I'm sure many of you recognize Felix Barclay. | Многие из вас узнали Феликса Баркли. |
She was already convinced I was Nicholas Barclay. | Она была уже уверена, что я Николас Баркли. |
Commander Barclay's visits are... e-erratic. | Коммандер Баркли посещает меня... нерегулярно. |
Would it help you make detective, Barclay? | Может быть это поможет тебе стать детективом, Баркли? |
Tainan Theological College and Seminary (臺南神學院) was established in 1876 by Thomas Barclay. | Тайнаньский богословский колледж и семинария, основаны в 1867 году миссионером Томасон Баркли. |
Barclay Smith is the director of the foundation. | Барклай Смит является директором данного фонда. |
Barclay, could I just have five minutes to myself, please? | Барклай, оставь меня пожалуйста на пять минут. |
In the same season, Barclay directed an episode of The New Normal and the penultimate episode of the ABC series Last Resort. | В это время, Барклай снял эпизод «Новой нормы» и предпоследний эпизод сериала АВС «Последняя надежда». |
Barclay, check the containment field. | Барклай! Проверьте сдерживающее поле. |
The former President of Estonia, Mr Lennart Meri said that Barclay is like the business card of the whole city, the inviting smile of it. | Бывший президент Эстонии Леннарт Мери сказал, что отель Барклай - визитная карточка города Тарту. |
It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
Who the hell is Barclay Spades? | Кто к черту такой Бэркли Спэйдс? |
Wouldn't you rather be looking into Barclay Spades' supposed suicide? | Так это не связано с вашим расследованием возможного самоубийства Бэркли Спэйдса? |
It wasn't Barclay Spades. | Это был не Бэркли Спэйдс. |
Charles, a Confederate cavalry officer, meets Augusta Barclay, a Virginia belle who smuggles medicine for the southern soldiers. | Чарльз знакоимться с Августой Бэркли, красавицей из Вирджинии, которая провозит контрабандой лекарства для южан. |
Mr. Nicholas Barclay, Head of Section, Corporate and Private Sector Financing, European Investment Bank | г-н Николас Барклей, руководитель секции по финансированию корпоративного и частного сектора, Европейский инвестиционный банк, |
It's Barclay, all right. | Это Барклей, отлично. |
Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
In February 2007, a Canadian publisher, Barclay Road Inc., expressed interest in publishing the book. | В феврале 2007 года канадский издатель Barclay Road Inc. заинтересовался возможностью приобрести права для публикации книги. |
McShain acquired the Barclay Hotel on Philadelphia's Rittenhouse Square and became part owner of the "Skyscraper By The Sea", the 400-room Claridge Hotel in Atlantic City, New Jersey. | Макшейн приобрел отель Barclay на Филадельфийской площади Риттенхаус и стал совладельцем «Небоскреба у моря», отеля Claridge на 400 номеров в Атлантик-Сити, штат Нью-Джерси. |
Hunslet-Barclay was acquired by the Hunslet group in 1972, it chiefly undertook maintenance and refurbishment of diesel multiple unit passenger trains at the Andrew Barclay Caledonia Works in Kilmarnock. | Hunslet-Barclay была приобретена группой Hunslet в 1972 году, её основной задачей было восстановление и ремонт дизельных пасссажирских поездов на заводе Andrew Barclay Caledonia Works в Килмарноке. |
The Barclay Bar & Grill understands that elegance is a welcome attribute amid the swirl of activity in Midtown Manhattan. | Сотрудники Barclay Bar & Grill понимают, что элегантность - необходимый атрибут в бурлящей жизни центра Манхеттена. |
There have been a number of famous faces visiting The Barclay New York Hotel over the years. | В отеле The Barclay New York останавливались знаменитости. |
Now, listen, Lieutenant Barclay has a special affinity for this crew. | Послушайте, у лейтенанта Барклая особая симпатия к этому экипажу. |
The other Jack Sylvane took from Barclay Flynn before he killed him. | И второй, котрый Джек Сильвейн забрал у Барклая Флинна, прежде чем убить его. |
It looks like Danny Simpson abducted a Jack Barclay. | Похоже, что Денни Симпсон похитил Джека Барклая. |
In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless - two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited. | Перед вами он все время улыбается... но я видел его грубым и неосмотрительным... Два качества, которых никогда не было у лейтенанта Барклая. |
At some stage, probably in the 12th century and maybe even later, a new gate called Bab al-Magharbeh was installed in the Western Wall above Barclay's Gate, at the level of the Temple Mount esplanade. | На каком-то этапе - возможно, в XII веке, а может быть, даже позже - в Западной стене над воротами Барклая, на уровне эспланады Храмовой горы, были сооружены новые ворота под названием Баб аль-Магарбех. |