Lieutenant Barclay has a special affinity for this crew. | Послушайте, у лейтенанта Барклая особая симпатия к этому экипажу. |
| It looks like Danny Simpson abducted a Jack Barclay. | Похоже, что Денни Симпсон похитил Джека Барклая. |
| On Lieutenant Barclay's behalf, I thank you. | От имени лейтенанта Барклая я говорю вам спасибо. |
| Jacob Lawrence, Allan Barclay. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая. |
| Over the years, the ground level outside Barclay's Gate rose by many meters above its threshold and Barclay's Gate was finally walled up in the 10th century. | На протяжении многих лет уровень земли вокруг ворот Барклая поднялся на много метров над их порогом, и в Х веке ворота Бакрлая были в конце концов заложены. |