Английский - русский
Перевод слова Banner
Вариант перевода Транспарант

Примеры в контексте "Banner - Транспарант"

Примеры: Banner - Транспарант
People carry a huge banner "Freedom for Kazulin!" Opposition leaders are holding a meeting there. Люди держат огромный транспарант «Свободу Козулину». Проходит митинг с участием лидеров оппозиции.
Otherwise, I'd have no choice but to put that banner back up and run that Rogers right out of town. Иначе мне придется опять вывесить этот транспарант и выгнать Роджерса из города.
On the fence surrounding the compound, a banner was attached with political slogans. К забору, окружающему территорию, был прикреплен транспарант с политическими лозунгами.
So they hung up a banner... Brought out their candy canes... Они повесили транспарант, принесли свои карамельные трости
Karl, when you put a message on a banner, it ceases to be personal! Карл, когда помещаешь послание на транспарант, оно перестает быть личным.
In this connection, it is again stressed that by taking away the banner, the police interfered with the most effective method for the author to express her opinion. В этой связи она вновь подчеркивает, что, отобрав транспарант, полиция лишила ее наиболее эффективного средства выражения своего мнения.
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!" Повесили бы сразу транспарант: "Не возвращайтесь!"
Why don't they just hang out a banner that says, "Don't come back!" Ещё бы повесили транспарант на всю улицу с надписью "Не возвращайся!"
I would like to extend a warm welcome to the Nagasaki Peace Messengers and to the citizens of Nagasaki who are now displaying a banner and who are here in this room bringing with them petitions calling for the abolition of nuclear weapons. Мне хотелось бы тепло приветствовать посланников мира из Нагасаки и граждан Нагасаки, которые сейчас развернули транспарант и которые находятся сейчас здесь в зале со своими петициями за упразднение ядерного оружия.
So they hung up a banner, brought out their candy canes, and put up Santa's Workshop, as eager as children for the holiday to begin. Они повесили транспарант, принесли свои карамельные трости и сооружали мастерскую Санты, с таким нетерпением, как дети ожидают начало праздника.
While facing the camera of a Cuban television crew, these two individuals had unfurled a banner on which were written four letters, "PACE", and had chanted anti-American slogans. Став лицом к телекамере кубинского телевидения, эти лица развернули транспарант, на котором были написаны четыре буквы "РАСЕ", и принялись выкрикивать антиамериканские лозунги.
For the 2012 commemoration, the Department of Public Information created a visual identity, a commemorative poster, a banner and postcards depicting the theme "Honouring the heroes, resisters and survivors". В рамках мероприятий, приуроченных к Международному дню памяти 2012 года, Департамент общественной информации подготовил специальный логотип, памятный плакат, транспарант и почтовые открытки, посвященные теме «Чествование героев, борцов за свободу и выживших».
John-John and Nanny have made a banner with'Welcome on it. Джонджон с няней написали большой транспарант: "Добро пожаловать!"
It was reported that he had been held at Angank for seven years from 1992 to 1999 in connection with a protest banner he displayed in Tiananmen Square in 1992. Сообщалось, что он провел в Анганке несколько лет в период с 1992 по 1999 годы в связи с тем, что в 1992 году он выставил транспарант протеста на площади Тяньаньмэнь.
The banner - which was not condemned by public officials - could have been said to comprise hate speech and/or incite to violence against the listed individuals, and was removed by UNMIK. Этот транспарант - в отношении которого государственные должностные лица не выразили осуждения - можно было бы расценить в качестве содержащего заявления, разжигающие вражду и/или подстрекающие к насилию в отношении перечисленных лиц, и МООНК демонтировала его.
Sir, draw your attention to the banner they're standing underneath. Сэр, обратите внимание на транспарант, под которым они стоят.
Seeing how it's the tallest building in town, it felt most fitting to hang on its roof our political agenda banner. Как самое высокое архитектурное сооружение города, он показался мне самым подходящим зданием, на крыше которого мы раскатали транспарант с нашими политическими требованиями.
If he did, he would have hung a "Mission Accomplished" banner in my outer office. Была бы идея его, он бы уже повесил в моём кабинете транспарант с надписью "Миссия выполнена".
Any idea where I can get a great big "Mission Accomplished" banner? Случайно не знаешь, где можно достать здоровый транспарант со словами "Миссия выполнена"?
It is reported was first detained on 3 June 1992, after attempting to unfurl a banner in Tienanmen Square in Beijing to commemorate the 1989 repression of the pro-democracy movement. Сообщается, что г-н Ван был впервые задержан З июня 1992 года за попытку развернуть транспарант на площади Тяньаньмынь в Пекине в годовщину репрессивной акции 1989 года в отношении демократического движения.