I told you, Detective Superintendent Barclay has been unavoidably detained. | Я же сказала, детектива Баркли задержали дела. |
Lieutenant Barclay, my congratulations on establishing the first transgalactic com-link. | Лейтенант Баркли, поздравляю с установлением первой трансгалактической ком-связи. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. | Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
Why did you kill Felix Barclay? | Зачем ты убил Феликса Баркли? |
In my head, I was just a police officer with, with Nicholas Barclay next to me, trying to confirm his identity and like any other policeman would do. | В моей голове я был офицером полиции, а Николас Баркли сидел рядом, и я пытался выяснить его личность так, как бы это сделал любой полицейский. |
The first Liverpool managers, William Edward Barclay and John McKenna, were appointed in 1892. | Первые главные тренеры «Ливерпуля», Джон Маккена и Уильям Барклай, были назначены на должность в 1892 году. |
I meant you, Barclay. | Я имел в виду Вас, Барклай. |
Sgt. Barclay, I was wondering if you ever might happen to, maybe, be adopted. | Сержант Барклай, Вас, случайно, в детстве не усыновляли? |
The former President of Estonia, Mr Lennart Meri said that Barclay is like the business card of the whole city, the inviting smile of it. | Бывший президент Эстонии Леннарт Мери сказал, что отель Барклай - визитная карточка города Тарту. |
Computer, install Barclay Security Protocol 21-Alpha. | Компьютер, установи протокол безопасности "Барклай 21-Альфа". |
It was Barclay Spades, Font. | Это был Бэркли Спэйдс, Фонт. |
Who the hell is Barclay Spades? | Кто к черту такой Бэркли Спэйдс? |
Wouldn't you rather be looking into Barclay Spades' supposed suicide? | Так это не связано с вашим расследованием возможного самоубийства Бэркли Спэйдса? |
It was Barclay Spades. | Это же был Бэркли Спэйдс. |
It wasn't Barclay Spades. | Это был не Бэркли Спэйдс. |
Mr. Nicholas Barclay, Head of Section, Corporate and Private Sector Financing, European Investment Bank | г-н Николас Барклей, руководитель секции по финансированию корпоративного и частного сектора, Европейский инвестиционный банк, |
It's Barclay, all right. | Это Барклей, отлично. |
Discussant: Mr. Gordon Barclay | Ведущий обсуждения: г-н Гордон Барклей |
Clementine eventually signed a joint music license contract between Capitol, Virgin EMI and Barclay. | В итоге Клементин подписал контракт со звукозаписывающими лейблами: Capitol, Virgin EMI и Barclay. |
In February 2007, a Canadian publisher, Barclay Road Inc., expressed interest in publishing the book. | В феврале 2007 года канадский издатель Barclay Road Inc. заинтересовался возможностью приобрести права для публикации книги. |
He was also a director of Barclay and Co. and a clerk of the House of Commons. | Он также был директором Barclay and Co. и клерком Палаты общин. |
The Barclay Bar & Grill understands that elegance is a welcome attribute amid the swirl of activity in Midtown Manhattan. | Сотрудники Barclay Bar & Grill понимают, что элегантность - необходимый атрибут в бурлящей жизни центра Манхеттена. |
She met Thomas Barclay, a student at Yale University, in her hometown when he worked as a teacher to pay off his college expenses. | Здесь она встретила Томаса Барклая (англ. Thomas Barclay), студента Йельского университета, который для оплаты своего обучения преподавал в местном колледже и был её наставником. |
With the help of the Barclay hologram, we've nearly completed the modifications to Voyager. | С помощью голограммы Барклая, мы практически закончили модифицировать "Вояджер". |
In front of you, he's all smiles... but I've seen him be rude and careless - two traits the real Lieutenant Barclay never exhibited. | Перед вами он все время улыбается... но я видел его грубым и неосмотрительным... Два качества, которых никогда не было у лейтенанта Барклая. |
Jacob Lawrence, Allan Barclay. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая. |
Victor Amadeus was the first one who drew attention to the military talents of Barclay; when the Prince was dying, he gave to Barclay his sword, with which he never parted. | Принц первый обратил внимание на военные дарования Барклая; умирая, он передал ему свою шпагу, с которой тот никогда не расставался. |
She met Thomas Barclay, a student at Yale University, in her hometown when he worked as a teacher to pay off his college expenses. | Здесь она встретила Томаса Барклая (англ. Thomas Barclay), студента Йельского университета, который для оплаты своего обучения преподавал в местном колледже и был её наставником. |